中文常用习语俗语常用成语英文翻译Word文件下载.docx
《中文常用习语俗语常用成语英文翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中文常用习语俗语常用成语英文翻译Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
professedloveofwhatonereallyfears
东施效颦
crudeimitationwithludicrouseffect
南柯一梦
afonddream
orillusoryjoy/fonddream
四面楚歌
tobebesiegedonallsides
悬梁刺股
tobeextremelyhard-workinginone’sstudy
初出茅庐
atthebeginningofone’scareer
罄竹难书
(ofcrime)toonumeroustomention
失之东隅收之桑榆Whatonelosesontheswings,onegetsbackontheroundabouts.
塞翁失马安知非福?
Alossmayturnouttobeagain.
庆父不除鲁难未已Therewillalwaysbetroubleuntilthetrouble-makerisremoved.
几乎不含文化因子的比喻形象往往不能保留
眉飞色舞
hiseyebrowsareflyingandhiscountenanceisdancing
tobeamwithjoy
粗枝大叶
withbigbranchesandlargeleaves
tobecrudeandcareless
灯红酒绿
withredlightsandgreenwine
dissipatedandluxurious
扬眉吐气
toraisetheeyebrowsandletoutabreath
tofeelproudandelated
无孔不入
togetintoeveryhole
totakeadvantageofeveryweakness
开门见山
toopenthedoorandseethemountain
tocomestraighttothepoint
纸醉金迷
withdrunkenpaperandbewitchedgold
(alifeof)luxuryanddissipation
风雨飘摇
thewindandrainarerocking
(ofasituation)beingunstable
小题大做makeamountainoutofamolehill
赴汤蹈火gothroughfireandwater
过河拆桥kickdowntheladder
格格不入belikesquarepegsinroundholes
魂不附体jumpoutofone’sskin
乳臭未干bewetbehindtheears
空中楼阁castleintheair
浑水摸鱼tofishintroubledwater
班门弄斧toteachfishtoswim
暗送秋波tomakeeyeat
掌上明珠
theappleofone’seye
一丘之貉birdsofafeatherflocktogether
家丑不可外扬Itisanillbirdthatfoulsitsownnest.
cutinajoke
插科打诨
speakone’smind
畅所欲言
beafterone’sownheart
称心如意
atone’sfinger-tips
了如指掌
fishintroubledwaters
混水摸鱼
thousandsuponthousandsof
成千上万
indeepwater
水深火热
turnupone’snoseat
嗤之以鼻
skinandbones
皮包骨头
touchandgo
一触即发
fromthecradletothegrave
一生一世
hitthenailonthehead
一语道破
makefishofoneandfleshofanother
厚此薄彼
licksb’sboots
巴结
sticktoone’slast
安分守己
keepsthunderone’shat
保密
eatone’sheartout
极度悲痛
beinsb’s
pocket
被某人操纵
beinirons
被监禁
wearone’sheartonone’ssleeve
表露感情
putone’scardsonthetable
表明观点
eatlikeabird
吃得极少
catchfortywinks
打盹儿
breaktheice
打破僵局
jumpoutofone’sskin
大吃一惊
getcoldfeet
胆怯
bedrivenfrompillartopost
被逼得走投无路
walkonair
得意洋洋
getthegreenlight
得到许可
mendone’sfences
改善关系
pokeone’snoseintosth
干涉
turnthumbsdownonsth
反对
充耳不闻
turnadeafearto
出人头地
beheadandshouldersaboveothers
吹毛求疵
pickaholeinsb’scoat
破釜沉舟
burnone’sboat
大惊小怪
makeafussabout
大海捞针
lookforaneedleinabundleofhay
颠倒黑白
talkblackintowhite
得意忘形
haveone’snoseintheair
攀龙附凤
worshiptherisingsun
大发雷霆
hittheceiling;
flyintoarage
骑虎难下
holdawolfbytheears
视而不见
turnablindeyeto
大吵大闹
raisetheroof
公开认错
standinawhitesheet
有花不完的钱haveenoughmoneytoburn
话中有话
withthetongueinthecheek
获得全胜
sweeptheboard
机敏
keepone’seyesontheball
坚决反对
putone’sfootdown;
setone’sfaceagainst
简言之
inanutshell
侥幸
bytheskinofone’steeth
结为良缘
winthehandof
鸡毛蒜皮
trifling
开门见山
comestraighttothepoint
狗急跳墙
dosthdesperate
顺手牵羊
walkoffwithsth
守株待兔
trusttochanceandstrokeofluck
铜墙铁壁
animpregnablefortress
唇枪舌剑
engageinabattleofwords
黔驴技穷
atone’swit’send
单枪匹马
allbyoneself
生龙活虎
burstingwithenergy
截然不同
oilandvinegar
家丑
askeletoninthecupboard;
afamilyskeleton
觉得可疑
smellarat
鲁莽的人
abullinachinashop
捏造
pullsthoutofone’shat
告发
putthefingeron
干苦差事
hold[carry]thebaby
反应快
quickonthetrigger;
thinkonone’sfeet
恻隐之心
themilkofhumankindness
保密
keepsthunderone’shat
注意形象的不同
胆小如鼠astimidasahare
如鱼得水likeaducktowater
多如牛毛asplentifulasblackberries
一箭之遥atastone’sthrow
水中捞月tofishintheair
半瓶子醋half-baked
蠢得像猪asstupidasagoose
害群之马 blacksheep
挥金如土tospendmoneylikewater
烂醉如泥drunkasasailor
热锅上的蚂蚁likeacatonahottinroof
瘦得像猴子asthinasashadow
如履薄冰totreaduponeggs
棋逢敌手diamondcutdiamond
挂羊头卖狗肉cryupwineandsellvinegar
火上加油toaddfueltothefire
趁热打铁Strikewhiletheironishot.
隔墙有耳Wallshaveears.
眼见为实Seeingisbelieving.
沧海一粟adropintheocean
破釜沉舟burnone’sboat
竭泽而渔
todrainapondtocatchall
thefish
tokillthegoosethatlaysthegoldeneggs
打草惊蛇
tostirupthegrassandalertthesnake
towakeasleepingdog
易如反掌
tobeaseasyasturningoverone’shand
aseasyasfallingoffalog
掌上明珠
apearlinthepalm
theappleofone’seye
守口如瓶
tokeepone’smouthclosedlikeabottle
tokeepastilltongueinone’shead
雪中送炭
tosendcharcoalinsnowyweather
tohelpalamedogoverastile
画蛇添足
todrawasnakeandaddfeettoit
topaintthelily
Amancandonomorethanhecan.
量力而行。
Wherethereisawill,thereisaway.
有志者事竟成。
Healthisbetterthanwealth.
健康胜于财富。
Acontentedmindisaperpetualfeast.
知足长乐。
afriendinneedisafriendindeed.
患难见真情。
Everyadvantagehasitsdisadvantages.
有利必有弊。
Self-trustisthefirstsecretofsuccess.
自信是成功的第一秘诀。
Exampleisbetterthanprecept.
言传不如身教。
Nopains,nogains.
不劳无获。
Throwthebabyoutwiththebathwater.
把洗澡水连同婴儿一起倒掉。
Oneman'
smeatisanotherman'
spoison.
百人有百好。
Parentsarethefirstteachersofthechildren.
父母是孩子的第一任老师。
Youlivewithalame,youwilllearnalimp.
近朱者赤,近墨者黑。
Itisgoodtolearnatanotherman'
scost.
前车之鉴。
Thedevilknowsmanythingsbecauseheisold.
人老监视广。
Allbreadisnotbakedinoneoven.
人与人不同,花有几样红/不能强求一致。
任何事情都有利有弊。
Forgettinghistorymeansbetrayal.
忘记历史意味着背叛。
Strictnesshelps,indulgencespoils.
严是爱;
松是害。
Fatherisonehundredheadmasters.
一个父亲胜过百个老师。
Ifyouwanttounderstandtoday,youhavetoresearchyesterday.
要想懂的得今天,就必须研究昨天。
Theythatlivelongestseemost.
人越老,越有智慧。
Theolder,thewiser.
年岁增长,智慧增长。
Twoheadsarebetterthanone.
三个臭皮匠赛过诸葛亮。
Yearsbringwisdom.
年岁增长智慧。
Afriendiseasierlostthanfound.
朋友易失不易得。
Lookbeforeyouleap.
三思而后行。
Everymanhashisliking.
人各有所好。
Knowledgeispower.
知识就是力量。
Lifeisirreversible.
生命只有一次。
Moregainformorepay.
多劳多得。
Nosweetwithoutsweat.
苦尽甘来。
Afoxmaygrowgray,butnevergood.
江山易改,本性难移。
Afriendinneedisafriendindeed.
得朋友难,失朋友易。
Afriendisneverknowntillamanhasneed.
需要之时方知友。
AllroadsleadtoRome.
条条大路通罗马。
Anhourinthemorningisworthtwointheevening.
一日之计在于晨。
Anappleadaykeepsthedoctoraway.
一天一苹果,不用请医生。
Anewbroomsweepsclean.
新官上任三把火。
Astraightfootisnotafraidofacrookedshoe.
身正不怕影子斜。
Awiseheadmakesaclosemouth.
真人不露相,露相非真人。
Awordspokenispastrecalling.
一言既出,驷马难追。
Ayear'
splanstartswithspring.
一年之计在于春。
Ayoungidler,anoldbeggar.
少壮不努力,老大徒伤悲。
Everymanforhimself,andthedeviltakesthehindmost.
人不为己,天诛地灭。
Everymanhashisfaults.
金无足赤,人无完人。
Everymanhashishobbyhorse.
萝卜青菜,各有所爱。
Giveadogabadnameandhanghim.
众口铄金,积毁销骨。
Godhelpsthosewhohelpthemselves.
自助者天助。
Goldwillnotbuyanything.
黄金并非万能。
Helaughsbestwholaughslast.
谁笑到最后,谁笑得最好。
Hesetsthefoxtokeepthegeese.
引狼入室。
Hethatclimbshighfallsheavily.
爬得越高,摔得越重。
Hethatwillnotworkshallnoteat.
不劳动者不得食。
Hewhodoesnotadvancelosesground.
逆水行舟,不进则退。
Hewhomakesconstantcomplaintgetslittlecompassion.
经常诉苦,没人同情。
Hewhomakesnomistakesmakesnothing.
想不犯错误,就一事无成。
Itiseasytoopenashopbuthardtokeepitalwaysopen.
创业容易守业难。
Itishardtopleaseall.
众口难调。
Itisnevertoooldtolearn.
活到老,学到老。
Itisnousecryingoverspiltmilk.
覆水难收。
Manproposes,Goddisposes.
谋事在人,成事在天。
Manyhandsmakelightwork.
众人拾柴火焰高。
Manyheadsarebetterthanone.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
Manythingsgrowinthegardenthatwereneversownthere.
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
Nevertoooldtolearn,nevertoolatetoturn.
亡羊补牢,为时未晚。
Newwineinoldbottles.
旧瓶装新酒。
Nocross,nocrown.
不经历风雨,怎么见彩虹。
Nogardenwithoutitsweeds.
没有不长草的园子。
Nolivingmanallthingscan.
世上没有万事通。
Nomancandotwothingsatonce.
一心不可二用。
Nomanisbornwiseorlearned.
没有生而知之者。
Nomaniscontent.
人心不足蛇吞象。
Nomaniswiseatalltimes.