陆空通话特情案Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:20200384 上传时间:2023-01-17 格式:DOCX 页数:75 大小:78.68KB
下载 相关 举报
陆空通话特情案Word下载.docx_第1页
第1页 / 共75页
陆空通话特情案Word下载.docx_第2页
第2页 / 共75页
陆空通话特情案Word下载.docx_第3页
第3页 / 共75页
陆空通话特情案Word下载.docx_第4页
第4页 / 共75页
陆空通话特情案Word下载.docx_第5页
第5页 / 共75页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

陆空通话特情案Word下载.docx

《陆空通话特情案Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《陆空通话特情案Word下载.docx(75页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

陆空通话特情案Word下载.docx

如果管制员怀疑航空器能接收电文而不能发送电文时,可能会使用二次雷达来证实飞行员能否接收到指令。

5.当判断为地面电台失效,不能在某指定频率上和航空器建立联络时,管制员a)请求其它地面电台帮助呼叫航空器b)请求相邻的航空器帮助,尝试再次建立联络相关词汇:

ATC=airtrafficcontroller:

(n.)空中管制员captain:

(n.)机长copilot(firstofficer):

(n.)副驾驶crew:

(n.)机组estimate:

(v.)预计flightattendant:

(n.)乘务员message:

(n.)电文observe:

(v.)观察,看到passinstructions:

发送电文purser:

(n.)乘务长receiver:

(n.)接收机relay:

(v.)转报,转达SSR=secondarysurveillanceradar:

(n.)二次监控雷达transmission:

(n.)发送transmitter:

(n.)发送机transmittingblind:

盲发transponder:

(n.)应答机VHF=veryhighfrequency:

(n.)甚高频空中通话例句:

当通讯状况不稳定时,管制员会:

C:

Ifradiocontactlost,.(instructions)如果无线电联络中断,.(具体指令)C:

Ifnotransmissionsreceivedfor10minutes/seconds,.(instructions)如果10分钟/秒内未收到指令,.(具体指令)。

管制员证实机组是否收到电文:

有应答机:

Radiocontactlost,ifyouread,squawk7600,Isayagain,7600.无线电联系中断,如果你听到我,把应答机拨到7600编码,再说一遍,7600。

Replynotreceived,ifyoureadsquawkIDENT.没有收到回答,如果能收到按一下识别键。

IDENTobserved,willcontinuetopassinstructions.看到识别显示,我将继续发送指令。

无应答机:

Replynotreceived,ifyoureadturnleftheading040.Isayagain,leftheading040没有收到回答,如果能收到,左转航向040。

再说一遍,左转航向040C:

Turnobserved,position5kmwestofLKO,willcontinuetopassinstructions.看到转弯了,现在位置龙口以西5公里,我将继续发送指令机组盲发:

P:

Transmittingblindduetoreceiverfailure,nexttransmissionat0930/LKO我们因为接收机故障盲发,下次发送时间0930/地点LKO请其他机组转发电文:

Establishcommunicationwithontellhim请在频率与联系,告诉他通话实例1:

ChinaEastern308,ShanghaiControl,ifyoureadsquawk7600andident.C:

ChinaEastern308,ShanghaiControl,squawkandidentobserved,willcontinuetopassinstructionsC:

ChinaEastern308,CrossAKOMAat6900meters,whenreadydescendandmaintain2400meters.Squawkidentifyoucopyandwillcomply.通话实例2:

P:

WuhanControl,CES308,transmittingblind,CES308overLKOat10100m,estimatingWXI30.TransmittingblindCES308LKOat10100m,estimatingWXI30通话实例3:

CES308transmittingblindduetoreceiverfailure,CES308CH6000feetdescending,willmakeILSapproachrunway18L,CES3086000feetdescendingforILSapproachrunway18L,nexttransmissionoutmarker通话实例4:

Aircraftsquawking7600,BeijingApproach,squawkstandby.C:

Standbysquawkobserved.Squawknormal.IflandingBeijingAirport,squawkident.C:

Identobserved.ExpectILSrunway18Lapproach.Wind220degreesat3meterspersecond,QNH1001.Ifapproachclearancedesired,squawkident.二、燃油问题处置程序:

1.当飞行员判断飞机的剩余油量最多可以供飞机在飞抵着陆机场后,能以等待空速在高于机场标高450米(1500英尺)的高度上飞行30分钟,在到达目的地机场前不能接受任何延误时,应向空中交通管制员宣布“最低油量”。

例:

“WuhanTower,CES123minimumfuel”注意:

这不是紧急情况,但表明该航班不能接受任何延误。

目的是告知空中交通管制员如果发生进一步延误,就可能发生因燃油引起的紧急情况。

2.当飞行员判断飞机的剩余油量只能维持飞机飞抵最近的合适机场,并以等待速度、在着陆机场上空450米(1500英尺)的高度继续飞行不足30分钟,且为减少燃油消耗的所有方法(不包括航路的改变)均被使用时,应向空中交通管制员宣布飞机处于紧急油量状态,请求优先着陆,并报告剩余燃油的续航能力(分钟)。

相关词汇:

aviation-gradepetrol航空等级燃油adversewind逆风dumpfuel放油fixedairportfuelhydrant机场固定加油栓fuelendurance燃油续航能力fuelflowindicators燃油流量表fuelleak漏燃油fuellines燃油管路fuelpressureindicators油压表fuelshut-offlevers切断油路操纵杆fueltanks油箱getlowonfuel低燃油告警gravityfiller重力加油泵jettison放油lowfuelpressurewarninglight低油压警告灯minimumfuel最低燃油量mobiletanker移动加油车orbit转圈one-wayvalve单向阀门runshortoffuel燃油告急refuel加油reservedfuel备用燃油thedumpvalves放油阀thefuelpump油泵therateoffuelconsumption燃油消耗率空中通话例句:

机组通报情况:

Wearerunningshortoffuel,becauseweheld(orbited)foronehouroverHTduetofog,requestlandingpriority.我们油量不够了,由于大雾,我们已经在HT等待(盘旋)了一个小时,导致燃油消耗过多,请求优先着陆。

WearegettinglowonfuelduetoadversewindsoverWHA,requestprecautionarylandingatXXairport.由于WHA上空的不利风,我们耗油过多,请求在XX机场着陆。

Wearegettinglowonfuel.Wehaveonly20minutesoffuelremaining.Requestadirectflighttothenearestairportforprioritylanding.我们燃油告急,我们只剩20分钟油量。

请求直飞最近机场优先陆。

FuellevelisgoingdownontheNo.2tank.RequestdiverttoWuhanairport.二号油箱燃油量下降,请求备降武汉。

Fuelwarninglightisondueholding,requestlandingpriorityatrunway18L.因为等待,燃油警告灯亮,请求用18L跑道优先着陆。

Requestlandingpriorityduetofuelleakonrightwing.由于右翼漏油,请求优先着陆。

Fuelleakonrightwing,comingback.RequestdirecttoWuhanairport.右翼漏油,正在返场,请求直飞武汉机场。

Leakisgettingworse;

we1ldiverttoDLairport.漏油更加严重了,我们将备降DL机场P:

Wevebeenhijacked,thehijackerwantsustolandatXM,but,wedonthavethatendurance,requestlandingatXXforrefueling.我们被劫持了,劫机者要我们在XM降落,但机上燃油不够,请求在XX落地加油。

Wearecomingbackduetoleftengineflamedoutafteringestingsomebirds,requestdumpinginstructions.左发吸鸟熄火,我们正返场,请求放油指令。

Wewanttoholdforonehourtoconsume(waste)fuelsothatwecanmakeanormalweightlanding.我们请求等待1小时以消耗燃油,这样我们就可以做一个正常重量的着陆。

PANPAN,PANPAN,PANPAN,CSN101interceptedurgencycallfromCES308,heisrunningshortoffuel,requestlandingpriority,hisposition10milesnorthofMike,6000feet.PANPAN,PANPAN,PANPAN,南航101截获东航308紧急呼叫,东航308燃油告急,请求优先着陆,现在位置Mike以北10英里高度6千英尺。

管制询问:

Reportendurance./Reportfuelremainingintime.报告续航时间/使用时间报告剩余油量?

Reportyourintentions.报告你的意图。

HowcanIhelpyou?

你需要我们做什么?

Doyourequireanyadditionalassistance?

你需要其它帮助吗?

通话实例:

MAYDAY,MAYDAY,MAYDAY,SIA123intercepteddistresscallfromAFR556,AFR556hasfuelemergencywith15minutesendurance,requestlandingpriority,theaircraftsposition30mileswestat7000feet.C:

SIA123,rogerMAYDAY,Break,break,AFR556clearedILSapproachrunway22,youwillbeNo.1.哥航92折戟异乡在世界民航史上,提起因语言通讯问题而导致的灾难,人们的思绪都会飞到特纳利夫岛(加那利群岛)笼罩在浓雾中的洛斯洛特斯机场。

1977年3月27日,荷兰皇家航空公司和泛美航空公司的两架波音747客机相撞,583名乘客和机组人员魂归故里,这是丧生人数最多的民航空难。

事后人们认为,虽然西班牙管制员和荷兰机组、美国机组使用的都是英语,但是荷兰皇家航空公司机组不规范的“Wereattakeoff”可能在一定程度上造成了通讯误解。

同样,哥伦比亚航空公司波音707飞机因燃油耗尽在美国长岛附近坠毁,调查人员再次聚焦事故中的陆空通话语言。

1990年1月25日,哥伦比亚航空92航班从哥伦比亚的波哥大飞往美国纽约。

恶劣的天气使纽约的约翰F肯尼迪机场不堪重负,进出港的飞机大都延误,哥航92在纽约附近的海岸上空盘旋等待超过1个小时,这耗尽了他们的备份燃油,使他们无法改航到备降的波士顿机场。

刚开始等待时,哥航机组以为他们能很快降落,前面有几架飞机已经降落了。

但天气继续恶化,排在前面的飞机不能降落,等待时间延长。

飞机等待77分钟后,空中管制人员将飞机交给另一名管制员。

新的管制员指挥飞机在跑道22L盲降进近,并告知机组在1500英尺有风切变。

飞机在不到150英尺遭遇风切变,差点撞地。

机组只能放弃落地,并告知管制员“Lowonfuel”,通话记录显示机组接下来申明“Wearerunningoutoffuel,sir”。

管制员指挥机组爬升,副驾驶回答“No,sir,wererunningoutoffuel”。

很快,飞机第四台发动机停车,其它三台发动机相继停车。

飞机失去了主要电源-发动机驱动的发电机,电路系统相继断电,客舱陷入一片漆黑。

由于没有发动机推力,飞机的高度继续下降,一头栽进距机场15英里的一个叫CoveNeck的村庄。

飞机撞到山坡上,接地时分为两截。

85名旅客生还,其他旅客和机组73人罹难。

调查人员认为坠机原因可能有二,一是机组在恶劣天气下没有很好的监控燃油状况,二是机组在燃油耗尽之前没有向管制人员宣布紧急情况。

有些人为副驾驶要负很大责任,语音记录显示,机长用哥伦比亚语言告诉副驾驶通知空中管制现在是紧急情况。

副驾驶却报告“Climbing3000andwererunningoutoffuel”。

调查人员不解机组明知油量告急,但在通讯中没有坚决使用“emergency”,而用的是“Requestprioritylanding”。

有些人认为存在文化差异,在哥伦比亚文化中,机组认为他们应该服从管制员,使用尊敬的语气。

但事实是,不管副驾驶如何理解priority是否emergency,机组从未宣布过emergency。

正常的话,在燃油接近“minimumdiversionstate”时,机长应该决定是否备降波士顿。

如果燃油低于“minimumdiversionstate”,他们就必须在JFK机场着陆。

机长或许认为等候一会儿就可以降落,而天气却越来越糟。

不管怎么说,飞机运行不可能是零燃油着陆,着陆燃油低于minimumreserve,机组必须宣布“MINIMUMFUEL”,而不是“lowfuel”或“losingfuel”。

紧急情况发生时,机组应该果断宣布MAYDAY,而不是“lowonfuel”或“priority”。

实际运行中油量低时飞机上会有提示或警告信息,就东航波音737NG机队而言,如果预计目的地燃油少于PERFINIT页上输入的RESERVE,CDU草稿行出现USINGRSVFUEL。

如果因航路改变等原因造成预计目的地燃油等于或少于900千克/2000磅时,草稿行上出现INSUFFICIENTFUEL。

飞行中的紧急通信飞行中的正常陆空通话,飞行员通常能从容应对。

但对于紧急特殊情况下的通话,并不是每个飞行员能运用自如,特别是使用英语进行通话。

本文就紧急情况的分类和定义、通讯优先等级、实际飞行中常见的紧急情况、所使用的频率及SSR代码,紧急通信的内容、紧急通讯的案例进行说明讲解,并配有英文对照,希望对各位飞行员有所裨益。

一、紧急情况的分类和定义(thecategoryanddefinitionofemergencysituation)根据国际民航组织(ICAO)公约附件和文件的规定,飞行中的紧急情况分为两类,分别是遇险情况(distresscondition)和紧急情况(urgencycondition),其定义如下:

遇险情况指有严重和(或)迫在眉睫的威胁,需要立即援助的情况。

Distressisaconditionofbeingthreatenedbyseriousand/orimminentdangerandofrequiringimmediateassistance.紧急情况指涉及飞行器、其他交通工具、机上人员安全或观察到的涉及安全的状况,需要及时但不是立即的援助。

Urgencyisaconditionconcerningthesafetyofanaircraftorothervehicle,orofsomepersononboardorwithinsight,whichrequirestimelybutnotimmediateassistance.二、通信优先等级(Prioritydegreeofemergencycommunication)通信优先等级为:

遇险的飞机有优于其他飞机的优先权,MAYDAY要求其他飞机在所使用的频率上保持无线电静默。

紧急状态的飞机有优于除了遇险飞机的优先权,PANPAN警告其他飞机不要干扰紧急通话。

Distresscommunicationshaveabsolutepriorityoverallothercommunications,andthewordMAYDAYcommandsradiosilenceonthefrequencyinuse.UrgencycommunicationshavepriorityoverallothercommunicationsexceptdistressandthewordPANPANwarnsotherstationsnottointerfereurgencytransmissions.三、实际飞行中常见的紧急情况(commonemergencysituationinactualflight)飞行中,常见的遇险情况有:

客舱烟雾或失火、驾驶舱烟雾、快速释压或爆炸性释压、双发失效(针对双发飞机)、双液压失效、发动机失火、机上炸弹爆炸、燃油紧急、机械故障、结构损伤、迫降、水上迫降等。

Inflight,thecommondistressconditionsincludecabinsmokeorfire,cockpitsmoke,rapiddepressurizationorexplosivedepressurization,dualenginefailure(fortwinengineaircraft),dualhydraulicsystemfailure,enginefire,bombexplosiononboard,fuelemergency,mechanicalfailure,structuredamage,forcedlanding,ditchingandsoon.常见的紧急情况有:

单发失效、紧急医疗状况(包括旅客受伤,突发重病或急性病需要援助)、系统故障、慢速释压等。

Thegeneralurgencyconditionsincludeoneengineout,emergencymedicalsituations(eg:

passengerinjury,seriouslyilloracutedisease),systemfailure,slowdepressurization,etc.实际飞行中,是呼叫MAYDAY还是PANPAN还要结合具体情况,紧急情况有时会发展成遇险情况,就要根据情况灵活使用。

四、所使用的频率及SSR代码(FrequencyandSSRCodesthatcanbeused)121.5MHz、243MHz、406MHz作为国际航空指定的紧急频率。

(Thefrequency121.5MHz/243MHz/406MHzhasbeendesignatedtheinternationalaeronauticalemergencyfrequency)紧急情况下飞行员应设置应答机至:

1、遭遇劫机或非法干扰时:

7500(Ifanaircraftisbeinghijackedorillegallyinterferedwith)2、双向无线电通信失效时:

7600(Iftwo-waycommunicationsradiofailure)3、遇险或紧急情况存在时:

7700(Whenadistressorurgencyconditionexists)五、紧急通信的内容(Transmissioninemergencysituation.)

(一)紧急情况通话的内容包括:

(Transmittingadistressorurgencymessageconsistsofthefollowingelements:

)1.MAYDAY,MAYDAY,MAYDAY,(遇险);

PAN-PAN,PAN-PAN,PAN-PAN,(紧急);

2.所呼叫的地面

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1