6tg01000阿曼泥浆泵实验大纲Word文档格式.docx
《6tg01000阿曼泥浆泵实验大纲Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《6tg01000阿曼泥浆泵实验大纲Word文档格式.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![6tg01000阿曼泥浆泵实验大纲Word文档格式.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/9/b0cc9819-522f-4fd5-8290-97b4eeba747d/b0cc9819-522f-4fd5-8290-97b4eeba747d1.gif)
总装调试中心
1保命规则
18条保命规则说明
Descriptionof18LifeSavingRules
图标和主要内容
Iconsandmaincontents
说明
Description
适用范围和人员:
Scopeofapplicationandpersonnel:
所有进入公司生产区域的人员;
Personnelenteringcompany'
sproductionareas;
要求:
Requirements:
1、进入生产区域必须穿劳保鞋、戴安全帽;
1.Wearsafetyshoesandsafetyhelmetsfortheentrytoproductionareas;
2、头发束于安全帽内,穿衣做到“三紧”,不得穿短裤、背心或风衣等衣服进入生产区域;
2.Bindhairinsafetyhelmets,dresswithtightcollar,cuffsandhem,andnoshorts,waistcoatsordustcoatsetcfortheentrytoproductionareas;
3、进入喷漆、铆焊、危化品库房等有特殊要求的区域时,还应使用其他相应的劳保用品。
3.Useothercorrespondinglaborprotectionappliancesadditionallyfortheentrytoareaswithspecialrequirements,suchaspaintsprayingareas,rivetweldingareasanddangerouschemicalstorehousesetc.
高处作业人员;
High-placeoperators;
1、使用前检查安全带的完好情况;
1.Checksafetybeltsforintactnessconditionbeforeuse;
2、挂安全带的固定物必须牢靠;
2.Fixturesforhangingsafetybeltsmustbefirm;
3、正确穿戴,高挂低用,并保证随时至少有一个挂钩挂在可靠的物件上。
3.Fastensafetybeltsproperly,hangsafetybeltsathighpositionsbutusethematlowpositions,andguaranteethatatleastonehookishookedonreliableobjectsatanytime.
可能出现物体坠落的高处作业;
High-placeoperationsduringwhichobjectspossiblyfall;
1、作业人员所使用的工具必须系安全绳或放在工具包内,防止滑落;
1.Toolsusedbyoperatorsmustbefastenedwithsafetyropesorputintoolkitstopreventfalling;
2、作业人员不得抛掷工具、物料等;
2.Operatorscannotthrowtoolsandmaterialsetc;
3、不得进行垂直交叉作业,作业下方设置警戒区域,并做好监管措施,禁止人员入内。
3.Noverticalcrossoperations,setwarningareasbelowoperationareas,andtakesupervisionmeasurestopreventpersonnelfromentry.
公司所有员工及外来人员;
Allstaffandvisitors;
1、现场工件应分类、整齐码放;
1.Fieldworkpiecesshallbeclassifiedandtidilypiled;
2、工件不得超高堆放,宜用工装进行固定;
2.Workpiecescannotbepiledoverheightandaresuitablyfixedbytools;
3、工件在运输过程中,要绑扎牢固;
3.Workpiecesshallbeboundfirmlyduringtransportation;
4、工件垫物的高度应相同,且有足够的承载能力;
4.Underlayforworkpiecesshallbeatthesameheightandhasenoughbearingcapacity;
5、球形和圆柱、圆锥体工件应做好预防滚动的措施。
5.Measuresforpreventingrollingshallbetakenforspherical,cylindricalandconicalworkpieces.
从事《高危险作业许可制度》(HSE-WI-06)中规定的高危险作业时;
WhenbeingengagedinhighriskoperationsstipulatedinLicensingSystemofHighRiskOperations(HSE-WI-06);
1、确定作业内容,进行危险性分析;
1.Determinethecontentsofoperations,andanalyzerisks;
2、做好工作前的准备和安全防护措施;
2.Makepreparationsandtakesafetyprotectionmeasuresbeforeworking;
3、各级审批人员检查安全措施,逐级签字确认;
3.Approversofalllevelschecksafetymeasuresandsignlevelbylevelforconfirmation;
4、开始作业,相应监管人员到现场做好监管工作。
4.Startoperations,andperformsupervisiononthespotbycorrespondingsupervisors.
须进入受限空间作业时(含作业人员和监护人员);
Whenenteringconfinedspacesnecessarilyforoperations(includingoperatorsandguardian);
1、在进入前应探测空间内的气体成分;
1.Detectgascompositionsinspacesbeforeentry;
2、对空间进行通风,置换空间内的气体;
2.Ventilatespacestoreplacegasesinspaces;
3、按要求办理高危险作业许可;
3.Applyforpermitsforhighriskoperationsasrequired;
4、人员进入空间内作业要遵守安全操作规程,监护人员在外进行监护,不得离开,如空间内人员有任何异常,及时处理并且上报。
4.Personnelenteringspacesforoperationsshallobeysafetyoperationspecification,andguardiansperformguardingoutsidewithoutleaving,andtreatandreportanyabnormalityfrompersonnelinspacesifany.
特种作业人员、特种设备操作人员、驾驶员等;
Specialoperators,operatorsofspecialequipment,driversetc;
1、以上人员必须持证上岗;
1.Personnelabovemustworkwithcertificates;
2、不得从事与证书规定的工种不符的作业;
2.Donotbeengagedinoperationsnotaccordingwithcraftsstipulatedincertificates;
3、证书必须按要求进行审核;
3.Certificatesmustbeverifiedasrequired;
4、应随身携带复印件备查。
4.Carrycopiesforinspection.
所有人员;
Allpersonnel;
1、接线、线路检修、电气维修等电气作业只能由电工完成;
1.Electricoperationssuchaswiring,linerepairandelectricmaintenanceetccanbecompletedbyelectricianonly;
2、在电气维修、设备检修时,在电源开关处应设置“禁止合闸”警示标识,并上锁或安排专人进行看管,防止他人误操作;
2.Setwarningmark"
NOSWITCHINGON"
atpowerswitchesduringelectricrepairandequipmentoverhaul,andlockorarrangespecially-assignedpersonforguardingpowerswitches,topreventmisoperationbyothers;
3、配电箱、金属外壳的设备必须接地,并设置“当心触电”的警示标识;
3.Earthdistributionboxandequipmentwithmetalcasesnecessarily,andsetwarningmark"
Bewareofelectricshock"
;
4、手持电动工具应定期进行绝缘检测;
4.Periodicallydetecttheinsulationofhand-heldelectrictools;
5、设备、工具在使用前,要检查电缆及设备的完好性;
5.Checkcablesandequipmentforintactnessbeforeequipmentandtoolsareused;
6、不得随意触碰带电物体、设备。
6.Donotcontactchargedobjectsandequipmentatwill.
公司各类设备及仪表(含食堂);
Company'
svariousequipmentandinstruments(includingmesshalls);
1、设备操作人员在启动设备前,检查各类安全附件是否完好;
1.Equipmentoperatorscheckvarioussafetyaccessoriesforintactnessbeforestartingequipment;
2、启动设备后,先确认设备是否运转正常,紧急停车装置、防护罩等安全设施是否有效;
2.Afterequipmentisstarted,firstconfirmwhetherequipmentrunsnormallyandsafetyfacilitiessuchasemergencystoppingdevicesandguardsetcareeffectiveornot;
3、各类仪表必须完好,并定期进行校验;
3.Variousinstrumentsmustbeintactandarecheckedperiodically;
4、如实填写设备点检记录。
4.Truthfullyfillequipmentcheckrecords.
公司所有安全通道(含消防通道和安全出口);
Allcompany'
sexitpassageways(includingfirepassagesandemergencyexits);
1、合理堆放物料,保持安全通道的畅通;
1.Stackmaterialsreasonablytokeepexitpassagewaysclear;
2、需要临时占用安全通道时,须报请部门领导和安全管理员,在得到批准后方可临时占用,做好安全措施,并设置“临时占道”标识;
2.Temporarilyoccupyexitpassagewaysafterreportingtodepartmentleadersandsafetymanagersandgettingapproval,takesafetymeasures,andsetmark"
temporaryoccupation"
3、在作业结束后,立即恢复通道的畅通;
3.Immediatelykeeptheexitpassagewaysclearafteroperations;
4、任何情况下都不得占用消防通道和安全出口。
4.Donotoccupyfirepassagesandemergencyexitsinanycase.
公司所有吊装作业;
sliftingoperations;
1、吊车在起吊前将吊车的起吊半径设置为警戒区域,禁止人员入内,并设置警示标识;
1.Setthecraneradiusesofcranesaswarningareastopreventpersonnelfromentering,andsetwarningmarkbeforetheliftingbycranes;
2、司索、指挥人员在作业时,不得在吊物下穿行或者站在吊物下;
2.Riggersandcommanderscannotwalkthroughorstandbelowliftedobjectsduringoperations;
3、在架空线附近进行吊装时,与架空线的距离须大于安全距离。
3.Thedistancestooverheadlinesmustbemorethansafetydistancesduringtheliftingnearbytheoverheadlines.
旋转设备操作人员、遥控及线控行车操作员和行车、吊车指挥人员;
Operatorsofrotatingequipment,operatorsofremotecontrolanddrive-by-wiretravelingcranes,andcommandersoftravelingcranesandcranes;
1、旋转设备操作人员禁止戴手套操作设备,只能戴手套进行安装或拆卸刀具、清理以及上下工件等在停车状态下的作业;
1.Operatorsofrotatingequipmentcannotweargloveswhenoperatingequipment,andcanwearglovesforoperationsinstopstatus,suchastheinstallationordisassemblyofknifetools,cleaningandworkpieceloadingandunloading,etc;
2、遥控及线控行车操作员禁止戴手套操作行车;
2.Operatorsofremotecontrolanddrive-by-wiretravelingcranescannotweargloveswhenoperatingtravelingcranes;
3、不得戴手套指挥行车、吊车。
3.Nowearinggloveswhencommandingtravelingcranesandcranes.
焊工、铆工、打磨工、金属切割工Welders,riveters,grindersandmetalcutters;
1、不得在公司的防火防爆区域动火,如确实需要动火,须按要求办理高危险作业许可证,做好安全防护措施后,方可进行作业,并安排相关人员在现场监管;
1.Nohotworkincompany'
sfireproofandexplosion-proofareas,applyforpermitsforhighriskoperationsnecessarilyasrequiredifhotworkisreallyneeded,takesafetyprotectionmeasures,andthenperformoperations,andarrangerelevantpersonneltosuperviseonthespot;
2、使用氧气/乙炔进行切割作业时,必须对气瓶做好防晒、防倾倒措施,气瓶间的间距不小于5m,动火点和气瓶的距离不小于10m;
2.Whenoxygen/acetyleneisusedforcuttingoperations,takesunscreeningandturnoverpreventionmeasuresforgascylinders,distancesbetweengascylindersarenotlessthan5m,anddistancesbetweenhotworkpointsandgascylindersarenotlessthan10m;
3、动火前对周围进行清理,不得有易燃易爆物品。
3.Cleanperipherieswhichcannothaveinflammablesandexplosivesbeforehotwork.
1、不得在公司的防爆区域内使用手机;
1.Nomobilephonesincompany'
sexplosion-proofareas;
2、驾驶车辆时不得接打手持电话;
2.Nomobilephoneswhendriving;
3、在操作各类设备时不得使用手机。
3.Nomobilephoneswhenoperatingequipment.。
1、公司所有员工及外来人员不得在饮酒或者服用精神、麻醉药品后进入生产场所或上岗;
1.Allstaffandvisitorscannotenterproductionplacesorworkafterdrinkingortakingpsychotropicdrugsornarcoticdrugs;
2、所有车辆驾驶员不得在饮酒或者服用精神、麻醉药品后驾车。
2.Alldriverscannotdriveafterdrinkingortakingpsychotropicdrugsornarcoticdrugs.
1、公司所有员工及外来人员(除工作人员外)不得进入危险或者警戒区域;
1.Allstaffandvisitors(exceptworkers)cannotenterriskareasorwarningareas;
2、工作人员进入时,须有人在外监护。
2.Workersmustbeguardedoutsidebypersonsfortheentry.
各种车辆驾驶员;
Variousdrivers;
1、公司车辆外出或者员工上下班驾车,不得超速行驶;
1.Nospeedingwhendrivingcompany'
svehiclesforgoingoutorwhenstaffdriveforgoingtoworkorgohomeafterwork;
2、非工作车辆不得驶入厂内;
2.Non-workingvehiclescannote