全程训练高考语文一轮温习天天练31文言翻译专练.docx
《全程训练高考语文一轮温习天天练31文言翻译专练.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全程训练高考语文一轮温习天天练31文言翻译专练.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
全程训练高考语文一轮温习天天练31文言翻译专练
天天练31 文言翻译专练
(一)
[基础过关]
1.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。
归,召晏子而问之曰:
“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?
”晏子曰:
“国有三不祥,是不与焉。
夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。
所谓不祥,乃若此者也。
今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。
如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?
”
(选自《说苑》,有删改)
(1)今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也?
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(1)今天我出去狩猎,上山就看见老虎,到沼泽地就看见蛇,这可能是所说的不祥之兆吧?
(2)到老虎的家,进入蛇的巢穴而看见了它们,为何是不祥之兆呢?
解析:
(1)句,关键词为“猎”“泽”“殆”,句意准确。
(2)句,关键词为“如”“室”“曷”,句意准确。
【参考译文】
齐景公出去狩猎,上山时看见老虎,到沼泽地时看见蛇。
齐景公归去后,召来晏子问他道:
“今天我出去狩猎,上山就看见老虎,到沼泽地就看见蛇,这可能是所说的不祥之兆吧?
”晏子说:
“国家有三种不祥(的情况),这个不在其中。
有贤达(的人)却不知道,这是一不祥;知道(有贤达的人)可是不用,这是二不祥;用可是不委以重任,这是三不祥。
人们所说的不祥,就是像这三种情况。
今天您上山看见老虎,(那山)是老虎的家;到沼泽地看见蛇,(那沼泽地)是蛇的巢穴。
到老虎的家,进入蛇的巢穴而看见了它们,为何是不祥之兆呢?
”
2.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
赵王封孟尝君以武城。
孟尝君择舍人以为武城吏,而遣之曰:
“鄙语岂不曰,借车者驰之,借衣者被之哉?
”皆对曰:
“有之。
”孟尝君曰:
“文【注】甚不取也。
夫所借衣车者,非亲友,则兄弟也。
夫驰亲友之车,被兄弟之衣,文以为不可。
今赵王不知文不肖,而封之以武城。
愿医生之往也,毋伐树木,毋发屋室,使赵王悟而知文也。
谨使可全而归之。
”
(选自《战国策》,有删改)
【注】 文:
孟尝君的名。
(1)夫驰亲友之车,被兄弟之衣,文以为不可。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)愿医生之往也,毋伐树木,毋发屋室,使赵王悟而知文也。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(1)赶着亲友的车子使劲儿地跑,把兄弟的衣服披在外面,我以为不能这样做。
(2)希望你们去后,不要砍伐树木,不要破坏衡宇,让赵王醒悟并了解我。
解析:
(1)句,关键词为“驰”“被”“以为”,句意准确。
(2)句,关键词为“毋”“发”“知”,句意准确。
【参考译文】
赵王把武城封给孟尝君。
孟尝君在他的门客中挑选了一些人去担任武城守吏,调派他们时说:
“俗语不是说借来的车子让它使劲儿地跑,借来的衣服把它披在外面吗?
”他们都说:
“有这样的说法。
”孟尝君说:
“我很不认同这样的说法。
能借给你衣服和车子的人,不是亲友就是兄弟。
赶着亲友的车子使劲儿地跑,把兄弟的衣服披在外面,我以为不能这样做。
此刻赵王不了解我无能,而把武城封给我。
希望你们去后,不要砍伐树木,不要破坏衡宇,让赵王醒悟并了解我。
你们谨慎地完成使命我就可以够把武城完好地归还他。
”
3.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
赵雄字温叔,资州人。
为隆兴元年类省试第一。
金使入辞,故事当用乐,雄奏:
“卜郊有日,天子方斋,乐不可用。
”上难之,遣中使谕雄,雄奏:
“金使必不敢不顺,即有他,臣得引与就馆。
”上大喜。
王蔺为御史,以故事不可,上疏论之。
雄乞免,改知泸南安抚使。
上思雄不忘,改知江陵府。
江陵无险可恃,雄请城江陵,城成,民不告扰。
(选自《宋史》,有删改)
(1)上难之,遣中使谕雄,雄奏:
“金使必不敢不顺,即有他,臣得引与就馆。
”
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)上思雄不忘,改知江陵府。
江陵无险可恃,雄请城江陵,城成,民不告扰。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(1)皇上以为这件事很为难,调派中使告知赵雄,赵雄上奏说:
“金国使臣必然不敢不顺从,若是有其他变故,我就带使者一路回到驿馆。
”
(2)皇上思念赵雄不能忘记,就让他改做江陵府知府。
江陵没有险腹地形可以依仗,赵雄请求在江陵修建城防,城防建成,百姓再也不被侵扰。
解析:
(1)句,关键词为“难”“即”“引”,句意准确。
(2)句,关键词为“知”“恃”“城(第一个)”,句意准确。
【参考译文】
赵雄字温叔,资州人。
是隆兴元年类省试第一名。
金国使臣入朝辞行,依照先例应当演奏音乐,赵雄上奏说:
“占卜郊祭不久要举行,天子正在斋戒,不可演奏音乐。
”皇上以为这件事很为难,调派中使告知赵雄,赵雄上奏说:
“金国使臣必然不敢不顺从,若是有其他变故,我就带使者一路回到驿馆。
”皇上大为高兴。
王蔺担任御史,(赵雄)以为依照先例不可以,上书议论这件事。
赵雄请求免官,改任泸南安抚使。
皇上思念赵雄不能忘记,就让他改做江陵府知府。
江陵没有险腹地形可以依仗,赵雄请求在江陵修建城防,城防建成,百姓再也不被侵扰。
4.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''陈瑄,字彦纯,合肥人。
父闻,以义兵千户归太祖,累官都指挥同知。
瑄代父职。
父坐事戍辽阳,瑄伏阙请代,诏并原其父子。
永乐十三年,瑄作常盈仓四十区于淮上,及徐州、临清、通州皆置仓,便转输。
凡所规画,精密宏远,身理漕河者三十年,举无遗策。
仁宗即位之九月,瑄上疏陈七事。
帝览奏曰:
“瑄言皆当。
”令所司速行。
遂降敕奖谕,寻赐券,世袭平江伯。
(选自《明史》,有删改)
(1)父坐事戍辽阳,瑄伏阙请代,诏并原其父子。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)凡所规画,精密宏远,身理漕河者三十年,举无遗策。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案:
(1)父亲因事获罪被贬去守卫辽阳,陈瑄趴在朝堂上请求代替,皇上下诏一同赦免了他们父子。
(2)凡是他规画安排的事情,都精密久远。
他亲自治理漕河三十年,都没有失策过。
解析:
(1)句,关键词为“坐事”“伏阙”“原”,句意准确。
(2)句,关键词为“规画”“身”“举”,句意准确。
【参考译文】
陈瑄,字彦纯,合肥人。
父亲陈闻,率领义兵千户归顺太祖,通过量次升迁官至都指挥同知。
后陈瑄代替父亲的职务。
父亲因事获罪被贬去守卫辽阳,陈瑄趴在朝堂上请求代替,皇上下诏一同赦免了他们父子。
永乐十三年,陈瑄在淮水边兴修常盈仓四十区,等到徐州、临清、通州都设置了粮仓,就转运过去。
凡是他规画安排的事情,都精密久远,他亲自治理漕河三十年,都没有失策过。
仁宗即位第九月,陈瑄上书陈述了七件事。
皇上看了奏疏说:
“陈瑄的话都是适当的。
”命令有关部门尽快实行。
于是降下旨意嘉奖他,不久赐给凭证,世代继承平江伯爵位。
5.阅读下面的文段,将画线的句子翻译成现代汉语。
''刘璟,刘基次子,弱冠通诸经。
尝与成祖弈,成祖曰:
“卿很多让耶?
”璟正色曰:
“可让处则让,不可让者不敢让也。
”成祖默然。
成祖即位,召璟,称疾不至。
逮入京,犹称殿下。
且云:
“殿下百世后,逃不得一‘篡’字。
”下狱,自经死。
法官希旨,缘坐其家。
成祖以基故,不准。
(选自《明史》,有删改)
(1)璟正色曰:
“可让处则让,不可让者不敢让也。
”成祖默然。
译文:
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)下狱,自经死。
法官希旨,缘坐其家。
成祖以基故,不准。
译文:
__________________________________________________________________
__