新视野大学英语第二版读写教程第二册110单元汉译英Word格式文档下载.docx
《新视野大学英语第二版读写教程第二册110单元汉译英Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第二版读写教程第二册110单元汉译英Word格式文档下载.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英译汉
1.Idon’tthinkthathewouldcommitrobbery,muchlesswouldhecommitviolentrobbery.
我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。
2.Menearntendollarsanhouronaverage,whereaswomenonlysevendollars.
男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元。
3.Oncethebalanceinnatureisdisturbed,itwillresultinanumberofpossibleunforeseeableeffects.
自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响。
4.Thefinalexaminationiscloseathand;
you’dbetterspendmoretimereading.
期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。
5.Whatisinterestingisthatconsumersfinditincreasinglydifficulttoidentifythenationalityofcertainbrands.Thisisduetopartlytoglobalizationandpartlytochangesinthelocationofproduction.
有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。
其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化。
6.Arecentsurveyshowedthatwomenaccountfor40percentofthetotalworkforce.
最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。
Unit2汉译英
1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
(despite)
Despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisneverbabiedbyherparents.
2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释。
(nor)
Mikedidn'
tcometothepartylastnight,nordidhecallmetogiveanexplanation.
3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么大作家。
(nextto;
bynomeans)
Thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbynomeansagreatwriter.
4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。
(beindifferentto)
Hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinsorloses.
5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
(counton)
Themanagerneedsanassistantthathecancountontotakecareofproblemsinhisabsence.
6.这是他第一次当着那么多观众演讲。
(inthepresenceofsb.)
Thisisthefirsttimethathehasmadeaspeechinthepresenceofsolargeanaudience.
1.Theypersistedincarryingouttheprojectdespitethefacethatithadprovedunworkableattheverybeginning.
尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施。
2.Icouldnotpersuadehimtoaccepttheplan,norcouldImakehimseeitsimportance.
我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。
3.Howdidyoumanagetopacksomanythingsintosuchasmallsuitcase?
你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?
4.Heiscompletelyindifferenttowhatothersthinkofhim.
别人对他怎么看,他全不在意。
5.MayIpointoutthatyouhavemadeasmallmistake?
我能否指出你犯了个小错误。
6.Hismotheraskedhimtodriveslowly,buthenevertookanynoticeofherwords.
他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上。
Unit3汉译英
1.你再怎么有经验,也得学习新技术。
(nevertoo…to…)
Youarenevertooexperiencedtolearnnewtechniques.
2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
(Useanappositionalstructure)
Thereremainsoneproblem,namely,whoshouldbesenttoheadtheresearchthere.
3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
(meetwith)
Theirrelationshipdidmeetwithsomedifficultyatthebeginningbecauseofculturaldifferences.
4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。
(upsanddowns;
allalong)
Thoughhehashadupsanddowns,Ibelievedallalongthathewouldsucceedsomeday.
5.我对你的说法的真实性有些保留看法。
(havereservationsabout)
Ihavesomereservationsaboutthetruthofyourclaim.
6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。
(giveanillusionof)
Sheisn'
tparticularlytall,butherslimfiguregivesanillusionofheight.
1.Apersonisnevertooyoungtoreceivetheclearmessagethatthelawistobetakenseriously.
应尽早告知年轻人:
必须认真对待法律。
2.He’snowfacedwithanimportantdecision,adecisionthatcanaffecthisentirefuture.
他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程。
3.Youmustbecalmandconfidentevenwhenthingsareattheirworst.
即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心。
4.Thesuccessofarelationshiphasalottodowithhowcompatibletwopeopleareandhowwelltheycommunicate.人际关系的成功与否与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系。
5.Hewasattackedandsustainedsevereinjuriesfromwhichhesubsequentlydied.
他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡。
6.Hebehaved,atleastonthesurface,likeanormalperson.
他的举止至少在表面上像个正常人。
Unit4汉译英
1.有朋自远方来,不亦乐乎?
(Use“it”astheformalsubject)
Itisagreatpleasuretomeetfriendsfromafar.
2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。
(aslongas)
Itdoesn'
tmatterwhetherthecatisblackorwhiteaslongasitcatchesmice.
3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。
(withoutfail)
Youmustletmehavethemoneybackwithoutfailbyteno'
clocktomorrowmorning.
4.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。
(morethan+adjective)
Allowmetotakepartinthisproject:
Iammorethanalittleinterestedinit.
5.人人都知道他比较特殊:
他来去随意。
(befreetodosth.)
Everyoneknowsthatheisspecial:
Heisfreetocomeandgoashepleases.
6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
(feelasthough)
Watchingtheunhappylookonherface,Ifeltasthoughshewishestosaysomethingtome.
1.Itisgettingharderthesedaysforamanwithonlyasecondaryeducationtogetagoodjob.
现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了。
2.Aslongasthegreenhillslast,there’llawaysbewoodtoburn.
留得青山在,不怕没柴烧。
3.Ifyouarenotsatisfiedwithyourpurchase,wewillbemorethanhappytogiveyourmoneybacktoyou.
如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款。
4.Wearethankfulforthebeautyofthisgreatland,whichhaswelcomedsomanytoitsshoresacrosstheyears.
我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览。
5.Totheteacher’ssurprise,noonevolunteeredforthepositionofmonitor.
让老师吃惊的是,没人自愿当班长。
6.Thedogcontinuedtowaitforitsmasteratthetrainstationwithoutfailuntilitsowndeathtwoyearslater.
那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去。
Unit5汉译英
1.他说话很自信,给我留下了很深的印象。
(Use“which”toreferbacktoanideaorsituation)
Hespokeconfidently,whichimpressedmemost.
2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。
(Use“so…that…”toemphasizethedegreeofsomething)
Myfatherissoforgetfulthatheisalwayslookingforhiskeys.
3.我十分感激你给我的帮助。
(begratefulfor)
I'
mverygratefultoyouforallthehelpyouhavegivenme.
4.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。
(coupledwith)
Thebadlight,coupledwiththewetground,madedrivingverydifficult.
5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。
(starveof)
Beingstarvedoffunds,theyhadtocanceltheirplantostartabusiness.
6.每当有了麻烦,他们总是依靠我们。
(leanon)
Theyalwaysleanonuswhenevertheyareintrouble.
1.Theplanemaybeseveralhourslate,inwhichcasethere’snopointinourwaiting.
飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。
2.Georgesooftentoldstoriesthatwereuntruethatnoonebelievedhimwhenhetoldaboutthehighgradehegotintheexam.
乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。
3.Allwassilentexceptforthesmallfactoryfairlycloseathand,somewheredownbythecrossroads.
除了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的。
4.Peoplestarvedofsleepmayfinditdifficulttofocustheirmindsonwhattheyaredoing.
缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。
5.IarrangedtopickupMr.Clarkeattheairportandtakehimtohishotel.
我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。
6.Thetouristscriedoutofjoyuponreachingthepeakofthemountain.
一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。
Unit6汉译英
1.就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。
(as…so…)
(Just)asamachineneedsregularrunning,sodoesthebodyneedregularexercise.
2.在美国学习时,他学会了弹钢琴。
(while+V-ing)
HelearnedtoplaythepianowhilestudyingintheUnitedStates.
3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。
(turndown)
Toourdisappointment,heturneddownourinvitation.
4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。
(forbetterorworse)
Therealityisthat,forbetterorworse,theworldhaschangedwiththeadvanceofnewtechnologies.
5.我班里的大多数女生在被要求回答问题是都似乎感到不自在。
(illatease)
Mostofthefemalestudentsinmyclassappeartobeillateasewhen(theyare)requiredtoanswerquestions.
6.当地政府负责运动会的安全。
(takechargeof)
Thelocalgovernmenttookchargeofthesecurityforthesportsmeeting.
1.(Just)astabletennisistotheChinese,soisfootballtoItalians.
足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人。
2.Theteacherdoesnotrushtheclasstowardadecisionatthispoint,butasksthemtothinkverycarefullybeforemakinguptheirminds.
教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心。
3.Idon’tknowwhatthedrinkwasandIhadthatmuch;
thentheladshadtoseemehomebecauseIwasmoreorlessdrunk.
我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;
结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了。
4.WindydaysarecharacteristicofMarchinthenorthofChina.
在中国北方,三月份往往多风。
5.Evenso,thegovernmenthasapproveda6.2percentincreaseintotalspending.
尽管如此,政府已经同意总支出增加6.2%。
6.Information,definedasknowledgeconveyedtothemindbyastatementoffact,cantakemanyforms.
信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,它可以有多种形式。
Unit7汉译英英译汉
1.在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。
(amongotherthings)
Atthemeetingtheydiscussed,amongotherthings,thepresenteconomicsituation.
2.我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。
(themore…themore…)
ThemoreIlearnedaboutthenature,themoreabsorbedIbecameinitsmystery.
3.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。
(recommendthat…should…)
Thedoctorrecommendsthatthosestressedpeopleshouldtrysomethingnew,interestingandchallenginginordertogivetheirnegativefeelingsanoutlet.
4.那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
(insteadof;
cutdown)
Theteachergivesmorehomeworktothestudentwhohasbadgradesinsteadofcuttingitdown.
5.相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。
(attributeto)
Bycontrast,Americanparentsaremorelikelytoattributetheirchildren'
ssuccesstonaturaltalent.
6.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
(priority;
stimulate)
Oneofateacher'
sprioritiesistostimulatestudents'
interestsandtheircreativity.
1.Hisresearchisconcerned,amongotherthings,withthebattleagainstAIDSinthedevelopingcountries.
除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与爱滋病的斗争。
2.Thesepeoplearemadeawarethat