世界语简明教程Word文档下载推荐.docx
《世界语简明教程Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《世界语简明教程Word文档下载推荐.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
本教程附录中提供了一些世界语阅读资料和听力练习材料。
本教程中,每课包括5部分:
单词和短语、语法(语音)知识、对话交流、阅读理解、交流表达练习。
1、单词和短语
词汇对于外语来说,犹如砖块对于房屋一样。
不掌握一定数量的基础词汇,语法知识再好也没有用。
在学习单词时,一定要大声朗读,而且要朗读多遍,直至看到一个单词时不再一个音节一个音节地拼读,而是一下就能读出来,即通过练习,形成口腔的机械性动作。
开始不一定会默写,认识即可,以后再慢慢通过阅读、经常性地接触来熟记单词。
在一些单词后面提供了短语,是为了让大家熟悉世界语的表达方式。
2、语法(语音)介绍
本教程该部分中,第一课是世界语字母语音介绍和练习
,后面的教程是语法介绍、讲解。
掌握语法不是目的。
语法只是帮助你理解语言、文字的意思,因此在利用本教程进行学习时,只要能理解世界语的意思,就不要对语法进行深究,本教程也没有提供完整的世界语语法的讲解。
建议学完本教程后,经过一段时间的世界语阅读和使用后,再带着遇到的问题,系统地阅读一遍世界语语法书。
3、对话交流
这一部分的目的是让学习者掌握面对面的世界语口语交流中的一些内容和表达方式
,包括自我介绍、工作和爱好、时间与日期的表达方法、谈论天气、吃饭与购物、打电话、见面寒暄等内容。
4、阅读理解
在学习时,不要死抠每一句的语法,只要能看懂意思就可以了(世界语短文后面所附汉语并非准确的翻译,只是大意,仅供参考),开始一知半解即可。
提倡通过后期大量的阅读来增加词汇量并培养正确的语感。
5、交流表达练习
在这一部分的练习中,请学员把汉语短文的意思用世界语表达出来。
在大多数外语课本中,这一部分一般叫做“翻译练习”。
本教程之所以叫做“交流表达练习”,是想告诉学习者:
使用世界语进行交流时,不要太在意用词、语法的正确性,只要把自己的主要意思表达出来就行了。
说话时,不要先用汉语想好自己要说的话,然后再逐字逐句翻译成世界语。
本教程不是用来培养翻译的,而是培养你的世界语表达能力的。
必须承认,由于水平和时间所限,教程难免有不当之处和错误的地方,请大家谅解。
凡是说自己完全正确,并不准别人质疑的,不管是个人还是团体,肯定是骗子!
第
1
课
字母及语音
一、世界语语音
世界语是一种拼音文字。
它采用拉丁字母及其变体,共有28个字母,每个字母有大写、小写两种形式。
一般情况下使用小写字母。
什么情况下使用大写字母?
现在不用费心去记,以后自己慢慢了解去!
不了解的情况下,都写成小写也没有什么关系。
世界语字母表
A
a
B
b
C
c
Ĉ
ĉ
D
d
E
e
F
f
G
g
Ĝ
ĝ
H
h
Ĥ
ĥ
I
i
J
j
Ĵ
ĵK
k
L
l
M
m
N
n
O
o
P
p
R
r
S
s
Ŝ
ŝ
T
t
U
u
Ŭ
ŭ
V
v
Z
z
早期的计算机系统无法处理
ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ
这几个戴帽子的字母,现在虽然都能显示了,但很多人不知道怎么输入这几个字母。
在这种情况下,可以写成象ch、cx、c^、c’
这样的形式。
世界语的字母遵循”一母一音”的原则,即每个字母只有一种读音,没有不发音或与其它字母发音相同的字母。
因此,只要学会了28个字母,掌握了拼读规则,即可读出任何单词。
在世界语28个字母中,a、e、i、o、u
这5个字母发音响亮,可以单独构成音节,称为元音字母,其余23个字母称为辅音字母。
辅音字母可以和它后面的元音拼读,构成音节,而元音字母不能和其它元音字母拼读。
譬如,f-a可以拼读成fa(发),但a-i不能读成“艾”,而要读成“阿依”。
注意一下这三组字母的发音:
b和p,d和t,g和k
中国人是靠是否送气来区别前后两个字母的发音的:
不送气,就是b、d、g,像汉语拼音的波、德、哥的声母;
送气就是p、t、k,像汉语拼音的坡、特、科的声母。
而一些欧洲人发前后两个字母的音时都不送气,是靠清音、浊音来区分的:
发b、d、g时,声带震动,是浊音;
发p、t、k时,声带不震动,是清音。
汉语普通话不强调区分清浊音,所以我们听上去,他们发的b和p、d和t、g和k没有区别。
这关系不大,说话交流时,根据上下文的内容,都可以理解对方的意思。
字母的发音,听上几遍就可以了。
不要孤立地去记忆每个字母的发音,而是要结合单词的学习掌握字母的发音。
当然发音要力求准确,但一时发不准也没有关系,反正也不影响交流。
对于发颤音r,很多人都感到困难,但即使个别一两个音发不标准,结合上下文,对方也能明白你说的意思。
学会了世界语字母的发音,也就知道了世界语字母的名称:
世界语的元音字母,字母名称和发音相同。
世界语的辅音字母,字母发音+o=名称。
请听世界语的字母名称:
a
b
c
ĉ
d
e
f
g
ĝ
h
ĥ
i
j
ĵ
k
l
m
n
o
p
r
s
ŝ
t
u
ŭ
v
下面,通过单词的拼读学习字母的发音。
可能是个欧洲老外朗读的。
他就是根据清、浊音来区分那三对字母的:
aami
bbona
ccelo
ĉĉokoladoddoni
eelefanto
ffamilio
ggrandaĝĝui
hhoro
ĥĥoroiinfanojjes
ĵĵurnalo
kkontinento
llandommi
nne
ook
ppacorrozo
ssana
ŝŝi
tteatrouurbo
ŭaŭto
vviva
zzebro
再听听另外一个老外的拼读。
aarbo
bbanano
ccitrono
ĉĉevaloddomo
ffiŝo
ggitaroĝĝirafo
hhundo
ĥĥameleono
iiglojjako
ĵĵonglisto
kkato
lleonommano
nnazo
ookulo
ppomorrado
ssago
ŝŝipo
ttablouurso
ŭŭa!
vvagono
注意:
在字母表里,j
和
这两个辅音,有时也叫半元音,但这俩货不是元音,而是辅音。
ŭ
是辅音,发音短促。
字母
可以和前后的字母拼读,但字母
不能和前后的元音字母拼读。
如
ŭa
aŭ
分别读成“瓦”和“奥”,而ua和au要分别读成“乌阿”和“阿乌”。
i是元音;
ja
aj
分别读成“亚”和“艾”,而ia和ai要分别读成“伊阿”和“阿依”。
音节和重音:
音节:
一个音节就是一个短小的语音片段。
汉语是一个字即一个音节。
世界语的词大多数由两个以上的音节构成。
世界语的一个音节可以由一个元音、一个元音加一个或几个辅音构成。
即每个音节里必须有一个元音,而不一定有辅音。
因此,一个单词有几个元音就有几个音节。
如:
a、
la、
mi、
al、
ok、
pli、ses、krom、trans
这些都是一个音节;
unu、domo、lerni
都是两个音节;
kuraci是三个音节;
komputilo是四个音节,等等。
音节的划分:
元音可以单独构成音节,而辅音必须和元音在一起才能够构成完整的音节。
如果两个元音之间没有辅音,就从它们中间划分,如mia
划分为
mi-a
两个音节,
frua
fru-a
两个音节。
注意,世界语没有复合元音,因而不能把
ia
读成“压”,而应念为“i-a(依啊)”两个音节。
而
ai
也不能读成“艾”,而应该读成“a-i(阿伊)”。
那么,两个元音之间的辅音划归哪个音节呢?
这儿有个一般性的原则:
如果两个元音间的辅音数为单数,则后面的元音所在的音节多得一个辅音,如:
u-nu、
i-li、
se-sa、
be-la、kon-traŭ、vin-tro、in-dus-tri-o。
如果两个元音之间的辅音数是双数,两个元音所得辅音相同,如:
ler-ni、
lon-ga、
las-ta、
kons-tru-i
。
重音:
世界语单词的重音在倒数第二个音节上,单音节词没有重音。
do-mo、la-bo-ri、
Es-pe-ran-to。
重音音节比其它音节的发音重,并且长一些,听着比较突出。
二、单词
saluton!
你好!
nomo
名字
urbo
城市
studento
大学生
amiko
朋友
vi
你
via
你的
mi
我
mia
我的
ŝi
她
ŝia
她的
li
他
lia
他的
ofico
职务,公职
oficisto
职员,公务员
kio
什么kie
在哪,什么地方
kiu
谁,哪一个
estas
是,有
laboras
工作,上班
lernas
学习
kaj
和,并且
三、对话交流
—
Saluton!
你好
Kio
nomo?
你叫什么名字?
Mia
LiLi.
我叫李力。
Kio
estas?
你是做什么的?
Mi
oficisto.
我是职员。
Kie
laboras?
你在哪工作?
en
Beijing.
我在北京工作。
Kiu
她是谁?
Ŝi
estasGuLi.
她是谷丽。
Ŝi
studento.
她是大学生
Kie
?
她在哪上学?
Shanghai.
她在上海上学。
四、阅读理解反复跟读,大声朗读,然后复述。
不要求一字不差地复述出来,只要把主要的意思说出来就行了。
MikajMiaAmiko
Saluton!
MianomoestasLiLi.Miestasoficisto.MilaborasenurboShanghai.ŜiestasGuLi.Ŝiestasmiaamiko.ŜilaborasenurboBeijing.
段落大意:
我和我的朋友你好!
我叫李力,我是一名职员,我在上海市工作。
她是谷丽,她是我的朋友。
她在北京工作。
五、表达练习
我叫谷丽,是职员。
我在北京上班。
他是我的朋友,叫李力,他在上海学习。
参考答案:
Saluton!
MianomoestasGuLi.Miestasoficisto.MilaborasenurboBeijing.Liestasmiaamiko.LianomoestasLiLi.LilernasenurboShanghai.
2课
词类的划分
一、单词与短语
ni
我们
ili
他们
ĝi
它
tiu
那个
在…里
domo(在房子里)
sur
在…上
tablo
在桌子上
…的
komencanto
初学者,新手
Esperanto
世界语
世界语初学者
antaŭ
在…前面
domo
在房子前面
tago
天,日
monato
月
jaro
年
la
(定)冠词
jen
看,这是
frato
兄,弟
fratino
姐,妹
patro
父亲
patrino
母亲
sinjoro
先生
sinjorino
女士
edzo
丈夫
edzino
妻子
kuracisto
医生
universitato
大学
instruisto
教师,老师
ĉu
…吗,是否
ne
不,不是
familio
家庭
sed
但是
foto
照片
granda
大的,伟大的
malgranda
小的,渺小的
diligenta
勤奋的,勤快的
maldiligenta
懒惰的
hospitalo
医院
kompanio
公司
komputilo
计算机,电脑
tiel
那样地
kiel
怎么样,如何,像…一样
same
相同地
像她一样勤快
像它一样大
reto
网,网络
unu
1
du
2
tri
3
kvar
4
kvin
5
ses
6
sep
7
ok
8
naŭ
9
dek
10
cent
100
mil
1000
二、语法介绍:
世界语的词类
根据词性,世界语的单词可以划分为10大类:
名词、动词、形容词、副词、代词、前置词(介词)、数词、连词、叹词、冠词。
在世界语中,名词、动词、形容词和部分副词都有其固定的词尾。
名词,词尾为-o:
letero(信),foto(照片),telefono(电话)。
动词,词尾为-i:
verki(写作),foti(照相,摄影),telefoni(打电话)。
形容词,词尾为-a:
granda(伟大的),rapida(迅速的),bona(好的)。
由其它类词转换而来的副词词尾统一为e:
rapide(迅速地),bone(好,好吧),krome(此外,而且)。
由此可以看出,世界语的词类转换非常简单,只要变换词尾即可。
例如:
foto(照片,名词)→
foti(拍摄照片,摄影,动词)
verki(写作,动词)→
verko(作品,名词)
verda(绿色的,形容词)→
verdo(绿颜色,名词)
bona(好的,形容词)→
bone(好,好吧,副词)
代词:
mi(我)、
li(他)、
ŝi(她)、
ni(我们)、
ili(他们)、
ĝi(它)、
tiu(那个)等。
代词加上形容词词尾
-a
即可转换为物主代词:
mia(我的)、
lia(他的)、
ŝia(她的)、
nia(我们的)、
ilia(他们
的)、
ĝia(它的)
前置词也叫介词。
前置词放在名词、代词等前面用以表示与其它词的时间、空间、因果等关系的词。
en(在…里):
sur(在…上):
tablo(在桌子上)
de(…的)komencanto
Esperanto(世界语初学者)
antaŭ(在…前面):
domo(在房子前面)
数词的的使用也很简单
:
unu
(1),du
(2),tri(3),kvar(4),kvin(5),ses(6),sep(7),ok(8),naŭ(9),dek(10),cent(100),mil(1000)
是12个常用的基数词,用它们可以组合出其它的数字。
du(12)
okdek
naŭ(189)
kvincent
sesdek
kvar(7564)
tridek
ok(32008)世界语中没有万这个单位,万用dek
mil(十千)表示。
1979
读作
naŭcent
sepdek
naŭ
2009
2010
dek
2015
kvin
依此类推。
数词加上形容词词尾
即可构成序数词。
unua
tago第一天
dua
monato(第二个月)
连词是用来连接词和词、词和句、句和句子的词:
kaj(和)、sed(但是)。
叹词:
ve(唉!
咳!
加上动词词尾转化成动词:
vei
(哀叹)、hura(乌拉)。
冠词:
只有一个la,用于名词前,表示该人或物是已知的或代表全体的,或独一无二:
一个公司,la
那个公司;
Granda
Muro
长城。
如果学过英语、法语等欧洲语言可以注意到,telefono、foto、granda
这些世界语单词,和英语、法语等语言的单词相似。
实际上,世界语的词根大部分源于印欧语系语言,在以后的学习中请注意比较。
Saluton,
Li
Li!
你好,李力!
Gu
你好,古丽!
Jen
frato.
这是我的兄弟。
Esperanto.
他是世界语初学者。
!
你好,先生!
Gu!
你好,谷女士!
nomo?
你叫什么?
Mia
Bo.
我叫李波。
Mi
kuracisto.
我是医生。
universitato.
我在大学工作。
Ĉu
instruisto?
你是教师吗?
(一般的叙述句前面加上ĉu就可以变成疑问句。
ĉu的作用相当于汉语的“…吗”,但要放在句首。
)
Ne,
instruisto,
不,我不是教师,我是职员。
edzo,
Karlo.
instruisto.
这是我丈夫卡罗,他是教师。
Karlo!
esperantisto?
你好,卡罗先生!
你是世界语者吗?
Jes,
esperantisto.
是的,我是世界语者。
四、阅读理解
Pri
Familio
Li.
dudekdu-jara
laboristo.
Beijing,
Shanghai.
familio.
patro,
kvindekses-jara.
patrino,
kvindekkvar-jara,
frato,
dudeksep-ja