西方基本文化常识扫盲Word文档格式.docx
《西方基本文化常识扫盲Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西方基本文化常识扫盲Word文档格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
我的那个朋友不知如何应答,于是无可奈何地告诉他她属龙。
那老兄查看了一下属相表,大发感慨:
“天哪!
真没想到你这么老了!
”Woops!
那个不知天高地厚的小男生这才意识到自己说漏嘴了,赶忙道歉。
但是祸已经闯了,谁叫我们亚洲人从来长得就是娃娃脸呢!
对于其他年龄阶段的人来说,年龄还是挺忌讳的话题。
西方女人打扮从来都是老来少,人的年龄越大,穿得月花哨。
此外,他们也相当懂得保养,因此她们通常会比实际年龄看上去小不少。
还有,有些美国人非常重视生活质量,她们中有些人会打雌性激素或是去做整容,那样一来,要想猜她们的年龄就更不容易了。
既然她们的目的就是让自己看上去更年轻,那我们又何必要哪壶不开提哪壶,对她们打破砂锅问到底呢?
因此,这道题目的答案是c,能不能问女士年龄要视对方情况而定。
2我特别想知道我认识的一个老外一个月挣多少钱,能不能问啊?
a想问就问
b绝对不行
c视情况而定
2我想99%的可能性是你和这个老外不是直系亲属,因此答案是b,不行,说什么都不行。
我给大家解释解释。
外国人和国人对待金钱的态度非常不同,因此在这些方面,请国人慎之又慎。
每次一回国,街坊邻里一见到我,都会非常热情地向我打听“在美国收入不错吧?
!
”我听出了弦外之音,于是说:
“还行吧,凑和。
”这种答案也叫答案?
太不够诚恳了。
于是他们又会接着问:
“那这‘凑和’是怎么一个概念呢?
我于是说:
“‘凑合’就是不好不坏”。
我知道那个邻居生气了。
她肯定在想“有什么了不起的,不就挣几个美金吗!
”妈妈回家批评了我,说我自以为很了不起,连长辈的话都不好好回答。
我冤枉啊!
这钱的事,说少了,被别人怀疑真实程度;
说多了,被别人嫉妒;
说实话,我又会心里琢磨,我挣多少,关你什么事儿?
说假话,那这谈话根本就没有意义。
扯远了。
老外之间,尤其是朋友之间,同事之间,谈的都是些模糊的概念。
他们绝对不会告诉你一个准确数字的。
拿饺子(我的美国男友)来说吧!
他正在写一本书。
与出版商已经签了合同,明年年中左右出版。
饺子的朋友对他的稿费情况也很关心,但是问话却很有技巧。
他们会问:
“Thepublishingindustryisquitelucrative,huh?
"
(出版行业挺赚钱的,是不是?
)。
饺子答:
“Notbad!
However,publishersusuallytakethelionshare."
(还行吧!
但是,出版商赚走了绝大部分利润)。
饺子的朋友继续:
“Really?
Thatbad?
(真的吗?
有那么糟糕吗?
)饺子答:
“Yeah,usuallywritersonlyget10%ofthewholerevenue,andthepublishersanddistributorstaketherestofthe90."
(是啊!
一般写书的只能拿到10%而出版商和分销商却能拿到90%)。
他们关于收入的话题就此打住了。
饺子的朋友只知道饺子每卖出一本十块钱的书能赚到一块前,但是其他的就什么也不知道了。
”总之,美国人在谈及个人资产,收入时是决不会谈及细节的。
因此,我们充满好奇心得国人还是在旁敲侧击之后,急流勇退吧!
3老外的婚姻状况是不是隐私呢?
我可不可以问他们有没有结婚呢?
a是隐私,所以不能问。
b不算是隐私,也不用问,看看他们手上戴戒指的位置就知道了。
这道题的答案有些莫名其妙,但是答案是b,老外的婚姻状况一般来说不算是隐私,但也有例外(我会具体解释)。
在生活中,一般看看他们手上戴戒指的位置就知道了。
我父母那一辈,结婚时根本没有钻戒这么一回事儿。
“钻石恒久远,一颗永流传”的观念也是这些年才在中国的年轻人里根植的。
我一直也搞不清楚,为什么这么一颗小小的的石头,一个非洲血与泪历史与现实的浓缩,竟被赋予了如此之高的商业价值。
也许拥有它,的确是财富与权力的象征,但是它与爱情和婚姻的紧密结合始终令我百思不得其解。
一次与一位即将作新郎的美国朋友聊天,他抱怨说,他的未婚妻对钻石的价值有着极其严格的要求,如果达不到一定标准,婚礼可以暂缓。
她的理由是“如果你爱我,你会为我破费的。
”换句话说,她的逻辑就是“他们的爱情”与“钻石的克拉数”是成正比的。
“爱得不深,钻石不重”,“爱得越深,钻石越重”。
尽管那个女孩子也懂得“羊毛出在羊身上”的道理,也知道所有有关婚礼,钻戒的费用她都需与她的的令一半在婚后以分期付款的形式慢慢付清,而且她还必须为这份家中价值最高的财产上高额保险,她仍然执着地坚持着“钻石爱情恒久远的”信念。
在美国,每当哪位名人爆料说自己已经订婚,立刻充斥大小八卦杂志报刊封面的一定是那位“被爱情雨露滋润着的”姑娘,兴奋地伸出左手,(左撇子是右手),微笑着在记者面前,在闪光灯下炫耀这那颗价值连城的大钻戒,无论这是她的第几次婚姻。
现在,甚至钻石戒指都已经不够流行了。
真正够气派的是穿上一身镶满钻石的白色婚纱,就像前不久快60岁的美国地产业大亨DonaldTrump迎娶他33岁的模特儿新娘MelaniaKnauss那样。
那是一个如此华丽的婚礼,带着万众的瞩目,带着多少人羡慕的眼光,他们步入了教堂。
但是,在没有闪光灯照射的日子里,在她卸下她脸上的浓妆之后,在他们平心相对时,那会是一种“愿患难与共”的真情流露吗?
他们的爱情会如那颗大钻戒所承诺的那样“恒久远”,“永留传”吗?
钻石永远代表的只是“同甘”。
“共苦”则是生命中平平淡淡的相依相伴,风雨无阻,不离不弃。
只能“同甘”而不能“共苦”的爱情不会是永恒的,而只能代表”同甘”而不能代表“共苦”的钻戒也绝不应是“永恒爱情“的信物。
女孩儿们,不要再为自己的虚荣找借口了。
你不需要用一颗钻戒去定义,衡量你的爱情。
在西方,如果女性将钻戒戴在无名指上,这就表明她已经是为人妇或是即将为人妇了(她已经订婚了)。
在美国,如果你告诉一个对对你有兴趣的男生你有男朋友了,他或许不一定死心,但是你一旦戴上代表神圣婚姻的戒指,就不会有人主动招惹你了。
当我还在这里会计行工作的时候,我经常出差,为避免吸引不必要的眼神和注意力,我会带上一枚价值5美元的“钻戒”,这样的话,无论走到哪里,就不会有陌生男士上前主动与我搭讪了。
我在这里的许多女性朋友,都会像我一样这么做。
当然,也有一些未婚女孩儿会将戒指戴在无名指上,但是那些戒指通常只是些jokerings(玩笑戒指),什么骷髅头啊,蝙幅侠之类,或是简单的,亮晶晶的银圈。
这样的戒指戴在无名指上并不代表什么。
你如果特别好奇,又不敢肯定,到不妨可以问一下。
对于已婚男性来说,他们的戒指就简单多了,只是一个环,套在无名指上。
这个环有可能是金的,有可能是银的。
总之,男士们一般并不太在乎戒指的造型。
戒指只是一个象征,一个声明“我已经是家有贤妻的人了,美女对我而言是‘只可远观,而不可亵玩焉’。
还是雾里看花吧!
”
之前提到过在一种情况下,婚姻状况可以算是隐私,那就是在求职与招聘的过程中。
美国是一个特别讲求“众生平等”的国家。
在这个国度里,有太多形形色色的人。
但是美国法律规定,任何个人不应因其个人的宗教信仰,性别,种族,性取向,婚姻状况等因素遭受歧视。
任何人都应享有平等的就业权利。
和大多数国家的女性一样,美国的已婚女性在职场上处于劣势。
在美国,大多数女性结婚生育后,就会做一个全职妈妈和家庭主妇。
自然,这些女性在重返职场的过程中,不能像其他未婚女性那样,可以自主的处理工作与生活的矛盾。
她们通常不会加班,更不愿随时按照公司的意愿出差。
因此,出于公司利益的需要,大部分公司更愿意招聘未婚的女性,因为她们身上没有太多的家庭负担。
但这恰恰违反了美国平等机会法。
美国有许多这样的案例,被告的公司一旦打官司输了,便要承担很高的经济赔偿。
宗教信仰,性取向,种族,婚姻状况都是招聘过程中非常敏感的话题,因此,大部分公司不愿淌这潭浑水。
在报名申请表上,或面试过程中就不会问这个问题。
如果在面试过程中,面试官问到有没有结婚这个问题,你可以巧妙的反问:
“MayIaskhowthisquestionisrelatedtothepositionIamapplyingfor?
(“我可不可以问一下这个问题和我申请的工作有什么关系吗?
4在美国,同性朋友之间可不可以称赞对方的容貌呢?
a这也是个问题吗?
莫名其妙!
当然可以。
b男女都不可以!
c男生不可以,女生可以。
4答案:
我引述一段小笨霖英语学习网上曾用过的例子:
“在美国多年的经验让我认识到,一个男生绝对不能说另一个男生cute(帅,可爱),不然肯定会被误会成gay(同性恋),因为老美对这种事是很敏感的。
话说我的美国友人Melissa,最近她认识了一个年轻的美国小伙子Mike。
这个Mike长的是高大挺拔,英俊潇洒。
我猜Melissa应该是对Mike是蛮有兴趣的,可是两人一直没有火花。
有一次趁大伙聚会时,我想点点Melissa,要她好好把握机会,所以我就说,"
IthinkMikeisverycute.(我觉得mike长得很好看)"
没想到此话一出,真是语惊四座,每个人都看着我,以为笨霖我这次有个重大的消息要跟大家宣布。
似乎是我决定comeout(让真相大白)并且宣布Mike是我的梦中情人似的。
唉,其实我是帮Melissa说的,没想到居然会引起这么大的误会。
后来Melissa也告诉我,"
Youarenotsupposedtosayaguyiscuteunlessyouaregay."
(除非你是同性恋,不然你是不该说一个男生长得好的。
)”
我有时候喜欢拿着男明星的照片问饺子看他觉得他们帅不帅,信不信由你,他从来都没有回答过。
他是如此敷衍我的:
“Idon'
tknow.Idon'
tthinkanyguyishandsome.Iamnotgay.(我不知道。
我不觉得任何男孩儿帅,我又不是同性恋)。
唉!
没办法!
美国人有时就是这么不可理喻的。
但是,不是开玩笑,如果你是个男孩子,千万别夸老外男性朋友长得好,或是打扮得好,除非你是同性恋。
但是,我想对于那些在中国摸爬滚打很多年的老外来说,这恐怕已经不会再造成什么误会了。
或许他们已经习惯了宠辱不惊地在中国男生的赞美声中度日了。
至於女生,这就不是个问题了。
而且,作为女孩子,你还可以更加夸张地赞美你的老外女性朋友。
如果你觉得她今天打扮得很漂亮,你可以说“Youlooksoooooooooobeautifultoday(你今天看上去真美丽。
你可以尤其拉长一下那个"
so"
字的发音,表示出她今天美得不一般。
保证在不会产生误解的情况下让她们心花怒放一下)。
你不仅可以赞美她的容貌,还可以赞美她的新发型,她的皮包,她的首饰,她的鞋子,总之抓住小的细节不放过而大加赞美会让她感觉到你的热情和友谊。
不要觉得这太夸张了,美国女人是这样的。
她们总是喜欢在见了面之后,大呼小叫赞美一下对方。
我将这种现象称为“courteousphony(礼貌的虚伪)”是“phonycourtesy(虚伪的礼貌),其实和中国人的客套差不多。
不好意思,男同胞们,你们就将就着点老外“事儿多”的特点吧。
如果你很欣赏某个外国男生,那就称赞他外貌以外的其他方面吧,比如待人好(Hetreatspeopleverywell),友善(friendly),工作努力(hardworkingordiligent),或是有事业心(ambitious)等等。
因此这道题的答案是c,男孩子之间不可以随便称赞对方的外型,而女孩子可以。
5在美国,异性朋友之间可不可以称赞对方的容貌呢?
a可以,这回没有同性恋嫌疑了。
b视情况而定
答案是b.
大家记住,在西方,如果你在生活中面对面夸一个异性男孩或是异性女孩儿长得漂亮,那么这里就带有调情(flirt)意味,通常表示出你对他/她很有好感,想要进一步追求。
这和国人的习惯有些不同。
因此在这样几种情况下,单独相处时夸奖异性外貌是不合适的:
1这位异性朋友已经是名花有主或是名草有主的时候,尤其是他/她的另一半就是你的好友。
西方人“朋友妻,不可欺”的概念也是蛮深的。
他们在和自己朋友的美丽另一半交往中还是比较注意分寸的。
2你对这个异性朋友没有爱慕的感觉,希望关系只停留在朋友上。
不希望造成不必要的误解。
讲到这里,我顺便提一下关于常用的夸奖异性的词语有哪些,省得老外下次夸你的时候,你还不知道他/她对你已经是有点儿意思了:
下面这些就是调情色彩非常浓的语言:
Youarepretty/beautiful(形容美丽的基本词语)。
Youarehot(老美最喜欢用的形容性感的词语,有点炙手可热的感觉)/sexy(性感)。
Youarecute(这个词已经超出了“cute”这个英文单词“可爱”的原意,现在和pretty,或是beautiful意思相差无几)。
Youaregorgeous(这是形容他人美丽的最高境界的用词,美得惊艳,沉鱼落雁)。
Youlookstunning。
(stun的本义是“把人敲晕了”,你想想,能把人敲晕了得美是一种怎样的美。
Youlookbreath-taking(所谓的令人窒息的美)。
Youlookdrop-deadgorgeous(“gorgeous”已经是达到惊艳的水平了,“dropdeadgorgeous”让这种美更上一层楼,美得能让你一见她就倒地一命呜呼。
让我们来体味一下这是怎样一种美吧!
)
你是可以单独告诉你的朋友,或是当着他的另一半的面告诉他们你觉得他//她的那一位很漂亮的,然后赶紧加上一句“Youarealuckyman(你是个很幸运的男人)。
通常老外是不会对一个女人说你很幸运拥有他,否则作为一个女孩子来说,多没面子呀!
总而言之,只要你不是单独夸赞你的异性外国朋友的容貌就可以了。
那么你对你朋友的另一半,或是普通的异性朋友应该说些什么才能既表达了赞美又显得分寸得当?
其实很简单,你只需要用些比较中性的词语。
你可以这么说:
Youlooknice(你看起来不错,至于是长得好还是穿得好,你自己琢磨去吧)。
综上所述,老外在称赞异性的时候通常“不怀好意”,因此国人在与老外交往过程中应该先搞清楚状况,看看自己是不是对对方有兴趣再夸奖别人,省得严重误导人家外国小姑娘或是小伙子。
6我看到一个外国小娃娃好可爱啊,可不可以上前抱一下呢?
a不行。
b行。
c男女有别,亲疏远近有别。
答案是c。
在国内住久了的老外恐怕已经习惯了国人对小洋娃娃们的厚爱,但是在国外,或是对于不熟悉中国文化的老外而言,在彼此并不很了解的情况下逗他们的孩子是不合适的。
男性们尤其不要这样做。
在美国时间待长了才明白原本在中国很纯洁的事物到了西方社会就全变味儿了。
“恋童癖”这种名堂恐怕也只有在老外的世界里才折腾地出来。
老兄,人家可是小朋友啊!
在美国,“恋童癖”是一项很严重的罪名。
前些天被宣判无罪的著名美国歌手MichaelJackson就是因为这个罪名被告上法庭的。
美国人,尤其是有了孩子的美国家长一提“恋童癖”几个字就脸色大变,生怕自家的孩子落入色魔的手掌。
在某些美国社区里,如果家长们知道自己周围住着有性侵犯前科的人,他们会发动一切社区力量,群起而攻之,让那个变态的人过不上好日子。
饺子有一个朋友的朋友,前些天被警局抓去了,原因是他在网上和一个13岁的小女孩有着暧昧的关系。
(原来那个“13岁的小女孩”是由网络便衣警察假扮而成专门来抓网络变态大坏蛋的)。
美国有一个网站,详尽地列出了所有有性侵犯前科的人的照片,名字及所在地址。
人们可以在网上输入自己家的地址看看周围有没有或是住了哪些“恋童癖”已提高警惕心。
前不久,美国著名脱口秀主持人Oprah就悬赏10万美元鼓励人们提供“恋童癖”通辑犯的线索。
两天不到,就有几个隐匿的人落入法网。
说了这么多,我的目的在于让大家了解到在老外思想里有根弦,觉得社会中存在一些变态的人总是在想打自己孩子的歪主意。
他们对陌生人,尤其是陌生男人接近他们的孩子会有些敏感。
当然,我并不排除也有不少大大咧冽的家长根本不觉得这是个问题。
但是既然他们有可能有这种想法,我们又何必冒险呢。
看看就好了,赞美几句也不错。
一般而言,在这个方面,老外对女性的警惕性就低不少。
此外,如果大家都是好朋友,那么不分男女,抱抱人家小朋友也就无所谓了。