古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:20073800 上传时间:2023-01-16 格式:DOCX 页数:5 大小:22.49KB
下载 相关 举报
古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx

《古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古希腊神话故事大全集Word文档格式.docx

弥达斯急得大叫:

“快给我拿别的食物来,快去!

”他气得狠狠推搡着仆人,仆人停在原地不动,变成了黄的人。

弥达斯惊骇了。

他瞪大眼睛惶恐地看着周围,除了闪闪发光的金子外,什么东西都不见了。

他又饥又渴,快饿死了,却什么东西也吃不上,喝不上。

现在,他后悔了,绝望地躺在冰冷而坚硬的黄金地上哭泣着,哀告着:

“狄俄尼索斯,可怜可怜我,救救我!

收回你的礼物吧!

我不要它了。

  狄俄尼索斯听到了他的哀告,来到他面前说道:

“起来吧!

到伯托克托洛斯河流里洗个澡,你的礼物就不见了。

”弥达斯赶快跑向伯托克托洛斯河,往河水中一跳,他身上的魔力就解除了。

从此之后,这条河流的波涛中,开始流动着黄金,河床的石头上、沙粒里也隐含着闪闪的金子。

伯托克托洛斯河成了一条出产黄金的河流。

  

(二)驴耳朵

  经过这番变故,弥达斯对黄金、宫廷,甚至他的玫瑰园都感到厌恶了。

他经常独自到大森林中去,在深山里、泉水旁领略大自然的风光,呼吸新鲜甘美的空气,聆听百鸟的婉转啼鸣。

他和山林之神潘成了好朋友,特别喜欢听他演奏的笛声,认为那是世上最美妙的音乐,甚至太阳神阿波罗的七弦琴也比不上。

  潘在弥达斯的奉承下飘飘起来,决定向阿波罗挑战,和他一比高低,阿波罗欣然接受了潘的挑战。

弥达斯希望自己能成为这场比赛的仲裁人,亲自给潘戴桂冠。

但众神推举高山之神特莫洛和美女之神内拉伊札斯做裁判。

  比赛开始了,先是潘吹起了风笛,笛声欢快激越,犹石块撞击,山崖轰鸣,密林呼啸。

潘在深山密林之中,对这些声音非常熟悉,吹奏起来惟妙惟肖,撼人肺腑。

弥达斯高兴得大嚷大叫,又是鼓掌,又是顿足,他确信胜利非潘莫属。

  阿波罗先是吃惊地看了看像发疯似的弥达斯,接着他拿起了七弦琴,将炯炯有神的目光投向远方,拨动起琴弦。

琴声抑婉

  转,如淙淙泉水,如燕语莺啼,如微风乍起,如月影初落,悦耳的琴声把人带到无限美妙宁静的境界中去。

  特莫洛和内拉伊札斯一致裁定阿波罗是优胜者,女神把桂冠戴在太阳神头上,众神一阵欢呼。

弥达斯不乐意了,他认为阿波罗的七弦琴和潘的风琴相比,是太粗俗,太乏味了,便跳起来,指着众神大声嚷道:

“喂,你们有耳朵吗?

你们有脑子吗?

你们竟把桂冠给了阿波罗而轻视潘,这是不公平的!

  阿波罗愤怒了,他走到弥达斯的面前,冷笑着说:

“弥达斯,对你不懂的东西不要妄加评论。

”说着,他突然抓住弥达斯的双耳用力一拉:

“这样,你的听力会强一些了。

”弥达斯慌忙用双手抚摸被拉得疼痛的耳朵。

可是,他手指触到的竟是毛茸茸的东西。

弥达斯慌恐地跑回宫中往镜子里一照,天啦,他的耳朵已变成了一对又长又大、长着许多毛的驴耳朵啦!

弥达斯绝望地痛哭起来。

  为了掩藏这种羞耻,弥达斯用一条红色的头巾把头连同驴耳朵缠起来。

国民们不知真情,出于好奇,也都仿效国王,缠起头巾来。

这使弥达斯感到稍许的安慰,这样他的不幸就不会为人所知了。

可是不久他感到苦恼了,因为他不能不理发,至少得让理发师知道。

他唤来了一个自认为十分忠实于他的理发师,要他发誓,永不把他所看到的说出去。

如果泄露出一丝一毫,将立即被杀头。

  国王终于解下了头巾。

于是理发师看到了他一生中没有看过的怪事。

  这个理发师是个非常爱说闲话的人,现在他苦于不能把他所看到的秘密说给别人听,日日夜夜地受着煎熬。

他预感到,如果继续这样下去,有一天,会被憋死。

于是一天,他离开了城市,悄悄来到城郊一个偏僻地方,挖了一个深坑。

当他确信周围没有一个人时,便爬到地上对着坑口,连说三声:

“国王弥达斯长着一对灰色的毛茸茸的大驴耳朵!

”说完之后,他感到轻松了,然后用土把坑填平就回家去了。

  不久,这个坑上长出了一簇芦苇,芦苇随风摆动,发出了清晰可闻的细语:

“国王弥达斯长着一对灰色的毛茸茸的大驴耳朵。

  从此以后,全世界的人都知道这个不幸国王的秘密了。

  【古希腊神话故事篇二:

火烧命木】

  卡吕冬国美丽的王后阿尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚七天。

她躺在床上拥抱着心爱的儿子,望着炉中闪跃着的温暖火光慢慢闭上眼睛,幸福地进入了梦乡。

朦胧中,她仿佛看见穿着黑衣的三位命运女神来到她的房中,议论着婴儿未来的命运。

  第一位命运女神说:

“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。

  第二位命运女神说:

“这孩子将成为一个勇敢的英雄。

  第三位命运女神默默地望了望炉火,慢慢地说:

“这孩子的生命将到这块木头烧完为止。

  说完话,三位命运女神立即不见了。

  王后从噩梦中醒来,惊出一身冷汗。

她一眼瞥见炉中一截木头刚刚燃起,摇动不定的火光颤抖着。

王后赶忙跳下床,抽出木头,用火浇灭上面的火,然后小心翼翼地把木头藏在一个盒子里。

她跪在床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:

“啊,孩子,你的生命已掌握在我的手中,我将好好保护你。

  转眼许多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。

他那文雅的举止和英勇无畏的气概赢得了全希腊人的敬佩。

这一年,卡吕冬国为庆祝丰收向诸神献祭,独独忘了狩猎女神阿尔忒弥斯。

女神大怒,就向卡吕冬派了一只硕无比凶猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目喷火,践踏庄稼树木,伤害人畜生命。

王子墨勒阿格罗斯决定邀请希腊各地的英雄围猎这头野猪,并宣布将把野猪的头将赏给杀死野猪最有功的英雄。

  希腊各种英雄纷纷来到卡吕冬,他们以能参加这次狩猎为荣耀。

队伍中惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅速著称的阿塔兰忒。

墨勒阿格罗斯的两个舅舅也参加了这次狩猎活动。

  英勇的猎人们来到了野猪藏身的密林。

还未等他们准备好,野猪就呼的一声窜出来扑向猎人们。

一个猎人被野猪掀翻在地,一个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上才幸免于难。

众猎手拔出梭镖、长矛,纷纷投向野猪,野猪转身向山中跑去,众英雄紧追不舍。

追过了一道山岗又一道山岗,奔过了一个峡谷又一个峡谷,跑在最前面的是阿塔兰忒和墨勒阿格罗斯。

阿塔兰忒瞅准时机,拉满弓,一箭向野猪射去,箭头深深扎在野猪的背上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。

墨勒阿格罗斯一个箭步跳上前去,举起手中利斧向野猪头部,接着又砍了一下。

终于,这头凶恶的野猪躺在血泊中不动了。

这时,其它猎手也纷纷赶到。

  “很好,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口了。

”一个猎手说。

  “不,是阿塔兰忒第一个射中野猪,光荣应该归于阿塔兰忒。

”墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。

  墨勒阿格罗斯这一举动立即激起了其它猎手的忌妒和不满,让一个女人超过他们大家,使他们觉得脸面是过不去。

墨勒阿格罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤为不满,就说:

“是你杀死了野猪,我看见了。

”他们宁愿这荣誉属于自己外甥。

就走上前去把野猪头从阿塔兰忒手中夺了过来。

墨勒阿格罗斯觉得这是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的侮辱,就愤怒地喊道:

  “放手!

如果你们还是我的舅舅的话,请把猪头还给这女英雄。

  “原来如此,因为阿塔兰忒是个女的,你才把野猪头送给她,你这是讨她的欢心啊!

”普里克西波斯讥讽地说。

  墨勒阿格罗斯脸都气黄了,他拔起剑向普里克西波斯冲去,普里克西波斯也拔剑相迎,两支剑在空中相撞,普里克西波斯的剑被击飞了,当胸挨了墨勒阿格罗斯一剑,倒在地上,再也起不来了。

伊菲克洛斯一见兄弟被杀死,狂叫着双手握剑刺向墨勒阿格罗斯。

墨勒阿格罗斯这时完全失去了理智,愤怒使他忘掉了亲戚的情分,他又杀死了自己的另一个舅舅。

  胜利和悲剧两种消息接连传到宫中,王后阿尔泰亚先是高兴地换上艳服准备庆贺,接着又脱下艳服换上丧服,为兄弟哀悼。

当他得知杀死两个兄弟的凶手竟是自己的儿子时,她由对儿子的爱转为对儿子的恨,由对兄弟惨死的悲伤转为要替他们报仇。

她转身回到室内,拨旺了炉中的火苗,又搬出了盒子,把珍藏了多年的儿子的命木取了出来投进燃烧着的火炉。

  墨勒阿格罗斯正在归途中,他不知道母亲在干着什么,突然感到浑身莫名其妙地疼痛起来,像是一把烈火在燃烧着自己的五脏六腑。

他凭着自己的勇气和傲气才抵住了焚烧的痛楚。

炉中的火越烧越旺,墨勒阿格罗斯的痛楚愈益加剧。

他痛苦地呼喊着他的母亲、姐妹的名字,以减轻自己的疼痛和难受。

渐渐地,木头燃烧尽了,墨勒阿格罗斯的生命之火也熄灭了。

  王后阿尔泰亚看着木头成为灰烬之后,便也自刎身亡。

  王室一下子毁灭了。

墨勒阿格罗斯的姐妹们为哥哥和母亲的相继死亡悲痛欲绝。

她们不吃不喝,只是哀哀地哭泣着。

阿塔忒弥斯产生了怜悯之心,就把她们变成了会飞的珍珠鸟。

这些色泽灰暗的鸟似乎永远在为他们的哥哥和母亲穿着丧服。

  【古希腊神话故事篇三:

阿波罗和月桂树】

  太阳神阿波罗是天神宙斯和勒托的儿子。

他主宰着光明、文艺、学术和医药。

他的神箭百发百中,谁也比不上。

  大洪水过后,地上留下了一条庞大的毒龙,它张开山洞似的巨口,吞食着人畜。

它所到之处,身上发出的热气,立即将房

  屋、庄稼、树木烧焦。

人们纷纷向阿波罗祈祷,除掉这个巨大的祸害。

阿波罗答应了,他从高高的奥林匹斯山下来,用神箭射中毒龙心脏,把它杀死了。

  阿波罗射死毒龙后,很是高兴。

他手执银弓,肩挎箭袋,愉快地返回奥林匹斯山。

路上,碰见了爱与美之神维纳斯的儿子

  ———背生双翅的小爱神爱洛斯,见爱洛斯正站在路旁,摆弄着他那轻巧的小弓箭,比比划划的。

阿波罗便停住脚步,招呼爱洛斯道:

“喂,小朋友,你拿着这么小的弓箭做什么用啊!

你这只是小孩子的玩意儿。

你看我这弓,银光闪闪,搭上箭,无论是射杀敌人,还是毒蛇猛兽,总是百发百中。

刚才我就射死了一条毒龙。

它那凶狠庞大的样子,你见了一定会吓得发抖。

我说,你还是收起你那小玩意儿吧。

虽然,我听说你会用这张小弓箭煽起情人们胸中的爱火。

不过。

我怕那是夸张。

  维纳斯的儿子见阿波罗一副洋洋得意,瞧不起人的样子,便顽皮地回答道:

“阿波罗,你说你的箭百发百中,以杀死毒龙自

  夸。

可是我的箭却要射中你。

咱们走着瞧,看看到底谁的箭更利害。

说罢,他张开了银色的双翼,悄然地飞到帕耳那索斯山峰”上,笑嘻嘻地箭袋中取出两支不同的箭:

一支是金子做的,金光闪闪的,似有火焰发出,这是燃起爱情的箭;

一支是铅做的,颜色灰暗,冰冷,这是熄灭爱情之火的箭。

爱洛斯张开了弓,先是搭上一支铅箭,向四面张望一下,见河神珀纽斯的女儿、可爱的水泽仙女达佛涅正在林边玩耍,就把铅箭对着她射去。

达佛涅只觉心中一阵颤抖,对爱情莫名其妙地厌恶起来。

爱洛斯又搭上了金箭,对准阿波罗,射中了他的心窝,阿波罗胸中立即燃起热烈的爱火。

小爱洛斯看了看被他的不同箭射中的两个青年男女之神,笑嘻嘻地张开翅膀飞走了。

  阿波罗一眼看见正在林中玩耍的达佛涅,立即热烈而疯狂地爱上了她。

他痴痴地看着她,看见她那披散在肩头上的长发就想着:

“这头发随着披着就如此迷人,要是梳理起来,不知有多美呢!

他凝望着她的双眼,觉得比星星还明亮。

他望着她那微启”的樱口,产生了一种强烈的渴望。

他望着她那雪白的肌肤想着:

“要是能抚摸一下,该是多么柔嫩可爱啊!

他正呆呆地想着,达”佛涅一眼瞥见他,立即像旋风一样逃跑了。

阿波罗放开脚步紧追上去。

  达佛涅逃跑的姿态也是那样令人迷醉。

阿波罗一面追,一面恳求道:

“美丽的女郎,请你不要害怕,不要这样跑着躲避我。

羊在狼前逃跑,鹿在狮子面有奔突,鸽子鼓着双翅急急地躲开鸷鹰的利爪,都是因为惧怕要吞食它们的敌人。

可是我是为了爱你呀!

我怕你的嫩足为荆棘刺伤,我怕你失足跌在崎岖不平的石头上,你跑慢一点吧,我也慢慢地追。

你知道爱你是人是谁吗?

我不是乡野村民,也不是看守牛羊的牧人,朱庇特是我的父亲,我本人是歌舞文艺之神和太阳神,阿波罗是我的名字,许多地方的人民崇敬我。

唉,我能给世人以神谕,对自己爱情的前途却不知将会如何;

我的箭百发百中,可是却被一支更加厉害的箭射伤;

我掌管医药,熟知百草的疗效,可是却没有一样药能治愈我的病痛。

  不顾他絮絮叨叨地说着情话,达佛涅跑得更快了。

如今她愈加显得可爱,疾风吹起她的长袍,如一朵冉冉白云。

金色的长发高高飘扬,闪着耀眼的金光。

她逃跑的美姿更加吸引阿波罗,他的脚步也加快了。

一个踏着的是恐惧之轮,一个插上的是爱情之翼,神祗阿波罗和仙女达佛涅就是这样一前一后追逐着。

  现在,达佛涅听见了阿波罗在她身后的脚步声,感到了他温暖的呼吸吹散了她的金发。

仙女再也没有逃跑的力气了,她两腿发软,脸色苍白,呼吸急促,喘得透不过气来。

她跑到了一条大河边,珀纽斯就是这条河的神。

达佛涅向河神呼救:

“父亲,快帮帮我,让大地裂开把我吞进去吧;

或者改变我身体的形状,避开阿波罗可怕的爱。

  她的话刚说完,全身骨节就开始硬化发僵。

顷刻间,她的身体变成了一株树干,头发就成了浓荫的树叶,两条手臂变成了树桠,脸变成了树冠,两脚钉在地上,成了扎入地下的树根。

她完全失去了人形,成了一棵树,但优美的仪态仍然存在。

  面坚这突如其来的变化,阿波罗惊愕不已,他急忙去拉达佛涅,摸着的却是新长出来的嫩树皮,感到隐藏在这嫩树皮下的肌肉还在瑟瑟颤抖。

他双手紧紧抱住树干,不断地亲吻着这棵新树的枝叶,枝叶似也留着少女的羞怯,不断地闪躲着他的嘴唇。

  “虽然你不能成为我的妻子,阿波罗一边亲吻着树枝,一边”喃喃地说:

“但你将成为我的圣树。

我的青春常在,你也将四季常青,枝叶永不凋零。

  仙女现在已是一棵月桂树了。

阿波罗为了表示他对达佛涅的深情,采摘了一些月桂树的枝叶,编成一顶花环,戴在头上,在他的琴和箭袋上也缀上月桂树的枝叶,以表示对他可爱的人的纪念。

  从此以后,月桂树编成的花环———桂冠,便成为胜利的像征。

人们为建立功勋,获得殊荣的人献上桂冠;

也称有成就的诗人为“桂冠诗人”,以表示对他们的嘉奖和尊敬。

(注:

可编辑下载,若有不当之处,请指正,谢谢!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 公务员考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1