03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:20974357 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:7 大小:20.84KB
下载 相关 举报
03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共7页
03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共7页
03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共7页
03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共7页
03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx

《03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

03综英第六册 翻译句子Word文件下载.docx

9.她离开了家园,漂洋过海寻找乌托邦,但是从来都没能找到。

(utopia)

Sheleftherhomeandtraveledacrosstheseainsearchofautopia,butsheneverfoundit.

10.他的论点的实质是教育应当贯穿我们的一生。

(essence)

Theessenceofhisargumentwasthateducationshouldcontinuethroughoutourlives.

第五单元

1.很少人像山姆一样流露出如此的自信。

(exude)

FewpeopleexudesuchconfidenceasSam.

2.他两次被判犯了纵火罪。

(convictof)

Hehastwicebeenconvictedofarson.

3.经过三年多的侦破,他们终于于上周抓获了那个大毒枭。

(baron)

Aftertrackingdownthedrugbaronformorethanthreeyears,theyfinallyarrestedhimlastweek.

4.由于战争,他们失去了一个正常的童年时代。

(depriveof)

Theyweredeprivedofanormalchildhoodbythewar.

5.银行计划给他们建于30年代的办公楼进行彻底翻新改造。

(face-lift)

Thebankisplanningtogiveits1930s'

buildingacompleteface-lift.

6.节俭的概念对我来说是陌生的。

(thrift)

Theconceptofthriftisforeigntome.

7.顶嘴的孩子被认为是厚脸皮和不懂礼貌的。

(talkback)

Childrenwhotalkbackareregardedascheekyanddisrespectful.

8.刑满释放人员找工作总是很不容易。

(dotime)

It'

snotalwayseasytofindajobafteryou'

vedonetime.

9.她已经放弃了对这一项目的所有职责。

(abdicate)

Shehasabdicatedallresponsibilityfortheproject.

10.冰箱里几乎什么都没有,我怎么凭空给他的六个朋友变出一顿饭来?

(conjureup)

HowamIexpectedtoconjureupamealforsixofhisfriendswithalmostnothinginthefridge?

第六单元

1.他是家里的长子,所以也是唯一得到过父母全身心照顾的孩子。

(undividedattention)

Beingtheeldestsoninthefamily,hewastheonlyonetohavegainedtheundividedattentionofhisparents.

2.他不具备干这项工作所需要的技能。

(requisite)

Helackedtherequisiteskillsforthejob.

3.在那场危机中,联合国在当地政府和叛军之间进行了斡旋。

(mediate)

TheUnitedNationsmediatedbetweenthelocalgovernmentandtherebelsduringthecrisis.

4.他用杰出的成就为自己在学术界谋得了一个顶尖科学家的席位。

(carveoutaniche)

Hehascarvedoutanicheforhimselfasaleadingresearcherinhisfieldofstudy.

5.当我告诉别人我有多大岁数时,每个人都故作惊讶。

(feign)

EveryonefeignedsurprisewhenItoldthemhowoldIwas.

6.数据被输入到电脑中去后,电脑会自动确认其有效。

(bevalidatedby)

Thedataisvalidatedautomaticallybythecomputerafterithasbeenentered.

7.当他意识到自己的错误后,露出了羞愧神情。

(shamefaced)

Helookedsomewhatshamefacedwhenherealizedhismistake.

8.这部小说以上世纪为背景,讲述了一个因和外国人结婚,父母与之断绝关系的姑娘的故事。

(disown)

Setinthelastcentury,thenoveltellsastoryaboutagirlwhowasdisownedbyherparentswhenshemarriedaforeigner.

9.我必须面对面地和詹姆斯谈谈星期四的安排。

(vis-à

-vis)

I'

vegottospeaktoJamesvis-à

-visthearrangementforThursday.

10.此时还说不准她是否能彻底痊愈。

(atthisjuncture)

Atthisjuncture,itisimpossibletosaywhethershewillmakeafullrecovery.

第七单元

1.他的父母因他的行为越来越怪癖而担忧。

(irrational)

Hisparentswereworriedbyhisincreasinglyirrationalbehavior.

2.有些评论家批评该电影对妇女的刻画带有性别歧视。

(becondemnedby)

Thefilmwascondemnedbysomecriticsforitssexistportrayalofwomen.

3.你不必勉强带我和你一起去。

如果你不带我去,我不会生气的。

(undercompulsionto)

Don’tfeelunderanycompulsiontotakemewithyou.Iwon’tbeoffendedifyoudon'

t.

4.在政治问题上他表现得极为幼稚,真令人担心。

(worryingnaiveté

Hedemonstratedaworryingnaiveté

aboutpoliticalissues.

5.每当他们开始争吵,我总是离得远远的。

(remainaloof)

Whenevertheystartedquarreling,Iwouldalwaysremainaloof.

6.无须惊慌。

警方已经控制了局面。

(have…inhand)

There'

snoneedtopanic.Thepolicehavethesituationinhand.

7.遇上一个好老板不是那么容易的。

(comeby)

Agoodbossisnotsoeasytocomeby.

8.她脸上丝毫没有懊悔的表情。

(absentfrom)

Anysignofremorsewascompletelyabsentfromherface.

9.你必须打消一切报仇的年头。

(banishfrom)

Youmusttrytobanishallthoughtsofrevengefromyourmind.

10.她对女儿们的影响很大。

(haveaholdon)

Shehasastrongholdonherdaughters.

第八单元

1.七月份全国上下掀起了旅游热。

(wanderlust)

InJuly,wanderlusttakesoverthewholenation.

2.我正在研究他的私人生活和公众形象之间的矛盾。

(persona)

Iamdoingresearchonthecontradictionsbetweenhisprivatelifeandhispublicpersona.

3.他感觉自己在所有那些聪明人中间像个冒牌货——似乎他根本没资格在那儿。

(impostor)

Hefeltlikeanimpostoramongallthoseintelligentpeople,asifhehadnorighttobethere.

4.她因滑稽,粗俗和大胆成了美国最出名的电视名人之一。

(profane)

Funny,profaneandfearless,shehasbecomeoneofAmerican’sbiggesttelevisioncelebrities.

5.一群好奇的旁观者很快聚拢过来看发生了什么事。

(onlooker)

Acrowedofcuriousonlookerssoongatheredtoseewhatwashappening.

6.再次听到那支曲子使他内心充满了怀旧之情。

(nostalgia)

Hearingthattuneagainfilledhimwithnostalgia.

7.我讨厌不得不在天还没亮时起床。

(detest)

Idetesthavingtogetupwhenit'

sstilldarkoutside.

8.作为悔过,她说要给他们买一盒巧克力。

(penance)

Asapenance,shesaidshewouldbuythemaboxofchocolates.

9.这本书中有好几个优美的描写片段。

(sublime)

Thebookcontainssublimedescriptivepassages.

10.我察觉到他对安排不大满意,于是预订了另一家旅馆。

(perceive)

Perceivingthathewasnothappywiththearrangements,Ibookedadifferenthotel.

第九单元

1.也许有人会觉得我的报告过于悲观,但至少我在报告中实事求是地反映了我们面临的问题。

(strikeas)

Myreportmaystrikesomepeopleaspessimistic,butatleastitsrealisticabouttheproblemsweface.

2.这本书很有意思,书中就人际关系所表达的许多观点很深刻。

(insightinto)

Itwasaninterestingbook,fulloffascinatinginsightsintohumanrelationships.

3.我发现在这个国家没有车还真不行。

(handicap)

Ifounditquiteahandicapnottohaveacarinthecountry.

4.警察已经排除了意外事件的可能性,因为时间上台巧合了。

(eliminate)

Thepolicehaveeliminatedthepossibilitythatitcouldhavebeenanaccidentbecauseitwassowelltimed.

5.她看着他,一脸鄙视。

(undisguised)

Shelookedathimwithundisguisedcontempt.

6.这本书中的人物都是模式化的。

(stereotype)

Thecharactersinthebookarejuststereotyped.

7.只要你坚持锻炼下去,很快就会尝到健康带来的种种甜头。

(reap)

Youwillsoonreapthevariousbenefitsofbeingfitaslongasyoukeepdoingexercises.

8.如果你企图逃税,你就有坐牢的危险。

(evade)

Ifyoutrytoevadepayingyourtaxesyouruntheriskofgoingtoprison.

9.他一直试图按他的标准塑造我。

(moldinto)

Hekepttryingtomoldmeintowhathewantedmetobe.

10.我们没有屏幕,但我们可以把幻灯打在后墙上。

(projectonto)

Wedon’thaveascreenbutwecanprojecttheslidesontothebackwall.

第十单元

1.她把对家庭投资的控制权让给了儿子。

(relinquishto)

Sherelinquishedcontrolofthefamilyinvestmentstoherson.

2.男孩牙齿紧咬着一把刀,爬上树去割椰子。

(clenchbetween)

Withaknifeclenchedbetweenhisteeth,theboyclimbedupthetreetocutsomecoconut.

3.这家小公司接到命令取消对消费者的这种限制。

(beenjoinedto)

Thissmallcompanyhasbeenenjoinedtoendallsuchrestrictionsonconsumers.

4.彼此将近五年没说话后,他们终于和解了。

(reconcileto)

Theywerefinallyreconciledtoeachother,afternotonspeakingtermsfornearlyfiveyears.

5.我们只有非常有限的时间来完成这项任务——我们不可能无限期地继续下去。

(afiniteamountof)

Weonlyhaveafiniteamountoftimetocompletethistask—wecan’tcontinueindefinitely.

6.他差点在车祸中丧身,在特护病房住了一个多月。

(inintensivecare)

Henearlydiedinthecaraccidentandwasinintensivecareforoveramonth.

7.这是本有趣的书,充满了对人际关系的深刻见解。

Itisaninterestingbook,fullofvaluableinsightsintohumanrelationships.

8.我依稀记得,多年前曾经见过她。

(adimrecollectionof)

Ihadadimrecollectionofhavingmethermanyyearsago.

9.我不愿意告诉她她儿子被捕了。

(relishdoingsth.)

Idon'

trelishtellingherthathersonhasbeenarrested.

10.公司的关闭既突然又出人意料。

(demise)

Thedemiseofthecompanywassuddenandunexpected.

第十一单元

1.她与他在一起生活度日艰难。

(existence)

Shehasamiserableexistencelivingwithhim.

2.他的散文堪称清晰简洁的典范。

(brevity)

Hisessaysaremodelsofclarityandbrevity.

3.这也许听起来很无情,但我才不在乎他是否无家可归呢。

(callous)

Itmightsoundcallous,butIdon’tcareifhe’shomeless.

4.他对老板的尊敬几乎到了低声下气的地步。

(abject)

Heisalmostabjectinhisrespectforhisboss.

5.痛苦的记忆渐渐从她脑海里消退。

(recede)

Thepainfulmemoriesgraduallyrecedeinhermind.

6.我们应该避免对他们的挑衅做出过度的反应。

(toguardagainst)

Weshouldguardagainstoverrecreationstotheirprovocation.

7.你最好关心自己的事而不是我的事!

(concernoneselfwith)

You'

dbetterconcernyourselfwithyourownbusinessandnotmine!

8.该影片是一部有益的家庭娱乐剧。

(wholesome)

Thefilmisgoodwholesomefamilyentertainment.

9.他感到一种难以容忍的负罪感。

(oppressive)

Hefeltanoppressivesenseofguilt.

10.他被指控在阴谋中充当了不光彩的角色。

(ignoble)

Heisaccusedofplayinganignoblepartintheplot.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 国外设计风格

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1