2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx

上传人:b****5 文档编号:20068037 上传时间:2023-01-16 格式:DOCX 页数:10 大小:25.46KB
下载 相关 举报
2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx_第1页
第1页 / 共10页
2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx_第2页
第2页 / 共10页
2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx_第3页
第3页 / 共10页
2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx_第4页
第4页 / 共10页
2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx

《2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

2 整理过的经典谚语背诵版Word格式.docx

•Alittle(small)leakwillsinkagreatship.千丈之堤溃于蚁穴。

•Allisnotgoldthatglitters.闪光的未必皆是金子。

•AllroadsleadtoRome.条条道路通罗马。

•Allcovet,alllose.样样垂涎,样样失落。

贪多嚼不烂。

•Allriversrunintothesea.殊途同归。

•Alltimeisnotimewhenitispast.机不可失,时不再来。

•Allfeettreadnotinoneshoe.众口难调。

•Anappleadaykeepsthedoctoraway.日吃苹果一只,身体健康不求医。

•Artislong;

lifeisshort.生命短暂,艺术长存。

•Althoughthesunshines,leavenotyourcloakathome.未雨绸缪。

         

B

•Beautyisbutskin-deep.美丽只是外表罢了。

•Beautyisintheeyeofthebeholder.情人眼里出西施。

•Birdsofafeatherflocktogether;

peopleofakindcometogether.物以类聚,人以群分。

•Brevityisthesoulofwit.言以简洁为贵。

•Breadisthestaffoflife.民以食为天。

•Betterdiestandingthanlivekneeling宁愿站着死,也不跪着生。

•Betterbeenviedthanpitied.宁被人妒,不受人怜。

•Catshidetheirclaws.知人知面不知心。

•Castananchortowindward.未雨绸缪。

•Constantdroppingwearsawaythestone.滴水穿石。

•Cryupwineandsellvinegar.挂羊头,卖狗肉

•Crowsdonotpickcrow'

seyes.同室不操戈。

•Diamondscutdiamonds.棋逢对手,将遇良才。

•Distancemakesheartgrowfonder.距离产生美。

•Doasyouwouldbedoneby.己所不欲,勿施于人。

•Donotteachfishtoswim.不要班门弄斧。

•Donothavetoomanyironsinthefire.贪多嚼不烂。

•Don'

tgildthelily.不要给百合花镀金/勿画蛇添足。

•Dountoothersasyouwouldbedoneby.己所不欲,勿失于人。

•Earlytobedandearlytorisemakesamanhealthy,wealthyandwise.早睡早起身体好。

•EvenHomersometimesnods.智者千虑,必有一失。

•Everyadvantagehasitsdisadvantage.有利必有弊。

•Everybody’sbusinessisnobody’sbusiness.人人负责,等于没人负责。

•Experienceisthebestteacher.实践出真知。

•Everymanisthearchitect(orartificer)ofhisownfortune.自己幸福自己创。

•Eveningredandmorninggreyarethesignofafineday.晚霞行千里。

•Everybeanhasitsblack.金无足赤,人无完人。

•Everylittlehelpsamickle.聚沙成塔,集腋成裘。

•Enoughisbetterthantoomuch.过犹不及。

•Experienceteaches.吃一堑,长一智。

•Everypotterpraiseshitpot.王婆卖瓜,自卖自夸。

•Everymanhashisfaults.金无足赤,人无完人。

•Everymanhashishobbyhorse.萝卜青菜,各有所爱。

            

•Factsspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩。

•Fullvesselssoundleast.大智若愚。

•Firstimpressionsarehalfthebattle.先入为主。

•Faithmovesmountains.精诚所至,金石为开。

•Fireprovesgold,adversityprovesman.烈火识真金,逆境识英雄。

•Fireandwateraregoodservants,butbadmasters.水能载舟,亦能覆舟。

•Fireandwaterhavenomercy.水火无情。

•Geniusisonepercentinspirationandninety-ninepercentperspiration.天才是一分灵感加九十九分血汗。

•Giveeveryonehisdue.一视同仁。

•Greatmindsthinkalike.英雄所见略同。

•Gowhilethegoingisgood.三十六计,走为上计。

•Greatweightshangonsmallwires.千钧一发。

•Godhelpsthosewhohelpthemselves.求人不如求己。

•Goodwineneedsnobush酒香不怕巷子深。

•Graspall,loseall.贪多必失。

•Guiltyconsciencesmakemencowards.做贼心虚。

•Hastemakeswaste.欲速则不达

•Honourtowhomhonourisdue.论功行赏。

•Hetravelsthefastestwhotravelsalone.曲高和寡。

•Habitcureshabit.心病还需心药医。

•Harmset,harmget.害人害己。

•Hesetsthefoxtokeepthegeese.引狼入室。

•Hedgehaveeyes,wallshaveears.隔墙有耳。

•Historyrepeatsitself.历史往往重演。

•Hewhowouldhanghisdoggivesoutfirstthatitismad.欲加之罪,何患无词。

•Hewholaughsatcrookedmenshouldneedwalkverystraight.正人先正己。

•Hethatrespectsnotisnotrespected.欲受人敬,要先敬人。

•Humilityoftengainsmorethanpride.满招损,谦受益。

•Hardwordsbreaknobones.忠言逆耳利于行。

•Hastemakeswaste./Morehaste,lessspeed.忙乱易错。

欲速则不达。

•Hethatrunsfastestgetsthering.捷足先登。

•Ifamandeceivesmeonce,shameonhim,ifhedeceivesmetwice,shameonme.上当一回头,再多就可耻。

•Ifyourunaftertwohares,youwillcatchneither.脚踏两条船,必定落空。

•Ifonesheepleapsovertheditch,alltherestwillfollow.榜样的力量是无穷的。

•Itisapoormousethathasonlyonehole.狡兔三窟。

•Itisasillyfishthatiscaughttwicewiththesamebait.智者不上两次当。

•Illnewsnevercomestoolate.好事不出门,坏事传千里。

•Itisthefirststepthatistroublesome.万事开头难。

J

•Justicehaslongarms.天网恢恢,疏而不漏。

•Jackofalltradesandmasterofnone.门门精通,样样稀松。

•Knowledgeisatreasure,butpracticeiskeytoit.实践得真知。

•Keepingisharderthanwinning.创业不易,守业更难。

•Knowledgeisnoburden.艺不压身。

•Killtwobirdswithonestone.一箭双雕。

 

•Letbygonesbebygones.过去的就让它过去吧。

•Loveisblind.情人眼里出西施。

•Littlechipslightgreatfires.星星之火,可以燎原。

•Likeknowslike.惺惺相惜。

•Liveandlearn.学无止境。

•Makehaywhilethesunshines.趁热打铁。

•Manyalittlemakesamickle.积少成多。

•Manproposes,Goddisposes.谋事在人,成事在天

•Manyhandsmakeslightwork.人多好办事。

•Merrymeet,merrypart.好聚好散。

•Mindactsuponmind.心有灵犀一点通。

•Misfortunesnevercomealone/single.祸不单行。

•Miserylovescompany./Itneverrainsbutpours.

•Moneymakesthemarego.有钱能使鬼推磨。

•Nothingcomeswrongtoahungryman.饥不择食

•Nocross,nocrown.不吃苦中苦,难为人上人。

/不经历风雨,怎么见彩虹。

•Nothingiseasierthanfault-finding.站着说话不腰痛。

•Nothingventured,nothinggained.不入虎穴,焉得虎子。

•Nowealwithoutwoe.福兮祸所伏,祸兮福所倚。

•Nevertoooldtolearn.活到老,学到老。

•Neverjudgebyappearances.切莫以貌取人。

•Nofirewithoutsmoke.无风不起浪。

•Nowealwithoutwoe.福兮祸所伏,祸兮福所倚.

•Oneboyisaboy,twoboyshalfaboy,threeboysnoboy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

•Onecloudisenoughtoeclipseallthesun.一叶障目,不见泰山。

•Oneswallowdoesnotmakeasummer./Onelarkdoesnotmakeaspring.一花独放不是春。

•Onecannotbeintwoplacesatonce.一心不可二用。

•Obedienceisthefirstdutyofasoldier.服从是军人的天职。

•Pennywise,poundfoolish.贪小便宜吃大亏。

•Practiceisbetterthanprecept.身教重于言教。

•Poorbycondition,richbyambition.人穷志不短。

•Povertyisstrangertoindustry.勤劳之人不受穷。

•Richeshavewings.富贵无常。

•Romeisnotbuiltinaday.冰冻三尺,非一日之寒。

•Scoretwicebeforeyoucutonce./Lookbeforeyouleap.三思而后行。

•Sensecomeswithage.老马识途。

•Sotheworldwags.这就是人生。

•Sosaid,sodone.说到做到。

言出必行。

•Self-confidenceisthefirstrequisitetogreatundertakings.要成大业,自信第一。

•Speechissilver;

silenceisgold.能言是银,沉默是金。

•Striketheironwhileitishot.趁热打铁。

•Stillwaterrunsdeep.静水常深。

•Talkofthedevilandhewillappear.说曹操,曹操就到。

•Talltreescatchmuchwind.树大招风。

•Thoseareinthesameboatshouldrowtogether.同舟共济。

•Theheart'

sletterisreadintheeyes.眼睛是心灵的窗户。

•Thepotcallsthekettleblack.五十步笑一百步。

•Thingsdonecannotbeundone.木已成舟。

/覆水难收。

•Thedeedprovestheman.观其行而知其人。

•Theleopardcannotchangehisspots./Leopardscannotchangetheirspots.江山易改,本性难移。

•Thereisnorosewithoutathorn.朵朵玫瑰皆有刺(没有十全十美的人生。

•Truegoldfearsnotthefire.真金不怕火炼。

•Taketimewhiletimeis,fortimewillaway.机不可失,时不在来。

•Thebattleistothestrong.两强相遇勇者胜。

•Throughobediencelearntocommand.先当学生,后当先生。

•Thingsattheworstwillmend.否极泰来。

•Timetriesallthings.时间检验一切。

•Thereisnofirewithoutsmoke.无风不起浪。

•Unpleasantadviceisagoodmedicine.忠言逆耳利于行。

•Washyourdirtylinenathome.家丑不可外扬。

•Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese.黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。

•Wealthisnothingwithouthealth.健康胜于财富。

•Wellbegunishalfdone.良好的开端等于成功的一半。

•Workmakestheworkman.熟能生巧。

•Youcannothaveyourcakeandeatit.有得就有失。

事难两全其美。

•Youcannotburnthecandleatbothends.蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。

•Zealwithoutknowledgeisfirewithoutlight.热情而无知,犹如无光之火。

经典中文句英译

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。

Itisatruegreatmanwhomnomoneyandrankcanconfuse,nopovertyandhardshipcanshake,andnopowerandforcecansuffocate.

海内存知己,天涯若比邻。

Abosomfriendafarbringsdistancenear.

合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;

千里之行始于足下。

Ahugetreethatfillsone’sarmsgrowsfromatinyseedling;

anine-storiedtowerrisesfromaheapofearth;

athousandlijourneystartswiththefirststep.

祸兮,福之所依;

福兮,祸之所伏。

Misfortune,thatiswherehappinessdepends;

happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

Expendtherespectoftheagedinone’sfamilytothatofotherfamilies;

expendtheloveoftheyoungonesinone’sfamilytothatofotherfamilies.

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

Thewayaheadislong;

Iseenoending,yethighandlowI’llsearchwithmywillunbending.

民为贵,社稷次之,君为轻。

Thepeoplearethemostimportantelementinastate;

nextarethegodsoflandandgrain;

leastistherulerhimself.

锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。

Carvebutgiveuphalfway,evenadecayedpieceofwoodwillnotbreak;

carvewithoutstop,evenmetalandstonecanbeengraved.

顺天者存,逆天者亡。

ThosewhofollowtheHeaven’slawwillsurvive;

thosewhogoagainstitwillperish.

天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。

WhenHeavenisabouttoplaceagreatresponsibilityonagreatman,italwaysfirstfrustrateshisspiritandwill,exhaustshismusclesandbones,exposeshimtostarvationandpoverty,harasseshimbytroublesandsetbackssoastostimulatehisspirit,toughenhisnatureandenhanceh

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 院校资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1