宋名家诗导读姜夔文档格式.docx
《宋名家诗导读姜夔文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《宋名家诗导读姜夔文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
项王当时从垓下突围至乌江(在安徽省和县入长江),因无颜见江东父老,乃自刎而死。
蓬蒿:
代指荒草、杂草。
[4]化石:
湖北武昌山有望夫石。
《幽明录》:
古传云:
昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石。
[5]骓:
毛色苍白相杂的马,指项羽的坐骑。
项羽《虞兮》歌有时不利兮骓不逝之句。
[6]翻:
意同反。
顾:
看顾。
【导读】
垓下兵败,项羽自觉无颜见江东父老,自刎而死,其爱姬虞美人从之,凄美悲壮。
项羽曾自为诗曰:
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
这首诗予虞美人草以情思,以充满哀怨的口吻向人诉说着一个年代久远的故事。
爱情和历史交织的沉重和壮美配以民歌风调,寓于传说故事,举重若轻,让人慨叹。
历史已经一去不复返了,爱情却留下了美丽的忧伤。
一二句起调高旷。
同时人萧德藻有诗《咏虞美人草》,辛弃疾有词《浪淘沙赋虞美人草》。
送《胡天续集》归诚斋,时在金陵
翰墨场中老斫轮[1],真能一笔扫千军[2]。
年年花月无闲日[3],处处山川怕见君[4]。
箭在的中非尔力[5],风行水上自成文[6]。
先生只可三千首[7],回首江东日暮云[8]。
[1]老斫轮:
《庄子天道》:
是以行年七十而老斫轮。
[2]杜甫《醉歌行》:
词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军。
此句化用杜诗。
[3]闲:
夏校本作闲,陆本、许本作闭,同。
夏校本记:
《鹤林玉露》二引作虚。
此句言每逢花朝月夜,吟咏不息。
[4]夏校本记:
曹元忠校:
《鹤林玉露》二引作江山。
钱钟书《宋诗选注》云:
(杨万里)用敏捷灵巧的手法,描写了形形色色从没描写过以及很难描写的景象,因此姜夔称赞他说:
处处山川怕见君。
怕落在他的眼里,给他无微不至地刻画在诗里。
[5]此句比喻其诗之巧。
[6]《易涣卦》:
象曰:
风行水上,涣。
《诗魏风伐檀》:
河水清且涟漪。
毛传:
风行水成文曰涟。
此句比喻其诗妙合自然。
[7]欧阳修《赠王介甫》诗:
翰林风月三千首,吏部文章二百年。
[8]首:
夏校本、陆本、许本并作施,洪本作首,祠堂本作拖。
杜甫《春日忆李白》:
渭北春天树,江东日暮云。
绍熙二年(1191)初夏,姜夔至金陵谒见杨万里,作此诗。
诗称赞杨万里写诗笔力炉火纯青,气势浩瀚;
随物赋形,得山川之精,勾花月之魄;
走笔如行云流水,妙合自然。
其甚至把杨万里和李白相提并论,有过誉之处。
就此诗而言,风格刚健遒劲,峭拔爽利,用典多而广,一气呵成,但未免句意太露,溢美之情可见。
方回本不喜欢姜诗,《瀛奎律髓》只选这一首,评云:
尧章自能按曲,为词甚佳,诗不逮词远甚。
予选其一。
此一首合予意,容更详之。
(《瀛奎律髓》卷三十六)清纪昀评其四句粗豪之气太重,五、六意是而句不工(《瀛奎律髓汇评》卷三十六),姜诗多以语精韵远境清见长,此诗殆不类他作,明显带有江西风调。
除夜自石湖归苕溪[1][(选三)
其一
细草穿沙雪半销[2],吴宫烟冷水迢迢[3]。
梅花竹里无人见,一夜吹香过石桥。
[1]苕溪:
浙江吴兴县的别称,因境内苕溪得名。
吴兴即湖州(宋时湖州治所在吴兴)。
时姜夔安家于此。
[2]草:
夏校本、陆本、许本并作草,吟稿本作柳。
庾信《荡子赋》:
细草横阶随意生。
[3]吴宫:
苏州有春秋时代吴国宫殿的遗址。
迢迢:
遥远的样子。
杜牧《寄扬州韩判官》诗:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。
绍熙二年(1191)冬,姜夔告别石湖别墅,除夕之夜乘舟归苕溪。
落拓游子漂无定所,寄人篱下的生活使姜夔心中始终怀着深深的落寞和孤寂,表面的热闹消隐后这种心境更无处遁形。
归途中,夜色苍茫,四野幽?
,寒气袭人,诗人不禁心绪如潮,写下了这十首七绝。
宋陈振孙《直斋书录解题》云:
石湖范致能尤爱其诗,杨诚斋亦爱赏之,赏其《岁除舟行十绝》,以为有裁云缝雾之妙思,敲金戛玉之奇声。
即谓这十首诗构思精心细密,格调谐婉高秀。
其一极具萧散简远之神。
细草、沙地、吴宫、烟水、梅花、竹丛、石桥,建构出一个幽冷、萧索、缥缈的世界,人的灵魂似乎随着迢迢的流水、飘浮的暗香徜徉。
写梅花遗貌得神,画图难足。
清刘熙载《艺概》云:
姜白石词幽韵冷香,令人挹之无尽,拟诸形容,在乐则琴,在花则梅也。
此诗写梅亦如是。
结句畅达悠扬。
清幽冷寂的氛围中,愈能体味姜夔何以体貌清莹,望之若神仙中人(张羽《白石道人传》)。
其七
笠泽茫茫雁影微[1],玉峰重迭护云衣[2]。
长桥寂寞春寒夜[3],只有诗人一舸归[4]。
[1]笠泽:
指太湖。
《扬州记》:
太湖一名笠泽,一名洞庭。
[2]夏校本记:
郁逢庆《书画题跋记》卷六《赵文敏书卷》,重迭护作高下蔼。
《楚辞东君》:
青云衣兮白霓裳。
玉峰:
指太湖群山。
护云衣:
形容太湖诸峰为云雾缭绕。
[3]长桥:
垂虹桥。
见《过垂虹》注。
[4]舸:
舟。
杜牧《杜秋娘》诗:
西子下姑苏,一舸逐鸱夷。
按白石《庆宫春》词自序:
绍熙辛亥除夕,予别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:
笠泽茫茫雁影微,(节)。
又按,白石此行,载小红同归,故以鸱夷(范蠡)载西子自比。
葛天民《荷叶蒲中》诗云:
平生浩荡烟波趣,月淡风微只自知。
人们看到的是姜夔依附范成大时吹箫度曲、风流自赏的浪漫生活,而诗人内心深邃幽微的复杂情感此刻惟有雁心知,烟波浩渺的湖面上那隐约依稀的归雁,恰似顾影自怜的诗人自己。
雁影微三字最有兴味,此句与杜甫的飘飘何所似,天地一沙鸥(《旅夜书怀》)于俯仰之间同有一种缥缈孤凄之感。
其十
环?
随波冷未销[1],古苔留雪卧墙腰。
谁家玉笛吹春怨[2],看见鹅黄上柳条[3]。
[1]环?
:
古人腰上带的佩玉,圆形的称环,环形而有缺口的称?
。
此似以环?
状冰块上之雪。
《文选》谢惠连《雪赋》:
既因方而为?
,亦遇圆而成璧。
[2]吹春怨:
吹出怨春的歌曲。
[3]看:
夏校本、许本、陆本等并作看,旧钞本作照。
王安石《南浦》诗:
含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂。
鹅黄:
新柳色。
残雪未消,冷气侵衣。
一声笛响吹破了夜的静谧,怨春曲调的哀怨缠绵顷刻在夜色里弥漫开来。
春天悄悄地来了,鹅黄点染了柳条,给诗人孤寂的心带来丝丝暖意。
鹅黄上柳条使沉缓的基调为之一振,闪现了一丝亮色。
写春意以轻清精圆代替重拙繁浓。
上如作画法,新颖别致,柳色变化具有动态。
姑苏怀古[1]
夜暗归云绕柁牙[2],江涵星影鹭眠沙[3]。
行人怅望苏台柳[4],曾与吴王扫落花。
[1]姑苏:
苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。
[2]柁牙:
船柁。
柁,同舵。
牙,牙樯。
杜甫《秋兴》诗:
锦缆牙樯起白鸥。
仇注引《埤苍》:
樯尾锐如牙也。
樯即桅竿。
[3]诸本并作鹭眠。
《鹤林玉露》引作雁团。
杜牧《九日齐山登高》:
江涵秋影雁初飞。
[4]苏台:
姑苏台,即吴宫。
故址在苏州西南灵岩山。
李白《乌栖曲KG1x〗》:
姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。
又《苏台览古》:
归苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
姜夔翻为新意。
少年姜夔在目睹江淮一带地方生产凋敝、风物荒凉,曾发出徘徊望神州,沉叹英雄寡(《昔游诗》)的慨叹,扬州慢、凄凉犯一类词也颇有禾黍之悲,而在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。
后两句使人愀然动色,杨万里极喜诵之,或是其中蕴涵的历史沧桑感和某种个人情愫的积淀与之心境契合,但仅如此不足以跳出李白《苏台览古》的窠臼,此诗妙处实在一、二句。
起句疏宕,不涉题旨,欲抑先扬。
写晚云悠闲、白鹭自适、星斗灿烂、山川依然,说景微妙,相形之下怅望苏台柳就流露出了一种苦涩的况味,怀古伤今之情纡徐委折。
景物的渲染与感慨的抒发相得益彰,物是人非的历史感更加厚重,此诗兴味深厚而笔致飘逸,具蕴藉空灵之美。
姜夔《诗说》云:
韵度欲其飘逸。
这首怀古伤今之作不滞于情,不役于物,饶有远韵。
近人缪钺《姜白石之文学批评及其作品》云:
白石之诗气格清奇,得力江西;
意襟隽澹,本于襟抱;
韵致深美,发乎才情。
受江西诗派影响者,其末流之弊,为枯涩生硬,而白石之诗独饶风韵。
过垂虹[1]
自作新词韵最娇[2],小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路[3],回首烟波十四桥[4]。
[1]垂虹:
吴江县一座著名的桥。
范成大《吴郡志桥梁》:
利往桥,即吴江长桥也。
庆历八年(1048),县尉王廷坚所建。
有亭曰垂虹。
而世并以名桥。
王象之《舆地纪胜》:
垂虹本名利往,前临县区,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,乃三吴之绝景。
[2]《砚北杂志》引此,作作琢。
按自作新词,言其自制曲《暗香》、《疏影》等。
[3]松陵:
吴江县的别称。
陈沂《南畿志》:
吴江本吴县之松陵镇,后析置吴江县。
[4]十四桥:
泛指许多桥。
全句谓回头张望,烟波缥缈,已经走过了许多路。
陆友仁《砚北杂志》:
小红,顺阳公(指范成大)青衣也,有色艺。
顺阳公之请老,姜尧章诣之。
一日,授简徵新声,尧章制《暗香》、《疏影》二曲,公使二妓习之,音节清婉。
公寻以小红赠之。
其夕大雪,过垂虹,赋诗曰:
(略,即本诗)。
尧章每喜自度曲,小红辄歌而和之。
此诗与《除夜自石湖归苕溪》同为南行船上所作,句清敲玉,摇曳有致,如歌如画,情韵丰赡。
在低徊的箫声中穿过的一座座画桥,渐渐地消失在缥缈的烟波之中,意犹未尽。
其自作新词《暗香》写的是自己身世飘零之恨和伤离念远之情,《疏影》则披露了作者对国家衰危的关切和感触。
(见《两宋文学史》,程千帆、吴新雷著,上海古籍出版社1991年版),而在冬夜的归途中,在浩渺的湖面上,在一叶扁舟中,吹箫人暂时忘却了烦恼,一种微微的喜悦溢上心头,此诗一、二句轻快,三、四句语调低缓而不哀。
其个中的微情妙韵须于画外余音去深味。
严羽《沧浪诗话诗辨》评盛唐诗曰:
故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。
姜夔此诗亦足以当之。
陈衍《宋诗精华录》评《过垂虹》曰:
晚宋人多专攻绝句,白石其尤者,与词近也。
范成大谓姜夔新诗如美人,蓬筚愧三粲(《次韵尧章雪中见赠》)。
过德清(选一)[1]
其二
溪上佳人看客舟,舟中行客思悠悠。
烟波渐远桥东去,犹见阑干一点愁[2]。
[1]德清:
县名,在今浙江北部,是湖州与杭州间的要道。
[2]杜牧《南陵道中诗》:
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
正是客心孤迥处,谁家红袖倚江楼。
白石此诗意境似之,而寄兴尤远。
此诗写行客相思之愁,语言柔媚,虚实相生。
首句把镜头定格在溪边佳人身上,让人联想到温庭筠《忆江南》梳洗罢,独倚望江楼,柳永《八声甘州》想佳人妆楼?
望,误几回,天际识归舟。
佳人望穿秋水之状可见。
第二句转到舟中行客,思念迢迢不断如秋水。
白居易《长相思》词云:
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。
月明人倚楼。
第三句把镜头拉开,表现广阔的空间。
结句不言己愁,转谓佳人倚栏凝愁,时间的不确定性和空间的广阔更添愁的无穷无尽,让人愁煞。
雪中六解[1](选一)
其四
曾泛扁舟访石湖,恍然坐我范宽图[2]。
天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶[3]。
[1]《古今乐录》:
伧歌以一句为一解,中国以一章为一解。
六解:
犹言六章。
[2]范宽图:
范宽,名中立,北宋山水画家,尤长于画雪山,所画雪景,使人见了凛凛有寒意。
[3]玉壶:
冰壶,喻指一片冰霜的寰宇。
鲍照《白头吟》有清如玉壶冰句。
这句说许多山峰矗立在冰天雪地之中。
《雪中六解》这组诗从各个不同角度写雪景。
雪虽五地,而三十年之游踪,皆以雪显,与《昔游诗》同一章法。
(陈思《白石年谱》)
此首描绘出一个玉洁冰清的天地,也体现了诗人净莹雅洁的审美情趣,当是不期高远而自高远。
李慈铭《越缦堂读书记》曰:
白石道人诗,清绝如啖冰雪也。
现实世界中的冰雪天地与诗人的冰雪情怀原也是融为一体的。
雁图
万里晴沙夕照西,此心唯有断云知。
年年数尽秋风字[1],想见江南摇落时[2]。
[1]秋风字:
秋天的雁行,往往排成一字或人字形。
[2]摇落:
草木凋零。
《楚辞九辩》:
悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。
这是为飞雁图题写的一首七绝。
雁图的背景开阔辽远,广漠的沙漠、渺远的断云,苍茫中透出古朴劲健,而思乡的情绪却开始萦绕了画面。
雁这一意象在古诗中积淀了特定的意蕴,总是和乡思联系起来。
此诗实是借题画抒乡愁。
契丹歌[1]
契丹家住云沙中[2],耆车如水马若龙[3]。
春来草色一万里,芍药牡丹相间红。
大胡牵车小胡舞,弹胡琵琶调胡女[4]。
一春浪荡不归家,自有穹庐障风雨[5]。
平沙软草天鹅肥[6],胡儿千骑晓打围[7]。
皂旗低昂围渐急[8],惊作羊角凌空飞[9]。
海东健鹘健如许[10],上风生看一举[11]。
万里追奔未可知,划见纷纷落毛羽[12]。
平章俊味天下无[13],年年海上驱群胡[14]。
一鹅先得金百两,天使走送贤王庐[15]。
天鹅之飞铁为翼,射生小儿空看得[16]。
腹中惊怪有新姜,元是江南经宿食[17]。
[1]契丹:
古代北方少数民族名,生活于我国辽河和滦河上游。
五代时其领袖耶律阿保机正式建立契丹政权,后改国号辽,占据燕云(今辽宁及河北省北部)一带,成为北宋王朝在北边的劲敌。
原注:
都下闻萧总管自说其风土如此。
[2]云沙:
边塞沙漠地带。
[3]耆车:
坚车。
《后汉书明德马皇后记》:
前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。
形容车马络绎不绝。
[4]《释名释器》:
枇杷,本出于胡中,马上所鼓也。
枇杷,即琵琶。
[5]穹庐:
北方游牧民族居住的毡帐。
[6]天鹅:
古代称鹄,能振翅高飞,翱翔云端,春来冬去,春季天鹅正肥,往往从南方成群结队地飞来漠北。
[7]打围:
打猎。
[8]皂旗:
黑旗。
低昂:
高下。
[9]羊角:
旋风名。
[10]海东:
海东青,辽东雕名,可作为猎禽。
鹘:
猛禽名,这里指海东青。
[11]?
皮制臂套,出猎时猎鹰站于猎人臂上。
这句说猎鹰于臂?
上陡然飞起升入高空。
[12]划见:
忽见。
[13]平章:
品评,评论。
俊味:
美味。
[14]年年句说为了猎取美味,胡人年年奔往海上射猎天鹅。
[15]天使:
旧指皇帝派遣的使臣,这里指契丹国王的宫使。
贤王庐:
契丹国王的宫廷。
[16]射生:
射杀生物。
小儿:
唐时给役者多呼为小儿,如苑监小儿,飞龙小儿,五坊小儿。
[17]腹中二句:
射获的天鹅腹腔中有时还保留着新姜,原来这是前一夜在江南吞下的食物。
(可见天鹅飞行之迅速,一昼夜间,即可由江南飞到漠北。
)
这是诗人听契丹人讲述本民族的风俗习惯后写的一首七言古诗,以明白晓畅的语言和白描手法描述了契丹人游牧、打猎的生活,表现了北方少数民族矫健尚武的风俗和能歌善舞的性格,基调明快爽朗,诗风质朴刚健,颇富边塞风味,英气勃发的笔调和漠北壮丽的风光、粗豪的民风浑融一体。
呈现了诗人钓璜英气横白譑(杨万里《送姜尧章谒石湖先生》)的一面。
湖上寓居杂咏?
[1][(选二)
荷叶披披一浦凉[2],青芦奕奕夜吟商[3]。
平生最识江湖味[4],听得秋声忆故乡。
[1]湖上:
杭州西湖。
[2]披披:
散开的样子。
浦:
水边。
[3]青芦句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。
吟商:
吟唱一种商音。
商,古代五音之一,《礼记月令》:
孟秋之月(节)其音商。
故秋风又叫商风。
[4]平生句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。
《湖上寓居杂咏》十四首是诗人寓居杭州西湖时所写的组诗,姜虬录白石诗词年谱定为宋宁宗庆元六年庚申(1200),时姜夔四十六岁,政治上落魄失意。
以隐居为志的清气,正是这组《杂咏》的基调。
姜夔笔下的西湖清幽恬淡,性格使之然。
范成大谓其翰墨人品皆似晋宋之雅士。
(姜夔)性孤僻,尝遇溪山清绝处,纵情深谐,人莫知其所入;
或夜深星月满垂,朗吟独步,每寒涛朔吹凛凛迫人,夷尤自若也。
其一写秋思。
夜凉如水,西风、落叶、虫鸟悲鸣,各种凄清的声音在夜空中响起,勾起了诗人心中纠结的百般滋味,其中夹杂着隐沦江湖的清苦况味。
写荷叶、青芦,不著色相,映衬心境的凄清。
其九
苑墙曲曲柳冥冥[1],人静山空见一灯。
荷叶似云香不断,小船摇曳入西陵[2]。
[1]苑墙:
湖滨园林的花墙。
冥冥:
幽深。
[2]摇曳:
摇摇摆摆,船行倾侧状。
西陵:
西陵桥,又名西泠桥,在孤山附近。
《武林旧事》卷五《湖山胜概》云:
孤山路:
西陵桥,又名西林桥,又名西泠桥,又名西村。
此诗轻灵深婉,情韵悠然。
苑墙烟柳,空山孤灯,荷叶飘香,小船摇曳,境界迷离幽约,极具美感,摇橹声穿透画面,深远而悠长。
可谓不写风而自飘逸,不写声而自有余音袅袅。
昔游诗(选一)
萧萧湘阴县[1],寂寂黄陵祠[2]。
乔木荫楼殿,画壁半倾[3]。
芦洲雨中淡[4],渔网烟外归。
重华不可见[5],但见江鸥飞。
假令无恨事,过此亦依依[6]。
[1]湘阴县:
《读史方舆纪要》:
湘阴县,春秋时罗国地。
秦置罗县,汉属长沙国,刘宋为湘阴县地。
属今湖南省。
[2]黄陵祠:
即黄陵庙,传说为舜二妃娥皇、女英之庙,亦称二妃庙,在湖南省湘阴县之北。
郦道元《水经注湘水》:
湖水西流,途适二妃庙南,世谓之黄陵庙也。
辛弃疾《贺新郎柳暗凌波路》词:
黄陵祠下山无数。
听湘妃泠泠曲罢,为谁情苦。
[3]倾?
墙壁倾斜。
[4]夏校本、陆本并作淡,许本作澹,同。
[5]重华:
舜。
《楚辞离骚》:
济沅湘以南征兮,就重华而陈词。
[6]依依:
依恋貌。
《诗小雅采薇》:
昔我往矣,杨柳依依。
《昔游诗》追述旧游可喜可愕者,所选择事物和场面多凶险奇瑰,全组诗的主体风格雄奇奔放。
其四却节奏和缓,景色淡雅迷离,萧萧、寂寂,一派恬静的气氛,此夹杂在惊心动魄的场面中,使得全组诗波澜起伏,张弛有度。
方东树《昭昧詹言》认为《昔游诗》集中巨制,得力于韩、杜、山谷甚深,又大约此体但用叙事,羌无故实,而所下句字,必朴质沉顿,感慨深至,不雕琢字法,所谓至宝不雕琢,而非老生常谈,陈言习熟,懦凡近琐冗之比。
这首诗流露出怅惘的情绪。
因为心为世务所绊,所以羡慕自由飞翔的江鸥,但求为世用偏偏怀才不遇,其心中抑郁无奈可想而知,因而过此亦依依也只是一种假设。
其十四全诗的节奏和基调与此首相仿。