灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:20983745 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:5 大小:40.94KB
下载 相关 举报
灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx

《灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

灰姑娘形象在中国地流传和取代文档格式.docx

最早对灰姑娘故事的完整记载被认为出现在中国,是唐代段成式的笔记小说《酉阳杂姐》中的《叶限》的故事。

根据女权主义的研究,“灰姑娘情结”是男权社会下的特有产物,其实质是女性对婚姻的物质期待。

“灰姑娘”己经成为一个文学母题,在西方的文学作品中被一再地演绎。

但在中国古代那样一个典型的男权社会中,灰姑娘的形象却意外地缺席了,取而代之的是“灰公子”的形象。

本文就是在探讨“灰姑娘”形象在中国古典文学中缺席的原因,以及“灰公子”形象出现的背景。

关键词:

灰姑娘灰公子缺席

正文:

一.《灰姑娘》和中国灰姑娘型故事

《灰姑娘》是一个广为流传的童话故事,美国民俗学家斯蒂·

汤普森在《世界民间故事分类学》中说“也许全部民间故事中最著名的要算《灰姑娘》了。

”该故事最初记载于世纪法国作家佩鲁的童话集,到了19世纪,德国格林兄弟将灰姑娘的故事编入其著名的童话故事集《格林童话》,享誉全世界。

其实,按民俗学家对灰姑娘故事的研究,灰姑娘的故事在全世界围都有流传,有各种各样小异的故事版本,即异文。

据汤普森估计,“灰姑娘故事仅在欧洲就不少于个文本”,“在亚洲,中国、印度、印度支那地区、菲律宾和印度尼西亚都有发现在北非阿拉伯人那里,西月一、马达加斯加和毛里求斯岛都可觅到灰姑娘的芳踪在美洲己被人们完全接受。

公元前世纪古埃及传说可能是现存最早的灰姑娘故事的雏形:

美丽的妓女在河里洗澡,一只鸟飞来叼走了她的鞋子,这只鞋子到了法老的手里,法老寻找鞋的主人,最终找到了她并与她结婚。

但最早的对灰姑娘故事的完整记载却被认为出现在中国。

在唐代段成式的笔记小说《酉阳杂姐》续集卷一《支诺皋上》中有一个《叶限》的故事:

 南人相传,汉前有洞主吴氏,土人呼为“吴洞”。

娶两妻,一妻卒,有女名叶限,少慧,善淘金,父爱之。

末岁,父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。

时尝得一鳞,二寸余,赪鳍金目,遂潜养于盆水。

日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。

女所得余食,辄沉以食之。

女至池,鱼必露首枕岸。

他人至,不复出。

  其母知之,每伺之,鱼未尝见也。

因诈女曰:

“尔无劳乎?

吾为尔新其襦。

”乃易其敝衣,后令汲于他泉,计里数里也,母徐衣其女衣,袖利刃,行向池呼鱼,鱼即出首,因斫杀之。

鱼已长丈余,膳其肉,味倍常鱼,藏其骨于郁栖之下。

逾日,女至向池,不复见鱼矣,乃哭于野。

忽有人发粗衣,自天而降。

慰女曰:

“尔无哭,尔母杀尔鱼矣!

骨在粪下。

尔归,可取鱼藏于室。

所须第祈之,当随尔也。

”女用其言,金玑玉食,随欲而具。

  及洞节,母往,令女守庭果。

女伺母行远,亦往,衣翠纺上衣,蹑金履。

母所生女认之,谓母曰:

“此甚似姊也。

”母亦疑之。

女觉,遽反,遂遗一只履,为洞人所得。

母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。

  其洞邻海岛,岛中有国名陀汗,兵强,王数十岛,水界数千里。

洞人遂货其履于陀汗国。

国主得之,命其左右履之,足小者,履减一寸。

乃令一国妇人履之,竟无一称者。

其轻如毛,履石无声。

陀汗王意其洞人以非道得之,遂禁锢而栲掠之,竟不知所从来。

乃以是履弃之于道旁,既遍历人家捕之,若有女履者,捕之以告。

陀汗王怪之,乃搜其室,得叶限,令履之而信。

叶限因衣翠纺衣,蹑履而进,色若天人也。

始具事于王,载鱼骨与叶限俱还国。

其母及女,即为飞石击死。

洞人哀之,埋于石坑,命曰“懊女冢”。

洞人以为禖祀,求女必应。

陀汗王至国,以叶限为上妇。

一年,王贪求,祈于鱼骨,宝石无限,逾年,不复应。

王乃葬鱼骨于海岸。

用珠百斛藏之,以金为际。

至征卒叛时,将发以赡军。

一夕,为海潮所沦。

据广西蓝鸿恩先生考证,“洞”是当时唐朝对岂州糜羁州基层行政组织的一种称谓,吴洞是洞主人姓吴,属西原蛮领域,即壮族地区。

因此,紫晨先生认为,这个故事为中国南方少数民族所特有,不只时间早,而且没有一点外来的痕迹。

更有学者认为,灰姑娘故事起源于汉族,因为整个故事的枢纽在鞋子。

在汉族,基于声音的缘故,常常以“鞋”表示“谐”,常常以鞋的成双表示男女的和谐成对,唐·

防《霍小玉传》就以“鞋”象征男女之“谐”。

从这个角度看,各式“灰姑娘”故事中以鞋为枢纽而成功的婚姻才有其意义。

除《叶限》以外,民俗学家搜集到的中国境流传的灰姑娘型故事的异文已达72篇,流传于21个民族之中。

④如壮族的《达架和达仑》、苗族的《欧乐与召纳》、纳西族的《宝妹》、低族的《两姊妹》、彝族的《阿茨姑娘》等。

根据民俗学家们的研究成果,我们可以发现,“灰姑娘”型母题具有以下几个角色要素:

灰姑娘有着悲惨的遭遇,身份低微,美丽,善良,勤劳、恶势力通常是继母和异母姐妹恶毒,懒惰、帮助女主人公的神奇力量仙女、神奇的植物或动物、拯救者王子,或者其他身份高贵的男子。

而在情节单元上,“灰姑娘”母题通常呈现出这样的模式:

后母虐待——难题考验——神奇力量的帮助——特殊方式的身份验证通常是验鞋——与王子结婚。

二.中国古典文化中“灰姑娘”的缺席

我一直在脑海中搜寻中国古典文学中的“灰姑娘”,终于一无所获。

唯有一篇《娃传》让我游移不决。

娃从平康里一名卑微的妓女到高贵显赫的沂国夫人,这能否看作是“灰姑娘”式的传奇

经过思考,我终于放弃了这一想法。

因为细细品读《娃传》,我们会发现,这个故事叙事的重点不是一位平凡的女子如何成为贵妇人,而是“人皆贱之”的妓女如何辅佐落魄公子成为“声振礼闹”的府参军。

娃的完满归宿只是因为她主动跳出了不切实际的个人情感天地,转移到社会伦理与政治所要求的轨道上来,与士族的政治利益保持一致所获得的叙事的奖赏。

在这里,是灰姑娘造就了王子,而王子只是顺带地提携了灰姑娘。

《绿窗新话》卷下《娃使子登科》这一题才正中故事的核心。

因此,《娃传》无论是角色设计还是情节设置,都不能算是典型的“灰姑娘型”文学文本。

在中国古代文学中,《娃传》的余绪一直绵延不绝,宋代罗烨《醉翁谈录》收有无名氏的《亚仙》话本,元代高文秀著《元和风雪打瓦罐》杂剧已佚,石君宝创作《亚仙花酒曲江池》杂剧,明初朱有墩在前人创作的基础上改编成《亚仙花酒曲江池》杂剧,还有薛近一说作者徐霖著《绣孺记》传奇等。

这一类的作品,如《娃传》一样,也都不能算作灰姑娘型故事。

因此,“灰姑娘”这一形象在中国古典文学中,始终处于一种缺席的状态。

而值得玩味的是,“灰公子”却成为一个突出、鲜明的文学形象取代了“灰姑娘”的位置。

下面我们将对中国古典文学中的“灰公子”形象作分析。

三.“灰公子”形象分析

“灰公子”,是指中国古典文学中常常出现在“负心婚变”母题中的才子形象。

之所以给他们冠以这一称谓,是因为首先,他们通常出身微寒,即使是名门之后,也已家业倾颓,生计惨淡,在这一点上他们符合“灰姑娘”最初的处境其次,他们具有“朝为田舍郎,暮登天子堂”的变身经历,这与“灰姑娘”的际遇也有些相似,但有所不同的是,他们是凭借自己的才华在科举考试中金榜题名来达到彻底改变自己身份的目的最后,也是最重要的,他们通常希望通过婚姻来巩固并提高自己的地位,获得飞黄腾达的机会,因此他们对婚姻的期待更多的是源于一种物质寻求,这与“灰姑娘情结”的本质不谋而合,所以,他们在仕途的

起点上第一要做的,便是“停妻再娶妻”,为了攀附权贵而再娶名门千金,不惜抛弃布衣时患难与共的情人。

“灰公子”在中国古典文学中是很突出的一种形象,他们已经构成了一个群体,促使了“负心婚变”母题的诞生。

“灰公子”形象在唐传奇中就己出现。

《霍小玉传》中的益就是一位典型的“灰公子”,他“门族清华,少有才思,丽词嘉句,时谓无双”,“年二十”就“以进士耀第”,是一位少年得志的才子,却“家素贫”。

为了求娶望族卢氏为妻,他狠心抛弃了曾与自己有偕老之约的长安倡女霍小玉,将自己“粉骨碎身,誓不相舍”的誓言忘于脑后,小玉“赢卧空闺”,久病成疾,“遍请亲朋,多方召致”,他“终不肯往。

晨出暮归,欲以回避。

”小玉`旧夜涕泣,都忘寝食,期一相见,竟无因由。

冤愤益深,委顿床枕。

”使人“皆怒生之薄行”。

很显然,益抛弃小玉并非因为二人感情破裂,因为在他最初离开长安时还流着眼泪对小玉说“皎日之誓,死生以之。

与卿偕老,犹恐未惬素志,岂敢辄有二三。

”要小玉“固请不疑,但端居相待”,而在小玉死后,也“旦夕哭泣甚哀”,“伤情感物,郁郁不乐”。

他能忍痛抛弃小玉的唯一理由便是家中为他订娶的卢氏小姐为名门望族,这对于“家素贫”的益的仕途之路是极其有利的,因此,“太夫人素严毅”的借口便显得太过苍白,益顺水推舟地“遂就礼”,就是想通过这一实惠的联姻来攀附权贵,为自己的仕途开道。

还有《莺莺传》中的生,也是这样的一位“灰公子”。

据学者研究,《莺莺传》为作者元棋自寓,根据自己早年的一段艳遇写成,这基本已成定论。

那么,结合《莺莺传》的情节与元棋的生平遭际,我们就发现,“生”即元镇抛弃自己始终难以忘情的初恋情人的原因,并非小说中所言“予之德不足以胜妖孽,是用忍情”,而是他中了进士后便想通过一门良姻来增加自己官途的祛码,而此时“韦门正全盛”,恰好能给刚入朝的他提供援引。

寅烙先生已经指出,莺莺未必真的是当时望族氏,也不可能是相国之女,而只是一个普通人家的女儿,且父亲己逝,给莺莺冠以姓,是元棋故意抬高其门望。

元棋在《梦游春七十韵》中的诗句一语道破他心事“一梦何足云,良时事婚娶”。

可见这一位“秉坚孤,非礼不可入”的“生”,也具有希图通过婚姻来获得飞黄腾达机会的“灰公子”情结。

四.“灰公子”取代“灰姑娘”的原因

正是中国古代社会女性的边缘地位导致了文学中“灰姑娘”的缺席。

男性士人的意识形态,其实质应该理解为是在论证自己阶级统治的合法性,或者用自己的声音排斥贬低异己阶级的声音,试图占领他们的思想和无意识。

在中国古代社会,那样的一种男权统治下,女性几乎失去了受教育的权利,远离知识的她们也就远离了权力的场域像武则天那样的女性只能作为特例而非普遍的群体现象,丧失了话语权,她们始终作为男性的“她者”—男性主导性主体以外的一个不熟悉的对立面或否定因素—而存在,因为她们的存在,男性主体性的边界才得以界定,男性的权威才得以建立。

所以,在中国古代社会,女性作为一个被压抑的弱势群体,她们的文学创作本来就是不被认同的,她们的意识形态和声音,被男性看作是一股异己的力量而被压抑,被边缘化、沉默化。

我们现在所看到的古代文学史中的文学经典—那些历史上有定评的、一致公认的、规的文学文本—都经过了一个被经典化的过程,而这个过程中,社会机制、权力关系、性别模式均起了作用。

这样的文学史都是以男权为中心,由男人撰写出来,难得有几位女作家被收入经典,也是按男性的标准,以男权意识形态来阐释的,是男性话语霸权的体现。

女性被剥夺了话语权,我们在一部占据着话语霸权的男性书写的文学史中寻觅女性的心声自是枉然。

正如我们前面的分析,女性的“灰姑娘情结”是男权社会下女性对男性和婚姻产生的一种物质期待,属于女性的一种普遍的心理状态。

而我们的古代社会很少留给女性发言的机会,她们的声音消失在了历史的烟尘中而无法以文本的形式保留下来,那么,“灰姑娘”的缺席与“灰公子”的出场就成了一个并不费解的现象。

而“灰姑娘”的故事却仍能在集体创作的民间故事中得以流传,也很好理解了。

小结:

“灰姑娘情结”是男权社会下的特有产物,其实质是女性对婚姻的物质期待。

灰姑娘母题存在于世界各地的民间故事里,并在西方的文学作品中被一再地演绎。

弗雷德里克·

杰姆逊认为,文学艺术的文本实际上是作为社会政治无意识的象征结构而存在,是一种特殊的意识形态话语,是一种在阶级之间进行战略思想对抗的象征活动,它为现实中无法解决的问题,提供一个想象的答案和象征性的解决。

根据杰姆逊的理论,无论是“灰姑娘”形象与叙事模式,还是“灰公子”形象与叙事模式,都应该被理解为一种审美策略,一种特殊的意识形态话语,一种在阶级之间进行战略思想对抗的象征活动,其功能就是象征性地解决或处理那些社会历史语境在的矛盾与冲突。

我们要探寻“灰姑娘”形象出现或缺席的原

因,必然要先把那些被各种无意识压制力所扭曲的原初信息和原初经验重新揭示出来,恢复其本来面目,即,还原这类形象出现或缺席的社会历史语境,特别是那些未出场的社会历史语境在的矛盾与冲突。

中国古代文学中“灰姑娘”形象的缺席,并不能说明中国古代的女性没有灰姑娘情结,造成这种现象的原因在于女性被排斥在文化的边缘,女性的声音被男性沉默化了。

那些出身上层的女性也许可以获得知识,并从事文学创作,抒发自己的心声,但这种行为本身是不被主流话语所赞赏的而且,由于她们本身所处的环境优越,在家庭殷实的基础上,很少会产生强烈的物质期待,对于婚姻,她们更多是追求一种纯洁的爱情。

而那些出身底层的女性,她们的教育更多地被限制在百工技艺方面,教育的直接目的是为了养家糊口,鲜少能获得文化知识的培养,这样,她们完全被剥夺了话语权,即使她们有对婚姻的物质期待,希望一个王子用爱情来拯救她们,使她们脱离困境进入上层社会,但她们本身却缺乏通过文学的形式来表达心声的能力。

正是古代女性的文化边缘位置造成了古代文学中灰姑娘形象的缺席。

“灰公子”却是古代文学中一类突出的形象,这一形象体现了古代男性士人的“灰姑娘情结”。

“灰公子”的出现与中国古代科举制度有着紧密的联系。

为了科考顺利的需要,也为了榜上有名之后仕途的平坦,那些寒门士子期望通过联姻权门来达到目的,他们对待婚姻充满了理性的物质期待。

借助灰公子的形象,古代下层士人们对于婚姻的物质期待和对于获取功名的焦虑、渴望,都在文学文本这一特殊的意识形态话语中得到了象征性的释放和解决。

参考文献

1.美斯蒂•汤普森著,海等译《世界民间故事分类学》,文艺,1991:

151

2.晓春,灰姑娘型故事的世界性及其研究[J]华中师大学学报哲社版,1994

(2).

3.《灰姑娘与灰公子—英国求婚小说和中国才子佳人小说比较研究》

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 自考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1