诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:20838859 上传时间:2023-01-25 格式:DOCX 页数:4 大小:15.30KB
下载 相关 举报
诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共4页
诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共4页
诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共4页
诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx

《诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

诗词鉴赏后宫词Word文档格式.docx

  译文及注释

  译文

  泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。

红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

  韵译

  泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

  深夜,前殿传来有节奏的歌声。

  红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

  她独倚着熏笼,一直坐到天明。

  注释

  ,宫词:

此诗题又作《后宫词》。

  2,按歌声:

依照歌声的韵律打拍子。

  3,红颜:

此指宫宫女。

  4,恩:

君恩。

  5,熏笼:

覆罩香炉的竹笼。

香炉用来熏衣被,为宫中用物。

  诗的故事

  诗的主人公是一位不幸的宫女。

她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。

宠幸不可得,退而求之好梦;

辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。

梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。

正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。

倘使人老珠黄,犹可解说;

  偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。

要是君王一直没有发现她,那也罢了;

事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。

夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。

于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。

不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。

一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。

而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;

  如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。

短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。

夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;

听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;

君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;

天色大明,君王未来,写其绝望。

泪湿罗巾,写宫女的现实;

求宠于梦境,写其幻想;

恩断而仍坐等,写其痴想;

坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。

全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;

由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。

  鉴赏

  这首诗是代宫人所作的怨词。

前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。

诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。

偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。

如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1