古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:20374255 上传时间:2023-01-22 格式:DOCX 页数:11 大小:24.44KB
下载 相关 举报
古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共11页
古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共11页
古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共11页
古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共11页
古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx

《古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古诗文300篇魏晋南北朝诗4Word文件下载.docx

长寿,活得长。

幸甚至哉,歌以咏志:

两句是附文,跟正文没关系,只是抒发作者感情,是乐府诗的一种形式性结尾。

【译文】

神龟的寿命即使十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

 

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

我非常庆幸,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

【赏析】

这是一首充满诗人对生活的真切体验的哲理诗,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;

哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

【曹操】

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。

东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。

三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。

曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;

散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。

同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

42.短歌行【两汉】【曹操】

对酒当歌,人生几何!

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?

唯有杜康。

青青子衿[jīn],悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦[yōu]呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙[shēng]。

明明如月,何时可掇[duō]?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌[yà

n],心念旧恩。

(谈讌一作:

谈宴)

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝[zā],何枝可依?

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。

(海一作:

水)

对酒当歌:

一边喝着酒,一边唱着歌。

当,是对着的意思。

几何:

多少。

去日苦多:

跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。

有慨叹人生短暂之意。

慨当以慷:

指宴会上的歌声激昂慷慨。

当以,这里“应当用”的意思。

全句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。

杜康:

相传是最早造酒的人,这里代指酒。

青青子衿(jīn),悠悠我心:

这里用来比喻渴望得到有才学的人。

子,对对方的尊称。

衿,古式的衣领。

青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。

悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。

沉吟:

原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。

呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):

出自《诗经·

小雅·

鹿鸣》。

呦呦:

鹿叫的声音。

苹:

艾蒿。

鼓:

弹。

何时可掇(duō):

什么时候可以摘取呢?

掇,拾取,摘取。

另解:

掇读chuò

,为通假字,掇,通“辍”,即停止的意思。

越陌度阡:

穿过纵横交错的小路。

陌,东西向田间小路。

阡,南北向的小路。

枉用相存:

屈驾来访。

枉,这里是“枉驾”的意思;

用,以。

存,问候,思念。

讌(yà

n):

通“宴”(原文中讌为“䜩”)。

三匝(zā):

三周。

匝,周,圈。

海不厌深:

一本作“水不厌深”。

意思是表示希望尽可能多地接纳人才。

一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?

唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。

当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。

我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。

这首《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。

曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了“求贤令”、“举士令”、“求逸才令”等;

而《短歌行》实际上就是一曲“求贤歌”、又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。

【轻松一刻】

●闹饥荒的原因

英国文豪萧伯纳是个瘦子,这是尽人皆知的。

一天,他遇到一个有钱的胖资本家,资本家讥笑着对萧伯纳说:

"

萧伯纳先生,看到您,我确实知道世界还存在闹饥荒的现象。

萧伯纳也笑着回答:

而我一见到您,便知道世界闹饥荒的原因。

43.燕歌行二首·

其一【魏晋】【曹丕】

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄(雁)南翔。

念君客游思断肠,慊[qià

n]慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?

贱妾茕[qió

ng]茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。

牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

燕是北方边地,征戍不绝,所以《燕歌行》多半写离别。

摇落:

凋残。

鹄:

天鹅。

慊慊(qià

nqià

n):

空虚之感。

淹留:

久留。

上句是设想对方必然思归,本句是因其不归而生疑问。

茕茕(qió

ngqió

ng):

孤独无依的样子。

出自《楚辞·

九章·

思美人》:

“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。

援:

执,持。

清商:

乐名。

清商音节短促,所以下句说“短歌微吟不能长”。

夜未央:

夜已深而未尽的时候。

古人用观察星象的方法测定时间,这诗所描写的景色是初秋的夜间,牛郎星、织女星在银河两旁,初秋傍晚时正见于天顶,这时银河应该西南指,现在说“星汉西流”,就是银河转向西,表示夜已很深了。

尔:

指牵牛、织女。

河梁:

河上的桥。

传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。

秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。

燕群辞归,天鹅南飞。

思念出外远游的良人啊,我肝肠寸断。

思虑冲冲,怀念故乡。

君为何故,淹留他方。

贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君子啊,我不能忘怀。

不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。

拿过古琴,拨弄琴弦却发出丝丝哀怨。

短歌轻吟,似续还断。

那皎洁的月光啊照着我的空床,星河沉沉向西流,忧心不寐夜漫长。

牵牛织女啊远远的互相观望,你们究竟有什么罪过,被天河阻挡。

44.杂诗七首·

其四【两汉】【曹植】

南国有佳人,容华若桃李。

朝游江北岸,夕宿潇湘沚。

时俗薄朱颜,谁为发皓齿?

俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

南国:

古代泛指江南一带。

容华:

容貌。

 

湘沚:

湘水中的小洲。

湘水在湖南,入洞庭湖。

沚,水中小洲。

朝游北岸,夕宿湘沚,是以湘水女神自喻,应取意于屈原《九歌》。

此句一作“日夕宿湘沚”。

薄朱颜:

不重视美貌的人,这里指不重视有才德的人。

发皓齿:

指唱歌或说话,这里是指推荐、介绍。

俯仰:

低头扬头之间,极言时间之短。

荣耀:

花开绚艳的样子,这里指人的青春盛颜。

久恃:

久留,久待。

在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。

早晨她来到江北岸边游玩,夜晚她到萧湘的小岛中休憩。

当世的风气轻视美丽的容颜,贝齿轻启的微笑为谁而发呢?

转瞬间,岁月消逝,可是青春的美貌是难以永远存在的。

【曹植】

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。

三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。

魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。

王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

45.咏怀八十二首·

其一【魏晋】【阮籍】

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见?

忧思独伤心。

夜中不能寐,起坐弹鸣琴:

此二句化用王粲《七哀诗》诗句:

“独夜不能寐,摄衣起抚琴。

”意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。

夜中,中夜、半夜。

薄帷鉴明月:

明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。

薄帷,薄薄的帐幔。

鉴,照。

孤鸿:

失群的大雁。

号:

鸣叫、哀号。

翔鸟:

飞翔盘旋着的鸟。

鸟在夜里飞翔正因为月明。

北林:

《诗经·

秦风·

晨风》:

“鴥(yù

)彼晨风,郁彼北林。

未见君子,忧心钦钦。

如何如何,忘我实多!

”后人往往用“北林”一词表示忧伤。

夜里睡不着觉,起床坐着弹琴。

月光照在薄帷上,清风吹着我的衣襟。

孤鸿(天鹅)在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。

这时徘徊会看到些什么呢?

不过是独自伤心罢了。

【阮籍】

阮籍(210~263),三国魏诗人。

字嗣宗。

陈留(今属河南)尉氏人。

竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。

曾任步兵校尉,世称阮步兵。

崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。

阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。

46.思吴江歌【魏晋】【张翰】

秋风起兮木叶飞,

吴江水兮鲈正肥。

三千里兮家未归,

恨难禁兮仰天悲。

木叶:

树叶。

鲈鱼:

即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。

体侧扁,巨口细鳞,身有桂花色纹,肉肥嫩鲜美。

秋风乍起,落叶飘飞,吴江的鲈鱼新鲜又肥美。

离家千里想回又不能回,心中的愁思怎么也压抑不住,只能向天悲叹!

【张翰】

张翰,西晋文学家,字季鹰,父亲是三国孙吴的大鸿胪张俨。

吴郡吴县(今苏州)人。

生卒年不详,葬于芦墟二十九都南役圩。

张翰性格放纵不拘,时人比之为阮籍,号“江东步兵”。

齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱方兴,以秋风起思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼为由辞官而归。

47.饮酒·

其五【魏晋】【陶渊明】

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?

心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

结庐:

构筑房屋。

结,建造、构筑。

庐,简陋的房屋。

人境:

人聚居的地方。

建造住宅,这里指居住的意思。

车马喧:

指世俗交往的喧扰。

君:

指作者自己。

何能尔:

为什么能这样。

尔:

如此、这样。

悠然:

自得的样子。

见:

看见(读jià

n),动词。

南山:

泛指山峰,一说指庐山。

日夕:

傍晚。

相与:

相交,结伴。

真意:

从大自然里领会到的人生真谛。

相与还:

结伴而归。

将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

【陶渊明】

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。

汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。

曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

48.读山海经·

其十【魏晋】【陶渊明】

精卫衔微木,将以填沧海。

刑天舞干戚,猛志固常在。

同物既无虑,化去不复悔。

徒设在昔心,良辰讵可待。

(辰一作:

晨)

精卫:

古代神话中鸟名。

据《山海经·

北山经》及《述异记》卷上记载,古代炎帝之女精卫,因游东海淹死,灵魂化为鸟,经常衔木石去填东海。

衔:

用嘴含。

微木:

细木。

刑天:

神话人物,因和天帝争权,失败后被砍去了头,埋在常羊山,但他不甘屈服,以两乳为目,以肚脐当嘴,仍然挥舞着盾牌和板斧。

(《山海经·

海外西经》) 

同物:

精卫既然淹死而化为鸟,就和其它的的相同,即使再死也不过从鸟化为另一种物,所以没有什么忧虑。

化去:

刑天已被杀死,化为异物,但他对以往和天帝争神之事并不悔恨。

徒:

徒然、白白地。

在昔心:

过去的壮志雄心。

良辰:

实现壮志的好日子。

讵:

岂。

这两句是说精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!

猛志:

勇猛的斗志。

表示反问,岂。

精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。

刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。

同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。

如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?

49.登江中孤屿【南北朝】【谢灵运】

江南倦历览,江北旷周旋。

怀新道转迥,寻异景不延。

乱流趋正绝,孤屿媚中川。

云日相晖映,空水共澄鲜。

表灵物莫赏,蕴真谁为传。

想象昆山姿,缅邈区中缘。

始信安期术,得尽养生年。

江中:

指永嘉江,在浙江东南境,又称瓯江、温江、蜃江、永宁江。

孤屿,即孤屿山,在今温州市附近永嘉江中。

历览:

遍览,游遍了。

旷周旋:

久不游览。

旷,荒废,耽搁。

周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。

迥:

迂回。

景:

日光,指时间。

延:

长。

乱流:

从江中截流横渡。

趋:

疾行。

媚:

优美悦人。

中川:

江水中间。

空水:

天空和江水。

表灵:

指孤屿山极其神奇的景象。

表,明显。

灵,灵秀、神奇。

物:

指世人。

蕴真:

蕴藏的仙人。

真,真人、神仙。

昆山姿:

指神仙的姿容。

昆山,昆仑山的简称,是古代传说中西王母的住处。

缅(miǎn)邈(miǎo):

悠远。

区中缘:

人世间的相互关系。

安期术:

安期生的长生之术。

安期,即安期生,古代传说中的神仙,传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。

倦于遍览江南美景,江北风光久未观看。

寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。

穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河中间。

白云红日相互辉映,水天一色澄碧鲜妍。

呈现灵气无人欣赏,藏有真趣谁为传言?

遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。

始信安期养生之术,得以享尽养生天年。

50.梅花落【南北朝】【鲍照】

中庭多杂树,偏为梅咨嗟。

问君何独然?

念其霜中能作花,露中能作实。

摇荡春风媚春日,念尔零落逐寒风,徒有霜华无霜质。

(寒风一作:

风飚)

中庭:

庭院中。

咨嗟:

叹息声。

指上句"

偏为梅咨嗟"

的诗人。

其:

指梅花。

作花:

开花。

作实:

结实。

指杂树。

霜华:

即前句“霜中能作花”的简称。

华:

通“花”。

霜质:

本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艰难恶劣环境的本质。

庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹。

你为什么单单赞赏梅花?

是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。

而杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。

【鲍照】

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。

字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。

家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。

刘子顼作乱,照为乱兵所杀。

他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。

有《鲍参军集》。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 教育学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1