小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19778730 上传时间:2023-01-10 格式:DOCX 页数:53 大小:103.20KB
下载 相关 举报
小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx_第1页
第1页 / 共53页
小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx_第2页
第2页 / 共53页
小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx_第3页
第3页 / 共53页
小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx_第4页
第4页 / 共53页
小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx_第5页
第5页 / 共53页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx

《小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小学必背古诗75首注音及注释翻译Word格式.docx

hǎi

shí

guī

西

shà

zhuà

lǎo

shāng

bēi

注释

长歌行:

汉乐府曲题。

这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。

葵:

“葵”作为蔬菜名,指中国古代重要蔬菜之一。

《诗经·

豳风·

七月》:

“七月亨葵及菽。

”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。

有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。

大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。

其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。

”此诗“青青园中葵”即指此。

朝露:

清晨的露水。

晞:

天亮,引申为阳光照耀。

”阳春“句:

阳是温和。

阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。

布:

布施,给予。

德泽:

恩惠。

秋节:

秋季。

焜黄:

形容草木凋落枯黄的样子。

华(huā):

同“花”。

衰:

一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;

一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。

百川:

大河流。

少壮:

年轻力壮,指青少年时代。

老大:

指年老了,老年。

徒:

白白地。

园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

chì

gēběichá

oyuè

三、敕勒歌(北朝乐府)

chì

chuānyīnshānxià

敕勒川,阴山下,

tiānsì

qió

nglú

nggà

isì

天似穹庐,笼盖四野。

tiāncāngcāngyěmá

ngmá

天苍苍,野茫茫,

fēngchuīcǎodīxià

nniú

风吹草低见牛羊。

《敕勒歌》:

敕勒(chì

):

种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

敕勒川:

川:

平川、平原。

敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。

北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

阴山:

在今内蒙古自治区北部。

穹庐(qió

用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

笼盖四野(yǎ):

笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);

四野,草原的四面八方。

天苍苍:

苍苍:

青色。

苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

茫茫:

辽阔无边的样子。

见(xià

n):

同“现”,显露。

译文阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

译文二辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。

天空蓝蓝的,原野辽阔无边。

风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。

yǒn

ɡ

é

四、

t

á

luò

b

īnw

唐)

宾王

,鹅

鹅,

xià

tiān

ɡē

shuǐ

绿

ɡzhǎn

ɡb

ō

qīn

ɡbō

红掌拨清波注释曲项:

弯着脖子。

歌:

长鸣。

拨:

划动。

译文白天鹅啊白天鹅,脖颈弯弯,向天欢叫。

洁白的羽毛,漂浮在碧绿水面;

红红的脚掌,拨动着清清水波

五、

fēnɡ

nɡlǐqiá

(唐)李峤

jiěluò

sānqiūyè

解落三秋叶

kāi

è

r

yuè

huā

ɡuò

jiānɡqiānchǐlà

过江千尺浪,

zhú

nɡānxié

入竹万竿斜。

注释解落:

吹落,散落。

解:

解开,这里指吹。

三秋:

一说指农历九月。

能:

能够。

二月:

农历二月,指春季。

过:

经过。

斜:

倾斜。

译文:

能吹落秋天金黄的树叶,能吹开春天美丽的鲜花。

刮过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。

六、咏柳

咏柳贺知章

zhuāché

shù

gāo

高,

tiá

chuí

tāo

绦。

zhī

shuí

chū

出,

chūn

fēng

jiǎn

dāo

刀。

注释碧玉:

碧绿色的玉。

这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。

妆:

装饰,打扮。

一树:

满树。

一:

满,全。

在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。

下一句的“万”,就是表示很多的意思。

绦(tāo):

用丝编成的绳带。

这里指像丝带一样的柳条。

裁:

裁剪。

似:

如同,好像。

译文高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。

这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?

原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

七、回乡偶书

唐)贺知章

xiǎo

jiā

huí

回,

xiāng

yīn

gǎi

cuicui

衰。

xiāng

jià

识,

chù

来。

偶书:

随便写的诗。

偶:

说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

少小离家:

贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。

老大:

年纪大了。

贺知章回乡时已年逾八十。

乡音:

家乡的口音。

无改:

没什么变化。

一作“难改”。

鬓毛:

额角边靠近耳朵的头发。

一作“面毛”。

衰(cui):

减少,疏落。

鬓毛衰:

指鬓毛减少,疏落。

相见:

即看见我;

相:

带有指代性的副词。

不相识:

即不认识我。

笑问:

一本作“却问”,一本作“借问”。

译文

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。

我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

儿童们看见我,没有一个认识的。

他们笑着询问:

这客人是从哪里来的呀?

ngzhōucí

八、凉州词

ngwá

ngzhīhuà

(唐)王之涣huá

nghé

yuǎnshà

ngbá

iyú

njiān黄河远上白云间,yīpià

ngūché

ngwà

nrè

nshān一片孤城万仞山。

qiāngdí

xūyuà

nyá

ngliǔ羌笛何须怨杨柳,chūnfēngbú

nguān春风不度玉门关。

注释:

远上:

远远向西望去。

“远”一作“直”。

黄河远上:

远望黄河的源头。

孤城:

指孤零零的戍边的城堡。

仞:

古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于231cm或264cm,约等于2.3m或2.6m)羌笛:

古羌族主要分布在甘、青、川一带。

羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。

属于一种乐器。

何须:

何必。

何须怨:

何必埋怨。

杨柳:

杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。

度:

吹到过。

不度:

吹不到玉门关:

汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。

九、dēngguà

nquè

u

登鹳雀楼

zuò

zhě:

ngzhīhuà

作者:

(唐朝)王之涣

irì

yīshānjì

n,huá

nghé

hǎiliú

白日依山尽,黄河入海流。

qió

ngqiānlǐmù

,gè

ngshà

ngyīcé

ngló

u。

欲穷千里目,更上一层楼。

白日:

太阳。

依:

依傍。

尽:

消失。

这句话是说太阳依傍山峦沉落

欲:

想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

穷:

尽,使达到极点。

千里目:

眼界宽阔。

更:

替、换。

(不是通常理解的“再”的意思)

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。

十、

春晓

(唐)

孟浩然

miá

jué

niǎo

shēng

duō

shǎo

1、春晓:

春天的旱晨。

春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;

猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。

夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙风雨声;

呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?

赏析

这是一首惜春,诗人抓住春晨生活的一刹那,镌刻了自然的

神髓,生活的真趣,抒发了对烂漫醉人春光的喜悦,对生机勃勃春意的酷爱。

言浅意浓,景真情真,悠远深沉,韵味无穷。

可以说是五言绝句中的一粒蓝宝石,传之千古,光彩照人。

一凉州词

王翰

měi

jiǔ

běi

yǐn

shà

cuī

zuì

shā

chǎng

jūn

xià

zhēng

zhà

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵(pí

)琶(pá

)马上催。

夜光杯:

用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯欲:

将要。

琵琶:

这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催:

催人出征;

也有人解作鸣奏助兴。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

沙场:

平坦空旷的沙地,古时多指战场。

君:

你。

征战:

打仗。

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?

此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。

十二、

出塞

(唐)王昌龄

guān

chá

zhē

ché

shǐ

fēi

使

shān

环:

与“还”同音,古人常用作还乡的隐语

胡奴:

指清王朝封建统治者。

玉关:

即甘肃玉门关,汉时为出塞要道。

沙场:

本指平沙旷野,后多指战场马革裹尸:

英勇作战,战死于战场

出征的战士应当高唱军歌胜利日来。

决心把满族统治者赶出山海关战士只知道在战场上,要为国捐躯。

何必考虑把尸体运回家乡

十三、芙蓉楼送辛渐

王昌龄

liá

jiāng

chǔ

shān

luò

yǒu

pià

bīng

xīn

芙蓉楼:

原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。

登临可以俯瞰长江,遥望江北。

丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

辛渐:

诗人的一位朋友。

寒雨:

秋冬时节的冷雨。

连江:

雨水与江面连成一片,形容雨很大。

吴:

古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。

江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:

天亮的时候。

客:

指作者的好友辛渐。

楚山:

楚地的山。

这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。

孤:

独自,孤单一人。

洛阳:

现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心,比喻纯洁的心。

玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;

就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

十四、Lù

鹿柴

zhě:

ngwé

(唐)王维

kōngshānbú

jià

nré

n,

空山不见人,

nwé

nyǔxiǎng。

但闻人语响。

fǎnyǐngrù

shēnlí

返影入深林,

zhà

oqīngtá

ishà

复照青苔上。

空山不见人,但闻人语响。

但:

只。

返景(yǐng)入深林,复照青苔上。

返景:

同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。

复:

又译文:

空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。

返景入深林,复照青苔上。

太阳的一抹余晖返入深林,又照到林中的青苔上。

十五:

送元二使安西

王维唐

zhāo

ché

尘,

shè

liǔ

新。

quà

gēng

jiǔ

酒,

人。

注释渭城曲:

另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。

渭城:

在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì

润湿客舍:

旅馆。

柳色:

柳树象征离别。

阳关:

在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

译文清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人

十六、九月九日忆山东兄弟王维

Zhī

xiōng

dēng

遍插茱萸少一人

注释九月九日:

即重阳节。

古以九为阳数,故曰重阳。

忆:

想念。

山东:

王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。

异乡:

他乡、外乡。

为异客:

作他乡的客人。

佳节:

美好的节日。

译文独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。

十七、静夜思

(唐)李白

chuá

qiá

shì

shuāng

yuè

dītó

usīgù

xiāng

低头思故乡。

床前明月光,疑(yí

)是地上霜(shuāng)。

疑:

好像。

床:

今传五种说法。

一指井台。

二指井栏。

三“床”即

“窗”的通假字。

四取本义,即坐卧的器具。

五马未都等认为,床

应解释为胡床。

胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。

古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。

举头望明月,低头思故乡。

举头:

抬头。

床前明月光,疑是地上霜。

明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

十八、gǔlǎngyuè

古朗月行(节选)zuò

zhě:

lǐbá

i作者李白(唐)

xiǎoshí

shí

yuè

,hūzuò

iyù

n。

小时不识月,呼做白玉牌

uyí

otá

ijì

ng,fēizà

iqīngyú

nduān。

又疑瑶台镜,飞在青云端

xiānré

nchuí

liǎngzú

,guì

shù

tuá

ntuá

仙人垂两足,桂树何团团

itù

dǎoyà

oché

ng,wè

nyá

nyǔshuí

cān?

白兔捣药成,问言与谁餐?

译文:

小时不识月,呼作白玉盘。

小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

(青云一作:

白云)又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。

仙人垂两足,桂树何团团。

月中的仙人是垂着双脚吗?

月中的桂树为什么长得圆圆的?

白兔捣药成,问言与谁餐?

白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?

小时不识月,呼作白玉盘。

呼作:

称为。

白玉盘:

指晶莹剔透的白盘子。

又疑瑶(yá

o)台镜,飞在青云端。

白云)疑:

怀疑。

瑶台:

传说中神仙居住的地方。

仙人:

传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。

团团:

圆圆的样子。

白兔捣药成,问言与谁餐?

问言,问。

言,语助词,无实意。

与谁,一作“谁与”。

十九望庐山瀑布李白

shē

yān

guà

chu

liú

zhí

sān

qiān

chǐ

tiān

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1