必背古诗词Word格式.docx

上传人:b****5 文档编号:21137871 上传时间:2023-01-27 格式:DOCX 页数:55 大小:60.64KB
下载 相关 举报
必背古诗词Word格式.docx_第1页
第1页 / 共55页
必背古诗词Word格式.docx_第2页
第2页 / 共55页
必背古诗词Word格式.docx_第3页
第3页 / 共55页
必背古诗词Word格式.docx_第4页
第4页 / 共55页
必背古诗词Word格式.docx_第5页
第5页 / 共55页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

必背古诗词Word格式.docx

《必背古诗词Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必背古诗词Word格式.docx(55页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

必背古诗词Word格式.docx

不是我拖延下次约会的日子,

是怪你不清媒人上门商谈。

但愿你不要为此生气,

希望你把婚期订在秋天。

多少次爬上那残破的墙面,

盼望你再次回到乡关。

可是看不见你回关的人影,

泪珠儿不绝地掉在胸前。

有一天终于看见你从关外回来,

我不禁又说又笑,情话绵绵。

用龟甲卜卦,又用蓍草占课,

卦上没有半句不吉的谶言。

你快驾着马车来迎娶我吧。

我将带着嫁妆去到你的身边。

山上的桑树正当茂盛,

一片片桑叶嫩嫩青青。

唉唉,那飞来的斑鸠啊,

不要一味地贪吃桑葚!

唉唉,这世上的女子啊,

不要过分地迷恋男人!

男人沉迷在欢乐之中,

他终究还可以想法脱身;

女子一旦陷进了情网,

她要想解脱却万万不能。

山上的桑树开始调残,

色黄叶枯坠落在路边。

自从我离开娘家嫁给了你,

三年来吃尽苦头受尽贫寒。

淇河的流水宽阔浩荡,

河水溅湿了车上的帷慢。

我这为妻的并没有过错,

倒是你这做男人的行为不端。

男人的欲望没有止境,

三心二意爱情不专!

我给你做了三年的妻子,

没有一样家务不是靠我操持。

清早起来干活,很晚才去休息,

没有哪一天不是如此!

当年你要娶我的话已经实现,

如今却对我这样暴虐放肆。

娘家的兄弟也许还不知情,

知道了定会嘲笑我不该嫁你。

仔细地回想我的一生,

心里为自己充满了哀思!

原指望我和你白头到底,

我恨你嫌我人老珠黄把我抛弃。

就像那淇河再宽也有河岸,

隔水再广也有边际。

回想那头扎两角的孩提时代,

我每天都说说笑笑,甜甜蜜蜜。

你曾明明白白地赌咒说要爱我,

想不到如今却违反善意。

过去的事情我已不愿再想,

从今往后也只好和你分离!

【评析】

这是一首弃妇诗。

一个流浪汉,引诱了良家女子并将她娶到家中。

婚后,女子终日勤劳持家,他却对她施以暴虐。

《讲序》说旨在讽刺卫国风气淫靡而赞美弃妇能返于正道。

朱熹谓为荡妇被弃而自道其悔恨。

氓,一为“自彼来此之民曰氓,从民从亡会意”;

二为“不忧民曰氓”;

三为“野民曰氓”。

-返回目录-02.离骚—屈原

【作者】

屈原(约公元前339~约前278)。

战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。

在语言形式上,屈原作品突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法参差错落,灵活多变;

句中句尾多用“兮”字,以及“之”“于”“乎”“夫”“而”等虚字,用来协调音节,造成起伏回宕、一唱三叹的韵致。

总之,他的作品从内容到形式都有巨大的创造性。

离骚

帝高阳之苗裔兮,

朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,

惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,

肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,

字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,

又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,

纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,

恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,

夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,

春与秋其代序。

惟草木之零落兮,

恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,

何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,

来吾道夫先路!

炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸──是我先祖的光辉大名。

岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。

尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。

给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。

上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。

我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;

又联缀起秋兰作为自己的佩巾。

光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。

清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。

太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。

想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!

为什么,为什么你不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?

为什么,为什么你不改变已经过时的法度?

驾着龙马,飞快地向前猛奔!

来!

我给你充当向导。

沿着康庄大道走向幸福与光明。

屈原将他的思想、感情、想像、人格融合为一,通过奇丽绚烂的文采和高度的艺术手法,倾吐自己的历史、远大的政治理想,表达对于昏庸王室和腐败贵族的愤恨,也表达了不与权贵妥协的意志,流露爱国家爱人民的深厚感情。

《离骚》具有浪漫主义色彩,尤其是后半篇表现得更加浓烈。

它采用了一些「比喻」手法,以生动的比喻,营造出一种幽远的意境。

-返回目录-03.迢迢牵牛星

迢迢牵牛星

迢迢牵牛星,

皎皎河汉女,

纤纤擢素手,

礼札弄机杼。

终日不成章,

泣涕零如雨。

河汉清且浅,

相去复几许?

盈盈一水间,

脉脉不得语。

①这是汉代《古诗十九首》中的一首。

②迢迢:

遥远的样子。

牵牛星:

星名,在银河南。

③皎皎:

洁白明亮。

河汉:

银河。

河汉女:

指织女星,在银河北。

④纤纤:

细弱的样子。

擢:

抬手。

素手:

洁白的手。

⑤礼札:

织机的响声。

机杼:

织机的梭子。

⑥终日:

整日。

不成章:

织不成布。

⑦泣涕:

眼泪。

零:

落下。

⑧几许:

多少。

这里是说牵牛星和织女星相距并不遥远。

⑨盈盈:

水波闪动的样子。

⑩脉脉:

凝视的样子。

中国古代流传着牛郎、织女的故事,他们化为天上的牵牛星和织女星,被银河阻隔,不能相见。

这首诗讲述的便是这个故事,主要表现了织女对牛郎的思念之情。

诗里用了很多叠字,有的是描写织女的举动神情,有的是形容天上的星和银河中的水,十分生动形象。

-返回目录-04.短歌行—曹操

曹操(155-220),字孟德,杰出的政治家、军事家和文学家。

沛国谯郡(今安徽毫县)人。

少机警,有权术,任侠放荡,不治行业。

二十岁举孝廉。

在镇压黄巾起义的过程中,他发展了自已的势力,十数年间,先后击败吕布、袁术、袁绍等豪强集团,征服乌桓,统一北方。

建安二十一年封魏王,四年后病死洛阳。

其诗均古题乐府,气韵沉雄,古直悲凉。

其文清峻通脱。

今有《曹操集》传世。

短歌行

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?

难有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可辍?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈燕,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,水不厌深。

周公吐哺,天下归心。

①何以:

以谁。

②衿:

衣领。

青衿是周代学子的服装。

悠悠:

长貌,形容思念之情。

③君:

指所思慕的人。

沉吟:

犹言深念。

④呦呦:

鹿鸣声。

⑤蘋:

艾蒿。

⑥掇:

采拾。

一作“瓯,停止。

⑦存:

省视。

⑧契阔:

契是投合,阔是疏远,这里是偏义复词,偏用契字的意义。

⑨匝:

周围。

乌鹊无依似喻人民流亡。

面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?

唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。

正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。

这首诗是曹操诗歌中具有代表性的言志之作。

全诗通过对时光易逝、贤才难得的再三咏叹,抒发了自己求贤若渴的感情,表现出统一天下的雄心壮志和自强不息的进取精神。

气韵沉雄,质朴简洁,大巧若拙是曹操诗歌语言艺术上的主要特点。

-返回目录-05.归田园居—陶渊明

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(现在江西省九江市西南)人,东晋杰出诗人。

从29岁起断断续续做过几任小官,最后为彭泽(现在江西省彭泽县东)县令,在职仅80余天,因厌恶官场污浊生活,毅然去职归田,终身不仕,在农村过着田园生活。

归田园居

少无适欲韵,性本爱丘山。

误落尘网中,一去三十年。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。

开荒南野际,守拙归园田。

方宅十余亩,草屋八九间。

榆柳荫后檐,桃李罗堂前。

暧暧远人村,依依墟里烟。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

户庭无尘杂,虚室有余闲。

久在樊笼里,复得返自然。

①适俗:

适合世俗。

②韵:

风度。

③尘网:

尘俗人事的束缚,这里主要指仕途。

④暧暧:

昏昧貌。

⑤依依:

轻柔貌。

⑥墟里:

材落。

从小没有投合世俗的气质,

性格本来爱好山野。

错误地陷落在人世的罗网中,

一去就是十三年。

关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,

养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。

到南边的原野里去开荒,

依着愚拙的心性回家耕种田园。

住宅四周有十多亩地,

茅草房子有八、九间。

榆树、柳树遮掩着后檐,

桃树、李树罗列在堂前。

远远的住人村落依稀可见,

树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。

狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,

空房中有的是空闲的时间。

长久地困在笼子里面,

现在总算又能够返回到大自然了。

本篇是《归园田居》五首中的第一首。

诗歌描写了诗人重归田园时的新鲜感受和由衷喜悦。

诗人在用白描的手法描绘田园风光的同时,也巧妙地在其间融入自己的生活理想、人格情操。

如果说那洒遍浓荫的庭院就象是诗人“复得返自然”之后的恬静心境,那么在材落上空缓缓弥漫的炊烟就象是诗人对故乡田园的依恋之情。

-返回目录-06.山居秋暝—王维

王维(700-761),字摩诘,排行十三。

祖籍太原祁(今山西祁县),其父迁居于蒲(今山西永济),遂为河东人。

开元(721)进士。

初为太乐丞,后为尚书右丞,世称王右丞。

晚年隐居蓝田辋川,以禅司诗,故有“诗佛”之称。

与孟浩然并称“王孟”,乃盛唐山川田园诗派杰出代表。

早岁边塞诗沉雄慷慨,意气飞动。

山水田园诗或壮丽雄阔,或清幽恬澹,“诗中有画”。

五绝绘景传神,超妙自然,七绝语近情遥,风神摇曳,与李白同擅胜常有《王右丞集》,《全唐诗》存诗四卷。

山居秋暝

空山新雨后,

天气晚来秋。

明月松间照,

清泉石上流。

竹渲归浣女,

莲动下渔舟。

随意春芳歇,

王孙自可留。

①浣女:

洗衣女。

②王孙:

贵族的后裔,这里指隐居的高士。

一场新雨过后,青山特别清朗,

秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,

清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,

莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,

游子在秋色中,自可留连徜徉。

这是一首写山水的名诗,雨后秋山明快舒朗、清新鲜洁的环境特点构成了全诗的基调。

诗情画意中寄托了诗人高洁的情怀及对理想境界之追求。

明月清泉,竹喧莲动,浣女归舟,层次鲜明,因果清晰,且有声有色、有静有动、构成一幅清晰和谐的雨夜秋山图。

-返回目录-07.蜀道难—李白

李白(701-762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,至其父始迁绵州昌隆县(今四川江油)之青莲乡。

诗与杜甫齐名,俊逸豪宕,富浪漫色彩,尤擅乐府歌行和五七绝句。

乐府歌行感情激荡,气势磅礴,开阖变化,不可端倪。

绝句超妙俊逸,神韵天然。

有《李太白集》,《全唐诗》存诗二五卷。

蜀道难

噫吁嚱,危乎高哉!

蜀道之难难于上青天。

蚕丛及鱼凫,

开国何茫然?

尔来四万八千岁,

不与秦塞通人烟。

西当太白有鸟道,

可以横绝峨眉巅。

地崩山摧壮士死,

然后天梯石栈相钩连。

上有六龙回日之高标,

下有冲波逆折之回川。

黄鹤之飞尚不得过,

援猱欲度愁攀援。

青泥何盘盘!

百步九折萦岩峦。

扪参历井仰胁息,

以手抚膺坐长叹。

问君西游何时还?

畏途巉岩不可攀。

但见悲鸟号古木,

雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月,愁空山。

蜀道之难难于上青天,

使人听此凋朱颜。

连峰去天不盈尺,

枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗,

冰厓转石万壑雷。

其险也若此,

嗟尔远道之人胡为乎来哉?

剑阁峥嵘而崔嵬,

一夫当关,

万夫莫开。

所守或匪亲,

化为狼与豺。

朝避猛虎,

夕避长蛇。

磨牙吮血,

杀人如麻。

锦城虽云乐,

不如早还家。

侧身西望长咨嗟。

①蚕丛、鱼凫:

传说中古蜀国的两个国王。

②太白:

山名。

在今陕西郿县南,在秦都咸阳之西。

③冲波:

激浪。

逆折:

倒流。

④回川:

纡回曲折的河。

⑤盘盘:

回旋曲折的样子。

⑥喧豗(音灰):

瀑布急流的喧闹声。

⑦冰(音烹,左应加口旁):

水击岩石声。

⑧嗟(音撅):

叹词。

尔:

你。

⑨匪:

同“非”。

⑩侧身:

转身。

咨(音资)嗟:

叹息。

唉呀呀,多么危险多么高峻伟岸!

蜀道真太难攀简直难于上青天。

传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。

自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。

西边太白山有飞鸟能过的小道。

从那小路走可横渡峨嵋山顶端。

山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。

上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空纡回曲折的大川。

善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。

青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转九个弯弯。

可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚胸惊恐不已坐下来长叹。

好朋友呵请问你西游何时回还?

可怕的岩山道实在难以登攀!

只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;

雄雌相随飞翔在原始森林之间。

月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,令人愁思绵绵呵这荒荡的空山!

蜀道难走呵简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?

山峰座座相连离天还不到一尺;

枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。

漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着;

水石相击转动象万壑鸣雷一般。

那去处恶劣艰险到了这种地步;

唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方?

剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。

驻守的官员若不是皇家的近亲;

难免要变为豺狼踞此为非造反。

清晨你要提心吊胆地躲避猛虎;

傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。

豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。

锦官城虽然说是个快乐的所在;

如此险恶还不如早早地把家还。

蜀道太难走呵简直难于上青天;

侧身西望令人不免感慨与长叹!

这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。

诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。

至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。

然而就诗论诗,不一定强析有寓意。

但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。

诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。

-返回目录-08.梦游天姥吟留别—李白【诗词】梦游天姥吟留别海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,

云霓明灭或可睹。

天姥连天向天横,

势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,

对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,

一夜飞渡镜湖月。

湖月照我影,

送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,

渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,

身登青云梯。

半壁见海日,

空中闻天鸡。

千岩万壑路不定,

迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉

栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,

水澹澹兮生烟。

裂缺霹雳,

丘峦崩摧。

洞天石扉,

訇然中开。

青冥浩荡不见底,

日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,

云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,

仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,

恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,

失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,

古来万事东流水。

别君去兮何时还?

且放白鹿青崖间,

须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,

使我不得开心颜!

①瀛洲:

传说中的海上仙山。

②赤城:

在今浙江天台县北。

③镜湖:

又名鉴湖。

在今浙江绍兴。

④剡(音善)溪:

在今浙江嵊县,即曹娥江上游。

⑤谢公屐(音基):

南朝宋代诗人谢灵运曾制有专门登山的木屐,上山去掉前齿,下山去掉后齿。

⑥天鸡:

古代神话中的鸡。

天鸡最早见到日出,它一叫,天下所有的鸡都跟着叫。

⑦殷:

本是形容词,指声音之大。

这里作动词用,指发出巨响。

⑧列缺:

闪电。

霹雳:

迅雷。

⑨訇(音哄)然:

形容大声。

⑩金银台:

传说中神仙居住的处所。

航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;

吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。

天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。

天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。

我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。

湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。

诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。

(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。

在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。

无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。

(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。

岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。

闪电迅雷,使山峦崩裂。

仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。

云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;

老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。

猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。

人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。

告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?

暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。

怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

末段因梦而悟,归到“留别”,以“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”作结,表现了绝意仕途、蔑视权贵,向往自由的反抗精神和高尚情操。

全诗波澜迭起,夭娇离奇,不可方物。

韵脚的变换与四、五、七言句式、骚体句式、散文句式的错综运用,又强化了天风海涛般的气势和自由奔放的激情。

与《蜀道难》同为李白独特艺术风格的歌行体杰作。

-返回目录-09.将进酒—李白

将进酒

君不见黄河之水天上来,

奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,

朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,

莫使金樽空对月。

天生我材必有用,

千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,

会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,

将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,

请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,

但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,

唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,

斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,

径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,

呼儿将出换美酒,

与你同销万古愁。

①将进酒:

乐府旧题,即“劝酒歌”。

将(qiāng枪),请。

②会须,应该。

③钟鼓馔(zhuan撰)玉,指宝贵生活。

宝贵人家吃饭时鸣钟列鼎,食物精美如玉。

此句以下为诗中之歌。

④径须,只管。

⑤沽(gu孤),买。

⑥五花马,指名贵的马。

将出,拿出。

⑦平乐:

平乐观。

你没看见吗?

黄河之水是由天上而来。

波涛滚滚奔向东海,永不回头。

你没看见吗?

可悲的是高堂明镜照见了白发,早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。

人生得意时,要尽情地寻欢作乐,别让金杯玉露,空对天上明月。

天地造就我的才干,必有它的用处,即使千金耗尽,还会重新再来。

烹羊宰牛,且图眼前欢乐,应该痛痛快快一口气喝它三百杯。

岑勋先生呵,丹邱先生呵,快快进酒吧,杯儿不要停!

让我为你们唱一曲,请你们侧耳仔细听:

钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?

我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!

古来圣贤,生活恐怕都寂寞,世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。

古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。

主人呵,为何说我少银钱?

直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,这一匹名贵的五花马,这一件价值千金的皮裘,叫孩儿们拿去换美酒吧,我与你喝个大醉,同消万古长愁。

这是一首极为豪放的咏酒诗,诗人的狂醉之态与句俱出,几乎能让人闻见阵阵酒香。

而吟诵数度,倾泻又会感到有悲壮之气隐伏其中,狂放之中并不缺乏深沉。

-返回目录-10.兵车行—杜甫

杜甫(712—770)字子美,河南巩

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1