双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:21259583 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:5 大小:19.26KB
下载 相关 举报
双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx

《双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

双语教学的理论体系及其模式探析Word文档格式.docx

包括多语能力理论、可理解性输入理论、语码转换理论以及SLA理论;

最后还重点分析了双语教学理论和双语教学模式之间的内在关系。

双语教学理论基础模式通过示范性课程建设,我国学校双语教学旨在形成与世界先进理念和教学方法对接、符合我国当前实际、具有某些示范作用和借鉴作用的双语课程教学模式,为培养学生的国际竞争意识和专业能力发挥越来越重要的效能。

但自双语教学正式实施以来,我们对双语教学的研究多集中在实践层面上,而对双语教学的理论基础的研究显得较为零碎和单薄,本文试图从不同理论角度对双语教学的理论基础进行梳理和总结,以此为我国的双语教学实践提供扎实的理论基础。

一、双语教学的哲学基础

1.实践认识论

我国学校的常规英语教学通常都是从脱离具体的语言环境来抽象地学习外语,这无异于剥离了语言来自真实环境的特性,由于脱离语言的具体环境,就只能强调语言知识的传授而忽视学生的语言实际应用。

而通过启动双语教学,可以将专业英语的学习与专业英语的语言环境、实际应用结合在一起,使学生得以在具体的语言场景中获得大量练习及运用学科专业英语的机会,做到“现学现用”、“活学活用”、“多练多现”,实际上,就是强调学习的过程遵循着“实践――认识――再实践――再认识”的科学认知路线,这是符合辨证唯物主义认识论的。

2.双语教学的系统论原理

一般认为,多个元素构成了一个系统,这些不同元素以各自不同功能按某种方式相互联系、相互作用,并和外部的一些要素也相互联系,因而整个系统对外部表现出一定的功能。

双语教学课堂实质上也是一个相对独立的开放性系统,其组成要素包括教学的主体、客体、介体、采用的方法与手段以及教学环境。

教师作为双语教学系统的主体,其专业水平和授课水准对教学效果产生重要的影响。

而学生作为教学客体,其学科听说能力、学习接受能力、专业词汇量和对专业知识构成的认知程度也对双语学习的效果产生较大影响。

系统的介体无疑是合适的教材,想获得最佳的教学效果最好采用原版英文书或影印本,不仅能够及时了解和掌握学科前沿,而且能够培养大学生国际视野。

二、双语教学的心理学基础

1.“思想库模式”理论和动机理论

该理论认为,思维和两种语言的相互刺激促进了双语学习者的认知发展;

第一、第二语言的学习经历相互推动了这一思想库的发展,和采用单一语言那样,采用两种以上语言也可以发展概念技能和学术技能,进而促使形成概念和发展学术生涯。

2.维果茨基理论

该理论指出言语在认知发展中作用明显,并说明言语生成中心理组织的连贯性;

双语教学作为交际和活动的教学,在当中应该足够重视学习主体言语活动的心理动机、目的性以及操作基本条件;

依据最近发展区理论,接受双语教学的学生在学习二语过程中,会不同程度受到母语影响,具有一定的过渡性质;

不过,随着该语言所指向的内容越来越丰富,能够不断向目标语言靠近,因此在双语教学过程中需要极大地开发双语教学学生的语言最近发展区。

3.人本主义心理学

这一学派提倡研究具有健康人格的个体,并从“整个人”,即从情感、认知、兴趣、意志、价值观等多个方面去研究人的问题。

他们还提出废除传统的教师角色,换成促进者,以此突出学生的主体性,并发挥学生的主体作用;

在双语教学过程中促进良好人际关系的不断形成,营造融洽的教学心理氛围是双语教学成败的关键之一;

设计出较为符合学生实际的双语教学内容,提供丰富的双语教学资源,并认真斟酌双语学习材料的呈现方式,以便学生能够在合身的学习过程中,对个人的知识与经验进行优化整合;

更新评价理念,对双语教学进行科学评价。

三、双语教学的学习理论基础

1.“行为主义学习”理论

该理论认为,学习只有在反应的“重复”出现才能发生。

因此,“重复”在学习中是相当重要的。

而双语教学实际上相当于至少发生了三次的重复,第一次是本土语言的呈现,第二次是非本土语言的呈现,第三次是两种语言的相互比对,这大大提高了学生对知识的记忆率,从而提高教学质量。

2.“克拉申的监察模式习得”理论与“斯温纳的输出假设习得”理论

前一种理论认为,学生只有在接受到足够多且可以理解的语言输入时,才能习得语言。

而后者则主张,语言输出活动可以促使学生不断提高语言的流畅程度,使其能够对使用语言时所存在的问题进行正确的认知,并获得大量机会来证实其所提出的假设,以便其使用语言对该假设进行不断反思。

3.建构主义学习理论

这一理论的核心是:

将学生视为教学的中心,重视学生对学科知识的自主探求,积极发现并对所学学科知识的意义进行自主建构。

学科双语教学是我国当前素质教育发展的内在要求,“以人为本”是其根本目的,在“培养学生的学习能力、造就完美人格、提升竞争力以及提高综合素质”等各个方面均具有十分重要的作用。

以此为指导,使用科学的教学策略和组合,既能有效解决当前外语教学所普遍存在“费时低效”的问题,也能很好地统合学科的语言形式与内容,促进学生知识、能力和素质共同发展,以培养国际性高素质人才。

四、双语教学的语言学基础

1.多语能力理论(Multi―competence)

根据Cook提出的“multi―competencemeanstheknowledgeoftwoormorelanguagesinonemind”,即“多语能力意味着人脑中同时存在两种或者两种以上的语言知识”的理论,认为第二语言使用者头脑中并存两种语言,这有利于训练他们的大脑思维。

因为第二语言使用者具有更锐利的眼光来审视语言;

他们能更快地用母语阅读;

他们在“概念发展”、“创造力”和“类比推理”方面更胜一筹。

多语学习者脑部的多语机制不同于单语者的语言机制。

人脑中潜藏的多语能力使学习者能同时协调使用两种及多种语言成为可能。

Cook的多语能力理论为实施双语教学提供了可能性。

2.“可理解性输入”(ComprehensiveInput)理论

克拉申(Krash―en)认为,理想的输人应具备四个特点:

可理解性;

既有趣而且有关联;

非语法程序安排;

要有足够的目的语输入。

其中,所谓“可理解性输入”指的是语言习得的必要条件是理解输入,而不可理解输入对学生的学习毫无用处。

“习得”是在无意识中学会特定语言和使用特定语言,而“学习”则强调有意识地去学习特定语言的语法以学会该语言。

双语教学是在课堂上学生有意识地学习语言,不是“习得”而是“学得”,但“可理解性输入”假说对双语教学仍有一定的启发意义。

在学生英语水平不是很高的情况下,还是要注意借助学生的强势母语对知识进行解说,有利于学生理解并用目的语表达的专业知识,达到教学目的。

这正是实行双语教学的优势所在。

3.语码转换理论(Code―switching)

Grosjean认为,第二语言使用者存在两种语言使用模式:

一种是单语模式,即使用一种或两种中的其中一种语言的模式;

另一种是双语模式,即同时使用两种语言的模式。

双语者能同时在两种语言之间进行语码转换(code―switching),这就使双语教学中用两种语言进行切换成为可能。

Cook指出,作为一种熟练程度较高的语言活动,语码转换是二语学习的有效教学策略和组合之一。

中国普遍缺少英语交际环境,汉语是生活学习中普遍交流的语言,汉语在双语教学学习者中占有绝对优势,学习者单独使用英语并不是说母语不存在,在缺少英语环境下,把母语和目的语同时作为教学媒介,是省力和顺势之举。

3.SLA理论

“SecondLanguageAcquisition”(简称SLA)定义为在课堂内外学生习得第二种语言的方法。

这一理论主张:

1)学生的语言环境会对其学习二语产生影响,大部分学生通常会根据其特定的语言环境来接纳所采用的语言方式;

2)教育作为一种输入的方式,教师应该知晓第二语言的习得一般是先理解后表达,并据此让学生以说、写等方式不断再现目标语言,这样就会获取足够的长时记忆的二语;

3)在二语习得中学生主动的认知态度和动机是学习成功的重要法宝。

尽管双语教学的具有四种不同的理论基础,表面看起来差别很大,但实际上这四种理论就是一个双语教学的理论系统,这四种理论分别从不同的视角来提供一个清晰的完整的理论框架,双语教学的哲学基础从宏观层面上分析了双语教学发生的机制,而双语教学的心理学基础则从个体的认知态度、情感倾向等心理学因素来分析双语教学能够得以启动的心理驱动机制,而无论是哲学基础还是心理学基础,两者相互渗透的结果就是形成了人们对双语教学的观念系统,在此基础上,再进一步探讨双语教学如何具体展开的问题,就形成了双语教学的学习理论基础和语言学基础,前者探讨了学习者如何学习的机制,后者探讨了语言和思维之间的相互作用过程,实际上就是双语教学在操作层面上的具体展开。

由此可见,双语教学的哲学基础、心理学基础、学习理论基础以及语言学基础共同构成了双语教学的有机的理论框架。

(详见以上图1)

表1双语教学理论和双语教学模式关系

双语教学理论和双语教学模式的关系教学理论和教学模式之间具有内在一致性,一定的教学理论下总可能对应着至少一种教学模式,而一种教学模式往往是在一种或多种教学理论指导下形成的,例如人本主义心理学和建构主义学习理论相结合,就得到了多维交互型双语教学模式、开放型双语教学模式和探究式教学模式等;

建构主义学习理论和语码转换理论相结合,实际上就得到了学生主导式双语翻译教学模式(如科技英语翻译、科技英语辩论、专题英语小论文、英语实验报告等);

而在行为主义学习理论指导下,实际上可以形成多元评价激励双语教学模式、浸润式双语教学模式(即多场合、多时段不断重复、逐渐推进教学内容);

而通过监察习得理论和输出假设习得理论就可以设计出单元式双语教学模式(详见以上表1)。

――――――――

参考文献

[1]车永平.透视双语教学.昆明理工大学学报:

社会科学版,2006

(2).

[2]何阳.我国大学双语教学的本质探析.湘潭师范学院学报:

社会科学版,2006

(1).

[3]何阳,申伟华.体育院系专项术科运用双语教学的理论基础探析.当代教育理论与实践,2010(6).

[4]向东山,翟琨.大学本科专业课双语教学理论基础浅析.中国电力教育(上),2009

(1).

[5]林素芬.双语教学理据探析,黑河学院学报.2012

(2).

[6]谈多娇.双语教学:

中国教育国际化的战略选择.教育研究,2012(11).

【责任编辑任洪钺】

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 教育学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1