学年九年级语文上册 第六单元 第24课《出师表》教学设计及赏析 新人教版docWord下载.docx
《学年九年级语文上册 第六单元 第24课《出师表》教学设计及赏析 新人教版docWord下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学年九年级语文上册 第六单元 第24课《出师表》教学设计及赏析 新人教版docWord下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
①为什么要举荐这些人?
“此皆良实,志虑忠纯”
②提出亲贤的具体作法是?
“宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行”
③亲贤的好处是?
“必能裨补阙漏,有所广益”
④概括第3段的内容?
述说文臣的安排——举荐贤才,着眼于思想品质。
⑤为何举荐向宠?
“性行淑均,晓畅军事”;
“试用于昔日,先帝称之曰能”
⑥具体如何举用?
“营中之事,悉以咨之”
⑦好处?
“必能使行阵和睦,优劣得所”
⑧概括第4段的内容?
述说武将的安排——举荐武将,赞其德才兼备。
述说人事安排,举荐文臣武将。
第五段
①本段的中心句?
第1句
②“每与臣论此事”中“此”指?
③“汉室之隆,可计日而待也”的主要条件是?
“亲贤臣,远小人”
总结上两段,提出“亲贤远小”的建议。
第六段
4.提问检查;
①表明作者出身的句子(词语)?
“臣本布衣,躬耕于南阳”;
“布衣”
②当时作者的志趣是什么?
“苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”
③“感激”的原因?
“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事”
④文中的“卑鄙”是什么意思?
具体指什么?
低微而鄙俗;
具体指“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯”
⑤哪句话概括了与先帝患难与共的历史?
“后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之中,尔来二十有一年矣。
本段述身世,讲经历,以使陛下明白创业之艰难,同时表达自己愿竭忠尽智来报先帝知遇之恩的决心。
第七段
①作者夙夜忧叹的原因?
“恐托付不效,以伤先帝之明”
②“五月渡泸,深入不毛”的原因?
“受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明”
③表明伐魏时机成熟的句子?
“今南方已定,兵甲已足”
④表达作者思想感情的句子?
“此臣所以报先帝,而忠陛下之职份也。
本段叙述受命以来的心情及所采取的措施,以表作者忠心不二,尽心尽责辅佐陛下,以报先帝托付之情的决心。
第八段
①第一句照应上段哪一句?
“奖率三军,北定中原”
②第二句前半句照应上段哪一句?
“斟酌损益,进尽忠言”
③第二句后半句照应第一段哪一句?
本段是对上文的回顾,再次提出对陛下的期望和要求,这既是臣对君的忠心之述,也是长辈对晚辈诚挚爱忙乱的表露,感情真切自然。
第九段
表达依依惜别之情。
五、合作探究
六、品读语言,感受至情
A.煽情导入:
①东坡有云:
“读《出师表》不下泪者,其人必不忠;
读《陈情表》不下泪者,其人必不孝。
②有人说读《出师表》,脑海里总会浮现出一位温柔敦厚、忠义凛然的“良臣”面对君主慷慨陈词,眼泪直淌,文武百官一旁屏息聆听,不时颔首赞许的动人场面。
③文中“报先帝,忠陛下”的思想感情贯穿全篇,字里行间洋溢着对刘备父子的无限忠诚,你能读出来吗?
为了能使刘禅感动,所以不但导之以理,而且动之以情,可谓忠言不逆耳,语气上既恭敬又恳切,充满谆谆嘱咐,你能读出来吗?
B.朗读指导
教师范读课文(或通过媒体资源诵读),要读得抑扬顿挫,感情充沛,使学生产生激情。
必要时给予朗读指导,如读“先帝创业未半而中道崩殂……”时要蕴涵着极其痛惜的感情;
读先帝对贤臣的“殊遇”、注意“简拔”贤臣时要饱含对先帝的崇拜、爱戴之情;
读“愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待”时要饱含对后主的激励之情;
读到“
今当远离,临表涕零,不知所言”时声音要低缓,表情要沉重。
总之,要通过读,让学生沉浸其中,为诸葛亮忧国忧民之心所感动。
学生通篇朗读,然后选择自己最喜欢的语段读,通过“读”去感悟“忠”;
通过“读”领悟“理”(诸葛亮规劝刘禅的艺术)
C.读后评说
可用“读
,我读出了诸葛亮
的情怀(或期望)”这种句式。
学情预估:
①读“先帝创业未半而中道崩殂……益州疲弊”,我读出了亮暗示刘禅发愤图强的良苦用心。
②读“受命以来……深入不毛”,我读出了作者的责任感和使命感。
③读“不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
”,我读出了亮以身许国的意志和决心。
……
策略应对:
教师要特别引导学生去读诸葛亮自述身世这一片段,通过读领悟行文的妙,作者的情。
本文作者自述身世,好像与出师关系不大,实则是貌离神合,寄托作者良苦用心。
①追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,说明以上进言纯属忠谏,叫后主听来觉得舒徐入耳。
②以自身不负先帝殊遇舍命驱驰,作为后主不忘先人之业的榜样,进一步启发后主奋发图强。
③二十一年不平凡历程,说明创业艰难,激励其不可半途而废,更不能前功尽弃。
④写出先帝的榜样,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顾茅庐,事不分大小,悉以咨之,于败军之际,危难之间,仍委以重任,可见他任人唯贤,唯才是举,叫后主效法先帝知人善任。
⑤表明自己二十一年如一日,竭忠尽智,今后仍一如既往,忠心不改,余力不遗,使后主托之以讨贼兴复之任,且可免因率师北伐,小人进谗而不予信任,坏了大局。
诸葛亮的这段叙述,进一步打动后主的心,乐于接受前面的进言,又是临别时的表白,实有深衷曲意。
文章由进言转而为自叙生平,宕开了笔墨,使文势波澜起伏,更为可观。
从诸葛亮自述身世可以看出这篇文章真乃千古至文,它可以被奉为理政的规范,为人的圭臬,作文”的楷模啊!
七、模拟情境,思接千载
今当远离,诸葛亮写了感人肺腑的《出师表》,假如你是刘禅,看了此表后,思潮翻滚,情不自禁,于是奋笔疾书……,请同学们以刘禅的身份来写《与诸葛相父书》吧!
赏析
【作者介绍】
诸葛亮(181──234),字孔明,东汉琅琊阳都(现在山东省沂水县)人,三国时期卓越的政治家、军事家。
早年隐居邓县隆中(现在湖北省襄阳市西),留心世事,被称为“卧龙”。
建安十二年(207),刘备三顾茅庐,他向刘备提出统一全国的策略,从此成为刘备的主要谋士。
后辅佐刘备联吴拒魏,西取益州,建立蜀汉,拜为丞相。
建兴元年(223)刘禅继位,他被封为武乡侯,领益州牧,蜀国政事都由他裁决。
当政期间,励精图治,赏罚严明,推行屯田政策,改善了和西南各族的关系。
前后六次出师伐魏,争夺中原。
但由于内部外部各种条件限制,终于未能成功,于建兴十二年病死五丈原军中。
死后追谥忠武,有《诸葛亮集》传世。
【解题】
本文选自《诸葛亮集》。
蜀汉后主(刘禅)建兴五年(227),诸葛亮驻军汉中(现在陕西省汉中市),准备北伐曹魏,出师之前,向刘禅上疏,劝导他尊贤纳谏,发扬刘备品德,并推举可以倚重的文臣武将,表明自己出征的目的和决心。
“出师表”就是关于队出征的奏疏。
本篇文字最初见于《三国志·
诸葛亮传》,并无篇名。
萧统编《文选》时收录了这篇文章,给加上《出师表》的篇名。
建兴六年,诸葛亮出兵散关(现在陕西省宝鸡市西南),临行又上过一个表(见本传裴松之注引《汉晋春秋》),后人遂分称为前后《出师表》。
但后《出师表》是不是诸葛亮所写,后世争议颇多。
表,古代臣子对君主有所陈请时所写的一种文字。
《文心雕龙.章奏》解释道:
“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执议。
【注评】
先帝创业未半而中道崩殂(cú
),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
先帝:
称已经去世的皇帝,这里指刘备。
创业未半:
创建统一大业还没有完成一半。
刘备以统一全国为己任,但到临死天下仍处于三国鼎立之中,所以这样说。
而:
转折连词,却。
中道:
即中途,半路上。
崩殂:
封建社会称帝王死亡叫崩,又称殂。
刘备于汉灵帝末年参加镇压黄巾起义,开始与其他军阀角逐,企图统一天下。
曹丕篡汉称帝后,他也自称皇帝,建号章武,于章武三年(223)去世。
今:
目前。
天下三分:
指魏、蜀、吴三国的割据鼎立。
当时三国都已建立帝号。
益州疲弊:
意思是蜀国力量薄弱。
当时中国版图分为十二州,蜀据其一,即益州,其地相当今四川、云南和贵州的一部分。
益州地处西南,土地较肥沃,但生产落后,所以对魏、吴来说,是国小兵弱。
章武二年(222)刘备伐吴,被陆逊击败,损失惨重,因而诸葛亮这次出兵伐魏,仍感国力困乏。
疲弊:
困顿衰弱。
诚:
实在。
危急存亡:
形势危险急迫,关系到存或者亡。
之:
结构助词,的。
秋:
时刻,时期。
○四句总提当时形势,警策刘禅发愤图强。
起笔凝重,定下全篇基调。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
然:
连词,然而,但是。
侍卫之臣:
在君主左右随从护卫的臣子。
这里指所有在朝的文臣。
不懈于内:
在朝廷以内尽力办事而不懈怠。
懈:
放松,偷懒。
于:
介词,在。
内:
指在朝廷之内。
忠志之士:
忠贞有志的人。
这里指戍守征战的武将。
忘身于外:
在战场冲锋陷阵,奋不顾身。
者:
助词,用在复合句前一分句之末,上下两分句有解释和被解释的关系。
盖:
副词,承接上文,申述原因,有“大概”的意思。
追:
追念,怀念。
殊遇:
特别厚待。
欲报之于陛下:
想要报答在陛下身上。
报:
报答。
代词,指先帝之殊遇。
陛下:
古代臣子对皇帝的称呼。
这里指刘禅。
陛:
宫殿的台阶。
○四句剖析人心。
实际上这是对刘禅委婉而尖锐的规劝,言外之意是刘禅是沾父亲的德泽,自己还没有慑服众人的威望。
所以下文就告诫要继承和发扬刘备的作风。
诚宜开张圣听,以光先帝遣德,恢弘志士之气;
不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
副词,实在。
宜:
应该。
开张圣听:
扩大您圣明的听闻。
开张:
扩大。
意思要后主广泛的听取意见。
圣:
古时臣下对君主的尊称。
以:
连词,表示目的或结果。
光:
发扬光大。
遗德:
遗留下来的美德。
指刘备广开言路等思想品德。
恢弘:
这里用作动词,意思是扩展、大力发扬。
气:
气概,精神。
不宜:
不应该。
妄自菲薄:
毫无根据地看轻自己,即自轻自贱。
妄:
胡乱。
菲薄:
用作动词,小看,轻视。
引喻失义:
说话不合道理。
引喻:
称引,譬喻。
失义:
不适当,不恰当。
义:
宜。
连词,表示结果,有“以致”的意思。
塞:
堵塞。
谏:
对君主、尊长或朋友规劝,使其改正错误。
○广开言路是修明政治的先决条件,故首先提出。
“诚宜”“不宜”,发起一篇告诫之意。
从分析形势入手,首先提出要广开言路。
宫中府中,俱为一体,陟(zhì
)罚藏(zāng)否(pǐ),不宜异同。
宫中:
指后主宫禁中的亲信。
府中:
指承相府中的官员。
建典元年(223)刘禅命诸葛亮开府治事。
俱为一体:
都是一个整体。
陟:
迁升,提升。
罚:
惩罚。
藏:
善。
这里用作动词,意思是表扬。
否:
恶。
这里用作动词,批评。
异同:
偏义复词,取“异”义。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭(zhāo)陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
若:
连词,如果。
作奸犯科:
干坏事,违犯法律。
奸:
指奸邪事情。
科:
律条。
及:
连词,和。
为忠善者:
名词性“者”字结构,指尽忠为善的人。
副词,应该。
付:
交付,交给,有司:
专门管理某种事情的官员,即主管部门。
古代设官分职,事各有专司,故谓之有司。
连词,表示目的。
昭:
显示。
平:
公平、公正。
明:
严明,英明。
偏私:
偏袒,照顾私情。
内外:
指“宫中”“府中”。
异法:
执法两样。
○严明赏罚是修明政治的根本途径,故特别强调。
诸葛亮提出这点,是因为鉴于汉末皇朝颠覆的教训:
懦弱无能的皇帝容易亲信宫中近侍,受他们的牵制,而与朝中执政官员对立,造成互相倾轧的混乱局面,最后导致亡国。
据《三国志·
蜀书·
董允传》记载,刘禅宠信宦官黄皓,董允常对禅劝谏,黄皓也不敢为非。
董允死后,黄皓“操弄威柄,终至覆国”。
此虽后事,但刘禅的弱点诸葛亮不会不有所觉察。
这里的话是有针对性的。
接着提出要严明赏罚,秉法持正。
侍中、侍郎郭攸之、费纬(yi)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遣陛下。
侍中、侍郎:
都是官职名,均为皇帝近臣,侍中备应对顾问;
侍郎掌管传达诏命等事。
郭攸之:
字演长,南阳(现在河南省南阳市)人,时任侍中。
费讳:
字文伟,江夏(mǐng)(现在河南省罗山县)人。
原任太子舍人,刘禅即位后,由黄门侍郎迁为侍中,官至大将军。
董允:
字休昭,南郡枝江(现在湖北省枝江县)人,时任黄门侍郎。
此:
代词,这些人。
良实:
贤良忠实。
志虑忠纯:
志向和思想忠贞无二。
是以“以是”,因此。
介词,因为;
是:
指示代词,此。
简拔:
选拔。
遗:
留给。
愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì
)补阙(quē)漏,有所广益。
愚:
自称谦词。
以为:
认为。
悉:
副词,尽,完全,都。
介词,拿。
咨之:
问他。
咨:
询问。
代词,指郭攸之、费讳、董允。
藏行:
实行。
裨补阙漏:
补救过失和疏漏。
裨补:
弥补,补救。
阙:
同“缺”,过失,缺点。
漏:
疏忽,遗漏。
有所广益:
有更多的益处。
○为保证出师以后蜀国内政稳定,诸葛亮对人事安排作了周密的考虑,向刘禅推举一批贤能,作为辅佐。
推举宫中贤臣。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之日能,是以众议举宠为督。
向宠:
襄阳宜城(现在湖北省宜城县)人,刘备时任门牙将。
章武二年,刘备在秭归为吴军所败,唯有向宠的部队损失很少。
刘禅时为中部督,后调升为中领军,是统率皇宫卫队的将领。
性行淑均:
性情品德贤良公正:
晓畅:
熟悉。
昔日:
过去,从前。
称之曰能:
称舞他能干。
曰:
动词,是,为。
是以:
“以是”。
众议:
大家商议。
举:
推举。
为:
动词,做。
督:
指中都督。
愚以为宫中之事,悉以咨之,必能使行(há
ng)阵和睦,优劣得所。
营中:
军队中。
行阵和睦:
军队协调肃整。
睦:
一作“穆”,都是“和”的意思。
优劣得所:
好的差的各得其任。
指用人得当。
举荐可靠的将领,交代营中事宜。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(tuí
)也。
亲贤臣:
亲近贤臣。
亲:
形容词意动用法,亲近。
远小人:
疏远小人。
远:
形容词意动用法,疏远。
指示代词,这。
先汉:
指西汉(公元前206年──公元24年)。
所以:
……的原因。
后汉:
指东汉。
这里实指东汉末年几位皇帝。
倾颓:
倾覆衰败。
○规劝后主吸取历史教训。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
在时:
在世的时候。
每:
每次。
臣:
诸葛亮自称,我。
论:
谈论。
未尝:
未曾。
痛恨:
痛感遗憾。
桓、灵:
东汉的桓帝(刘志,公元147──167年在位)和灵帝(刘宏,168──189年在位)。
两人在位时,宠信外戚、宦官,政治腐败,终于酿成汉末大乱。
列举历史经验教训,说明任人唯亲的危害。
侍中、尚书、长(zhāng)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
侍中、尚书、长史、参军:
侍中即指郭攸之、费祎、董允。
尚书:
协助皇帝处理政务的官,这里指陈震。
陈震,字孝起,南阳人,建兴三年拜尚书。
长史:
丞相府协助丞相处理政务的官,这里指张裔。
张裔,字君嗣,成都(现在四川省成都市)人,当时以射声校尉领留府长史。
参军:
丞相府的重要幕僚,这里指蒋琬。
蒋琬,字公琰,零陵湘乡(现在湖南省湘乡县)人,当时任参军。
诸葛亮往汉中,他和张裔统留府事,后官至大司马。
贞良死节:
坚贞正直,能以死报国。
愿:
希望。
代词,指他们。
汉室:
汉朝。
刘备为刘汉皇室后裔,以继承正统自命。
隆:
兴盛。
可:
可以。
计日而待:
算着日子等待。
意思是不要很长时间。
○指出要图复兴,必须亲信忠良。
列举历史经验教训,强调依靠贤臣的重要性。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
诸葛亮自称。
本:
本来,原来。
布衣:
平民。
古代平民的衣服,除年老者可以用丝外,都用麻类材料制成,所以“布衣”就成为平民的代称。
躬耕:
亲自耕种。
副词,在。
南阳:
郡名,治所在今河南省南阳市。
据《三国志蜀书》引《汉晋春秋》:
“亮家于南阳之邓县,在襄阳城西二十里,号日隆中。
”苟全:
苟且保全。
闻达:
出名做大官。
闻:
扬名;
达:
发达,指做官。
○自述早年志趣。
先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。
以为。
卑鄙:
出身低微,见识浅陋。
这是谦词。
猥自枉屈:
降低自己身份。
这是敬词。
猥:
副词,用在动词前,表示动作行为是违反常情的。
这里用以表示尊敬对方。
枉屈:
屈尊。
《诸葛亮传》载:
“徐庶谓先主日:
‘此人(指诸葛亮)可就见,不可屈致也。
将军宜枉驾顾之。
’由是先生遂诣亮,凡三往,乃见。
”三顾:
三次拜访。
草庐:
茅屋。
询问,商议。
介词,拿,用。
当世之事:
当时的天下大事。
由是:
由此。
感激:
感动,激发。
与现代汉语中“感谢”的意义不同。
遂:
副词,于是,便。
许:
答应。
驱驰:
奔走效劳。
○诉说用世之由。
后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yò
u)一年矣。
后:
后来;
值:
当,遇上,遇到。
倾覆:
失败挫折。
指建安十三年(208)刘备在当阳(现在湖北省当阳县)长坂坡曹操击溃事。
受任:
接受任务。
奉命于危难之间:
指刘备逃奔夏口(现在湖北省武汉市),诸葛亮奉命到孙吴求救事。
尔来:
从那时到现在。
二十有一年:
从刘备访诸葛亮于隆中,到诸葛亮上表出师北伐,计二十一年。
有:
通“又”。
○回顾与先帝患难与共的艰苦历程。
自述出身经历。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。
知:
知道,了一解。
谨慎:
谨严慎重。
与现代汉语中偏重小心慎重的意义不同。
寄:
托付。
大事:
指章武三年(223)刘备在永安(即白帝城,现在四川省奉节县东北)病危时,嘱托诸葛亮辅佐刘禅、讨魏兴汉的事。
《诸葛亮传》载,刘备临死前对诸葛亮说:
“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。
若嗣子可辅,辅之;
如其不才,君可自取。
”诸葛亮流泪回答说:
“臣敢竭股肱(gǔgōng)之力,效忠贞之节,继之以死。
”刘备又告谕刘禅:
“汝与丞相从事,事之如父。
”○“谨慎”是对诸葛亮的精确评价。
“诸葛一生唯谨慎”一语所本。
受命以来,夙(sù
)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深人不毛。
夙夜:
早晚,日夜。
夙:
早上。
这句形容为了国事日夜焦虑操劳的情形。
托付:
委托。
不效:
没有成效。
效:
成就,成功。
顺接连词。
明智,这里指知人之明。
渡泸:
渡过泸水(即金沙江)。
建兴三年(225),因南部诸郡叛乱,诸葛亮率军渡过金沙江征讨,思威并施,稳定了后方。
著名的“七擒孟获”的故事就发生在这一战役中。
据载泸水地方湿热,多瘴气,三四月就很少有人渡河,五月问连呼吸都感困难,渡河就更加困难了。
不毛:
这里指南方未被开发的地方。
毛:
指五谷或其他农作物。
○述说受命以来的辛勤。
今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原。
庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。
此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。
兵甲已足:
建兴三年秋到五年间,诸葛亮依据蜀地丰富的物资,练兵讲武,准备大举。
“兵甲已足”是说军队已有相当实力。
兵甲:
泛指武器装备。
足:
充足。
奖率:
奖励,统率。
三军:
全军。
中原:
本指黄河中下游地区,这里指曹魏统治区。
庶:
副词,表示可能或希望。
希望,但愿。
竭:
尽,竭尽。
驽钝:
比喻才能平庸。
这是诸葛亮自谦之词。
驽:
劣马,跑不快的马。
钝:
刀刃不锋利。
攘除:
排除,铲除。
奸凶:
奸恶之徒。
这里指魏明帝曹睿等人。
当时蜀、魏处于敌对地位,蜀汉以正统自居,因此诸葛亮这样说。
下面所说的“贼”情况相同。
旧都:
指东汉的旧都洛阳。
曹操掌权后迁都许昌(现在河南省许昌市),曹丕称帝,以洛阳为国都。
蜀汉自称继承东汉政权,所以要“还于旧都”。
用来……的。
职分:
职责,职务范围内应做的事情。
○说明出师北伐,势在必行,并表明自己效忠蜀汉的赤心。
至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、纬、允之任也。
斟酌:
(处理事务)斟情酌理,掌握分寸,意思是考虑事情是否可行或是否适当。
损益:
减少或增加,这里是得失的意思。
进尽忠言:
无保留的提出诚恳的意见。
则:
那就(是,任:
职责。
○再吹叮咛依靠大臣理好朝政。
说明北伐时机成熟,表明兴复汉室的决心。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。
托:
前一“以”,介词,拿,把。
后一“以”,连词,可译为“来”。
讨贼:
讨伐汉贼,即曹魏。
功效,效果。
治:
惩处。
告先帝之灵:
上告刘备在天之灵。