全国外经贸从业人员认证考试 实务部分Word文件下载.docx
《全国外经贸从业人员认证考试 实务部分Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全国外经贸从业人员认证考试 实务部分Word文件下载.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
核算数据
采购成本:
300元人民币/条(含增值税)
出口费用(只):
单位商品出口的包干费约为:
¥3.50
件杂货/拼箱海运费率为:
(计费标准“M/W”)US$60.00(每运费吨)
出口定额费率为:
(按采购成本计)3.50%
垫款周期为:
30天
银行贷款年利率为:
(1年按360天计)8.00%
海运货物保险费率为:
0.70%
投保加成率为:
10.00%
增值税率为:
17.00%
出口退税率为:
15.00%
国外客户的佣金为:
(按报价计)3.00%
银行手续费率为:
(按报价计)0.35%
汇率为:
(1美元兑换人民币)¥6.80
预期利润:
销售利润率为:
(2)计算要求:
每一步计算都保留4位小数,且四舍五入。
计算的每一步都填在下列表中。
FOB报价、CFR报价和CIF报价均为美元/条。
计算项目
计算过程
计算结果
单位
货物总体积
货物总毛重
实际成本
退税收入
贷款利息
海洋运费
海运保险费
出口业务定额费
包干费
FOB报价
CFR报价
CIF报价
二、单证制作题(共20分)
缮制加工贸易料件进口合同
(1)制作依据
1.买方:
上海飞马进出口有限公司
TheBuyer:
SHANGHAIFLYINGHORSEIMP.&
EXP.CO.,LTD
2.卖方:
TheSeller:
KNITCREATIOCO.,LTD
Address:
406-1,KAMITAKAOKAMIKI-CHO,KITAGUN,OSAKAJAPAN
3.合同编号
CONTRACTNO:
08JH038996
4.签约日期
SIGNEDDATE:
Feb.,28.2009
5.传真
FAX:
-021-********
6.商品名称及规格、生产国别、制造工厂及包装
NameofCommodityandSpecification,CountryofOrigin,Manufacturers&
packing
(1).100%POLYESTFRFABRIC染色其纯聚酯非变形长丝布
(2).100%POLYESTFRFABRIC染色其纯聚酯非变形长丝布
7.数量/单价
Quantity:
/UnitPrice:
CFRSHANGHAI
(1)26000米USD1.3000;
(2)20000米,USD1.5000
8.装运期限
TimeofShipment:
LATESTDATEOFSHIPMENTMar.,18.2009
9.装运港
PortofLoading:
OSAKAPORT
10.目的港
PortofDestination:
SHANGHAIPORT
11.分批装运
PartialShipment:
NOTALLOWED
12.转船
Transshipment:
13.付款条件
TermsofPayment:
T/T
14.运输标志
ShippingMarks:
15.保险
Insurance:
TOBEEFFECTEDBYTHEBUYERS
(2)请根据制作依据提供的素材完成下列加工贸易料件进口合同。
合 同
CONTRACT
上海市衡山路255号邮政编码200003
NO.255HENGSHANROAD.SHANAGHI,CHINA
合同号码:
CONTRACTNO.:
上海
日期
SHANGHAI,DATE:
传真:
0086-21-63447188
买
方:
TheBuyer:
卖
TheSeller:
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品:
ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuy,andtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodsubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:
(1)商品名称及规格、生产国别、制造工厂及包装
NameofCommodityandSpecification,CountryofOrigin,
Manufacturers&
Packing
(2)数量
Quantity
(3)单价
UnitPrice
(4)总价
TotalAmount
TOTAL
(5)装运期限:
(6)装运港:
(7)目的港:
PortofDestination:
(8)分批装运:
(9)转船:
(10)付款条件:
(11)运输标志:
(12)保险:
Insurance:
TheSellershouldcoverinsurancefor
ofthetotalinvoicevalueagainstAllRisksasperOceanMarineCargoClausesofPICCdated1/1/1981.
(13)仲裁
Arbitration:
Alldisputesarisingfromtheexecutionof,orinconnectionwiththisSalesConfirmation,shallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,ShanghaiCommissionforarbitrationinaccordancewithRulesofArbitrationofChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission.TheawardmadebytheCommissionshouldbeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.
REMARKS:
买方须于
年
月
日前开出本批交易的信用证(或通知销售方进口许可证号码)。
否则,销售方有权不经过通知取消本确认书,或向买方提出索赔。
TheBuyershallestablishthecoveringLetterofCredit(ornotifytheImportLicenseNumber)before
fallingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthisSalesConfirmationnon-fulfilledbytheBuyer,or,tolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany.
凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价的
,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。
FortransactionsconcludeonCIFbasis,itisunderstoodthattheinsuranceamountwillbefor
oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedinSalesConfirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequired,thebuyermusthaveconsentoftheSellerbeforeShipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyer.
品质/数量异议:
如买方提出索赔,凡属品质异议,须于货到目的口岸之60日内提出。
凡属数量异议,须于货到目的口岸之30日内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司、轮船公司等其他有关运输或邮递机构的责任范畴,卖方不负任何责任。
QUALITY,/QUANTITYDISCRFPANCY:
Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin60daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;
whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin:
30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.ItisunderstoodthatthesellershallnotheliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInsuranceCompany,ShippedCompanyothertransportationorganization/orPostOfficeareliable.
本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,卖方概不负责。
TheSellershallnotbeheldliableforfailureofdelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeureincidents.
买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。
TheBuyerisrequestedalwaystoquoteTHENUMBEROFTHISSALESCONFIRMATIONintheLetterofCredittobeopenedinfavouroftheSeller.
买方收到本售货确认书后请立即签回一份,如买方对本确认书有异议,应于收到后五天内提出,否则认为买方已同意接受本确认书所规定的各项条款。
ThebuyerisrequestedtosignandreturnonecopyoftheSalesConfirmationimmediatelyafterthereceiptofsame,Objection,ifany,shouldberaisedbytheBuyerwithinfivedaysafterthereceiptofthisSalesConfirmation,intheabsenceofwhichitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsandconditionoftheSalesConfirmation.
上海飞马进出口有限公司
卖
THEBUYER
SHANGHAIFLYINGHORSE
THESELLER:
KNITCREATIOCO.,LTD
IMP.&
EXP.CO.,LTD
三、改错题(共10分)
根据销售合同审核信用证,将信用证存在的问题以及如何修改填入表格中。
(1)
销售合同
陕西希望贸易进出口有限公司
SHAANXIHOPETRADECO.,LTD.
NO.86DALIANROAD,XIANSHAANXIPROVINCECHINA
售
货
确
认
书
SALESCONFIRMATION
编号:
SC0801260
Tel:
0086-0575-85083376
No.
Fax:
0086-0575-85083378
日期:
Dec.,1,2008
Date
TOMessrs:
SUZUKINOSHAJCO.,LTD.
677-3HIGASHITAKAGI,TAGAGISE-CHO,SAGA-CITY,
SAGAJAPAN
谨启者:
兹确认授予你方下列货品,其成交条款如下:
DearSirs:
Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsonthetermsandconditionsasspecifiedbelow:
(1)货物名称及规格
NAMEOFCOMMODITYANDSPECIFICATION
QUANTITY
UNITPRICE
AMOUNT
GARDENSHOES
7060PRS
FOBDALIAN
USD3.20
USD22592.00
TOTALAMOUNTINWORDS:
SAYUSDOLLARSTWENTYTWOTHOUSANDFILEHUNDREDANDNINETYTWOONLY
(5)装运期限:
TIMEOFSHIPMENT:
SHIPMENTTOBEEFFECTEDBEFOREMAR.5,2009
PORTOFLOADING:
DALIANCHINA
PORTOFDESTINATION:
OSAKAJAPAN
PARTIALSHIPMENTS:
ALLOWED
TRANSSHIPMENT:
TERMSOFPAYMENT:
THEBUYERSHALLOPENTHROUGHABANKACCEPTABLETOTHESELLERANIRREVOCABLESIGHTLETTEROFCREDITWHICHREMAINSVALIDFORNEGOTIATLONINCHINAUNTILTHE15THDAYAFTERTHEDATEOFSHIPMENT.
(11)
保险:
INSURANCE:
TOBEEFFECTEDBYBUYER.
(12)REMARKS:
10%MOREORLESSINQUANTITYANDAMOUNTISALLOWED.
Confirmedby:
方
佐藤月升
盛子曲
THESELLER
(2)信用证
SEQUENCEOFTOTAL
*27
:
1/1
FORMOFDOCUMENTARYCREDIT
*40A
:
IRREVOCABLE
DOCUMENTARYCREDITNUMBER
*20
LC-78900860
DATEOFISSUE
*31C
090109
APPLICABLERULES
*40E
UCPLATESTVERSION
DATEANDPLACEOFEXPIRY
*31D
090320ATTHENEGOTIATIONBANK
APPLICANT
*50
NO.86DALIANROAD,XIANSHAANXIPROVINCECHINA
BENEFICIARY
*59
SUZUKINOSHAJCO.,LTD.
CURRENCYCODE,AMOUNT
*32B
EUR22900,00
PERCENTAGECREDITAMOUNTTOLERANCE
*39A
05/05
AVAILABLEWITH/BY
*41D
BANKOFCHINASHAANXIBRANCH
BYNEGOTIATION
DRAFTSAT...
*42C
ATSIGHT
DRAWEE
*42A
SMBCUS33
PARTIALSHIPMENTS
*43P
NOTALLOWED
TRANSSHIPMENT
*43T
PORTOFLOADING/AIRPORTOFDEPARTURE*44E:
PORTOFDISCHARGE/AIRPORTOFDESTINATION*44F:
TOKYOPORT
LATESTDATEOFSHIP.*44C
090305
DESCRIPT.OFGOODS
*45A
CFROSAKAPORT
GARDENSHOES7060PRS
TOTALUSD22592,00
DOCUMENTSREQUIRED
*46A
COMMERCIALINVOICEINTHREEORIGINAL
FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMARKED“FREIGHTCOLLECT”MADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDBLANKENDORSEDNOTIFYAPPLICANT
PACKINGLISTINTHREEORIGINAL
GSPCERTIFICATEOFORIGINFORMAINONEORIGINALONECOPY.
ADDITIONALCONDITIONS
*47
T.T.REIMBURSEMENT:
UNACCEPTABLE
x)INSURANCEISTOBEEFFECTEDBYSELLER
x)AMOUNTANDQUANTITYOFGOODS-5PERCENTMOREORLESSALLOWED
CHARGES*71B
ALLBANKINGCHARGESANDC