环境管理法Word格式文档下载.docx

上传人:b****5 文档编号:20632133 上传时间:2023-01-24 格式:DOCX 页数:27 大小:35.47KB
下载 相关 举报
环境管理法Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共27页
环境管理法Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共27页
环境管理法Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共27页
环境管理法Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共27页
环境管理法Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

环境管理法Word格式文档下载.docx

《环境管理法Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《环境管理法Word格式文档下载.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

环境管理法Word格式文档下载.docx

环境的可持续发展是一种有意识的、有计划的努力,将包括资源在内的环境纳入到发展进程从而确保当代及子孙后代的生活能力、福利和质量。

Anecosystemisonorderingofanelementoftheenvironmentwhichconstitutesawholeandcompleteunitwhichinteractstoproduceenvironmentalbalance,stability,andproductivity;

一个生态系统是环境的一个要素,是一个影响环境平衡、稳定及生产力的整体单位。

Preservationofenvironmentalfunctionsisasetofeffortstomaintainthecontinuedsupportiveandcarryingcapacitiesoftheenvironment;

环境功能的维护指的是维护环境的持续的承载能力。

Environmentalsupportivecapacityisthecapacityoftheenvironmentto

supporthumansandotherlivingcreatures;

环境的支撑能力是指支撑人类及其他生物生存的环境能力。

Preservationofenvironmentalsupportcapacityisasetofeffortstoprotectenvironmentalviabilityagainstpressuresforchangeand/ornegativeimpactsthatarisebecauseofanactivity,sothatitcancontinuetosupportthelifeofhumansandotherlivingcreatures;

维护环境的支撑能力是一种保护环境的生存能力防止活动引起变化和或负面影响的一系列努力,以便它能继续维持人类及其他生物的生命。

Environmentalcarryingcapacityisthecapabilityoftheenvironmenttoabsorbsubstances,energy,and/orothercomponentsthatenteroraredischargedintoit;

环境承载能力是吸收物质、能量和或其他进入或被排入到其中的要素。

Preservationofenvironmentalcarryingcapacityisasetofeffortstoprotectthecapabilityoftheenvironmenttoabsorbsubstances,energy,and/orothercomponentswhicharedischargedintoit;

维护环境的承载能力是维护环境吸收物质、能力和或其他排入到其中的元素能力的一系列努力。

Resourcesareenvironmentalelementsthatconsistofhumanresources,naturalresources,biologicalaswellasnon-biological,andartificialresources;

资源是涵盖了人力资源、自然资源、生物资源和非生物资源,及人造资源的环境要素。

Environmentalqualitystandardsarethethresholdlimitsorlevelsoflivingcreatures,substances,energy,orcomponentsthatexistsormustexistand/orpollutantingelementstheexistenceofwhichinacertainresourceasanelementoftheenvironmentissetatacertainlevel;

环境质量标准是生物、物质、能量、存在或必须存在的要素、和或污染元素的临界值或水平,其中作为环境要素的某种资源是在一定的水平存在的。

Environmentalpollutionistheentryortheenteringintooflivingcreatures,substances,energy,and/orothercomponentsintotheenvironmentbyhumanactivitieswiththeresultthatitsqualitydecreasestoacertainlevelwhichcausestheenvironmentnottobeabletofunctioninaccordancewithitsallocation;

环境污染是生物、物质、能量、和或其它由于人类活动排入到环境中的元素,从而使环境质量降低到一定水平,导致环境不能按照配置发挥功能。

Standardenvironmentaldamagecriteriaarethresholdlimitsofphysicaland/orbiologicalchangesintheenvironmentwhichcanbemeasured;

Environmentaldamageisanactionwhichgivesrisetodirectorindirectchangesinthephysicaland/orbiologicalcharacteristicsoftheenvironmentwhichcausestheenvironmenttonolongerbeabletofunctiontosupportsustainabledevelopment;

环境损害标准是可衡量环境物理学和或生物学变化的范围;

环境损害是一种能直接或间接的引起物理学和或生物学特性变化的活动,导致环境不再具有可持续发展功能。

Conservationofnaturalresourcesisthemanagementofnon-renewablenaturalresourcestoensuretheirprudentutilization,andrenewableresourcestoensuretheircontinuedavailabilitythroughmaintainingandimprovingqualitylevelsanddiversity;

自然资源保护是对不可再生资源的管理从而保证对它们的审慎利用;

是对可再生资源的管理,通过维持及提高质量水平和多元性确保可再生资源的持续可用性。

Wasteistheresidueofabusinessand/oractivity;

废物是商业和或活动的残留。

Hazardousandtoxicmaterialiseverymatterwhichduetoitsnatureorconcentration,bothdirectlyandindirectly,canpolluteand/ordamagetheenvironment,health,thecontinuationofhumanlifeandofotherlivingcreatures;

危险和有毒物质是由于性质或浓度,能直接和间接污染和或破坏环境、健康、人类及其它生物生命的可持续性的任何物质。

Hazardousandtoxicwasteistheresidueofabusinessand/oractivitythatcontainshazardousand/ortoxicmaterialwhichduetoitsnatureand/orconcentrationand/oramount,directlyaswellasindirectly,canpolluteand/ordamagetheenvironment,and/orendangertheenvironment,health,thecontinuationofhumanlifeandofotherlivingcreatures;

危险和有毒废物是商业和或活动的残渣,包括由于性质和或浓度和或数量,能直接和间接地污染和或破坏环境、健康、人类及其它生物生命的可持续性的危险和或有毒物质。

Anenvironmentaldisputeisadisagreementbetweentwoormorepartieswhichisarisesasaresultoftheexistenceoforsuspectedexistenceofenvironmentalpollutionand/ordamage;

环境纠纷是是一种发生在两个或多个主体之间的争论,是由于产生或怀疑产生环境污染和或损害的结果而产生的。

Environmentalimpactistheinfluenceforchangeontheenvironmentwhichiscausedbyabusinessand/oranactivity;

环境影响是由于商业和或活动对环境产生的影响。

Environmentalimpactanalysisisastudyoflargeandsignificantimpactsofaplannedbusinessand/oractivitywhichisneededinthedecisionmakingprocessregardingbusinessand/oractivityimplementation;

环境影响分析是对有计划的商业和或活动的重大影响的研究,是在事关商业和或活动执行的决策过程中所需的。

Anenvironmentalorganizationisagroupofpersonsformedoftheirownvolitionanddesireinthemidstofthecommunity,withitsobjectivesandactivitiesintheenvironmentalfield;

环境组织是由社会中出于自己的意志和愿望组成的一个群体,在环境领域有其自己的目标和活动。

Anenvironmentalauditisanevaluationprocessperformedbythoseresponsibleforabusinessand/oractivitytoassessthelevelofcompliancewithapplicablelegalconditionsand/orpolicyandstandardsetbythepartyresponsibleforthebusinessand/oractivityconcerned;

环境审计是由负责商业和或活动的职能部门对法律适用条件和或政策和由负责商业和或活动的相关部门制定的标准的的遵守程度进行评估的过程。

Apersonisanindividualperson,and/oragroupofpeople,and/orlegalbody;

人指的是单个的人,和或一群人,和或法人。

MinisteristheMinisterwhohasbeengiventhetaskofmanagingtheenvironment.

部长指的是被赋予环境管理职责的部长。

Article2

第二条

ThescopeoftheIndonesianenvironmentcoversspace,thelocationoftheUnitedIndonesianStatewithanArchipelagicOutlookinperformingitssovereignty,sovereignrights,andjurisdiction.

印度尼西亚环境的范围包括空间及其履行主权、主权权利及管辖权的多群岛国家的地理位置。

CHAPTERIIBASIS,OBJECTIVE,ANDTARGET

第二章依据、目的及目标

Article3

第三条

Environmentalmanagementwhichisperformedwithaprincipleofnationalresponsibility,aprincipleofsustainability,andaprincipleofexploitation,aimstocreateenvironmentallysustainabledevelopmentintheframeworkoftheholisticdevelopmentoftheIndonesianhumanandthedevelopmentofanIndonesiancommunityinitsentiretywhichisfaithfulanddevotedtoGodtheAlmighty.

环境管理的原则是国家责任、持续性原则、开发原则,目标是在印度尼西亚人民及印度尼西亚国家整体发展的框架下创造环境的可持续发展。

从总体上看,是忠实和忠诚于万能的上帝的。

Article4

第四条

Thetargetsofenvironmentalmanagementare:

achievementofharmonyandbalancebetweenhumansandtheenvironment;

formationoftheIndonesianpersonasanenvironmentalbeingdisposedtowardandactingtoprotectandfostertheenvironment;

guaranteeingtheinterestsofpresentgenerationsandfuturegenerations;

achievementofpreservationofenvironmentalfunctions;

prudentcontroloftheexploitationofresources;

protectionoftheUnitaryIndonesiaRepublicagainstimpactsofbusinessand/oractivityoutsidethenationalregionwhichcausesenvironmentalpollutionand/ordamage.

环境管理的目标是:

实现人类与环境的和谐与平衡;

由印度尼西亚人组成保护和促进环境发展的组织;

保证当代及子孙后代的利益;

完成环境保护功能;

审慎控制开采资源;

保护印度尼西亚共和国免受国外商业和或活动对环境造成的污染和或损害。

CHAPTERIIICOMMUNITYRIGHTS,OBLIGATIONSANDROLE

第三章社区的权利、义务和作用

Article5

第五条

1.Everypersonhasthesamerighttoanenvironmentwhichisgoodand

healthy.

1.每个人享有良好的和健康的环境权利。

2.Everypersonhastherighttoenvironmentalinformationwhichisrelatedtoenvironmentalmanagementroles.

2.每个人有权享有与环境管理作用相关的环境信息。

3.Everypersonhastherighttoplayaroleintheschemeofenvironmentalmanagementinaccordancewithapplicablelawsandregulations.

3.依据法律法规,每个人有权参与环境管理体制的制定。

Article6

第六条

1.Everypersonisobligedtopreservethecontinuityofenvironmentalfunctionsandprotectandcombatenvironmentalpollutionanddamage.

1.每个人有义务维护环境功能的持续性及与环境污染和破坏行为作斗争。

2.Everypersonwhocarryingoutabusinessorotheractivitymustprovidetrueandaccurateinformationregardingenvironmentalmanagement.

2.经商或参与其他活动的人必须提供与环境管理相关的真实而准确的信息。

Article7

第七条

1.Thecommunityhasthesameandthebroadestpossibleopportunitytoplayaroleinenvironmentalmanagement.

1.社区在环境管理方面享有同样的和最广泛的机会。

2.Implementationofthestipulationin

(1)above,iscarriedoutby:

increasingindependence,communityempowerment,andpartnership;

givinggrowthtocommunitycapabilityandinitiative;

increasingcommunityresponsivenessincarryingoutsocialsupervision;

providingsuggestions;

conveyinginformationand/orconveyingreports.

2.上面

(1)项规定的执行受如下方面的影响:

越来越多的独立性、社区授权、合作关系;

提高社区的能力及首创精神;

在执行社会监督方面增加社区的责任感;

提出建议;

传达信息和或传达报告。

CHAPTERIVENVIRONMENTALMANAGEMENTAUTHORITY

第四章环境管理机构

Article8

第八条

1.Naturalresourcesarecontrolledbythestateandareutilizedforthegreatestpossiblepublicwelfare,andthearrangementsthereofaredeterminedbytheGovernment.

1.自然资源由国家管控并最大可能的用于公共福利,因此,自然资源的使用由政府做出安排。

2.Toimplementthestipulationprovidedforin

(1)abovetheGovernment:

regulatesanddevelopspolicyintheschemeofenvironmentalmanagement;

regulatesthesupply,allocation,use,[and]managementoftheenvironment,andthereuseofnaturalresources,includinggeneticresources;

regulateslegalactionsandlegalrelationsbetweenpersonsand/orotherlegalsubjectsaswellaslegalactionsregardingnaturalresourcesandartificialresources,includ

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1