英语摘要的写法Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:19774461 上传时间:2023-01-10 格式:DOCX 页数:12 大小:23.45KB
下载 相关 举报
英语摘要的写法Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共12页
英语摘要的写法Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共12页
英语摘要的写法Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共12页
英语摘要的写法Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共12页
英语摘要的写法Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语摘要的写法Word文件下载.docx

《英语摘要的写法Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语摘要的写法Word文件下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语摘要的写法Word文件下载.docx

已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

 

引言

摘要的定义为:

“以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记叙文献重要内容的短文”。

由于大多数检索系统只收录论文的摘要部分,或其数据库中只有摘要部分免费提供,并且有些读者只阅读摘要而不读全文或常根据摘要来判断是否需要阅读全文,因此摘要的清楚表达十分重要。

好的英文摘要对于增加论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。

1摘要的类型与基本内容

1.1摘要的类型

根据内容的不同,摘要可分为以下三大类:

报道性摘要、指示性摘要和报道-指示性摘要。

(1)报道性摘要(informativeabstract):

也称信息型摘要或资料性摘要。

其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。

通常,这种摘要可部分地取代阅读全文。

(2)指示性摘要(indicativeabstract):

也称为说明性摘要、描述性摘要(descriptiveabstract)或论点摘要(topicabstract)。

一般只用二、三句话概括论文的主题,而不涉及论据和结论,多用于综述、会议报告等。

此类摘要可用于帮助读者决定是否需要阅读全文。

(3)报道-指示性摘要(informative-indicativeabstract):

以报道性摘要的形式表述一次文献中信息价值较高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。

传统的摘要多为一段式,在内容上大致包括引言(Introduction)、材料与方法(MaterialsandMethods)、结果(Results)和讨论(Discussion)等主要方面,即IMRAD(Introduction,Methods,ResultsandDiscussion)结构的写作模式。

1980年代出现了另一种摘要文体,即“结构式摘要”(structuredabstract),它是报道性摘要的结构化表达,强调论文摘要应含有较多的信息量。

结构式摘要与传统摘要的差别在于,前者便于读者了解论文的内容,行文中用醒目的字体(黑体、全部大写或斜体等)直接标出目的、方法、结果和结论等标题。

1.2摘要的基本结构和内容

摘要本质上是一篇高度浓缩的论文,所以其构成与论文主体的IMRAD结构是对应的。

摘要应包括以下内容梗概:

(1)目的:

研究工作的前提、目的和任务,所涉及的主题范围;

(2)方法:

所用的理论、条件、材料、手段、装备、程序等;

(3)结果:

观察、实验的结果、数据、性能等;

(4)结果的分析、比较、评价、应用,提出的问题,今后的课题,假设、启发、建议、预测等;

(5)其它:

不属于研究、研制、调查的主要目的,但具有重要的信息价值。

一般地说,报道性摘要中

(2)、(3)、(4)应相对详细,

(1)和(5)则相对简略。

指示性摘要则相反。

注意摘要与前言的区别,有关背景资料(backgroundinformation)放前言中

1基本特性

2时态

3语态

4语法修辞

5一个典型示例

6化学常用句式

1基本特性

独立短文:

独立性

ThefirststudiesbyShufordetal.(PolymEngSci1976,16,25)oftheeffectofdrawratioonthepiezoelectricpropertiesofpoly(vinylidenefluoride)filmsconcludedthattheeffectofmolecularorientationduetodrawpriortofilmpolarizationwastoincreasegreatlythepiezoelectricresponse.

Comparetheresults,accordingtotheequations

(1),

(2),(3),(4),defininginhibitiontypeiscompetitiveone.EI的文摘长度一般不超过150words,或1500字母。

美国物理学会StyleManual,不超过500个单词。

以一般现在时为主,也使用一般过去时和现在完成时

说法一:

从理论上讲:

一般现在时通过科学实验取得的研究结果、结论,揭示自然界的客观规律

一般过去时在一定范围内所观察到的自然现象的规律性认识,这种认识也许有一定的局限性

现在完成时表明过程的延续性,虽某事件(或过程)发生在过去,但强调对现实所产生的影响

以一般现在时为主,也使用一般过去时和现在完成时

说法二:

EI数据库建议:

用过去时态叙述作者工作;

用现在时态叙述作者结论。

说法三

论文是通过科学实验揭示客观真理。

所取得的结果,无论是过去,还是现在或将耒都是如此。

故常用现在时表达。

过去时“表达一件过去发生过的事,而且现在已经完结了。

”如文中指出发生的日期和时间是写文章之前,必须用过去时,例:

Thiswasfirstknownin1930.

许多论文,虽然是作者过去做的工作和得到的结论,然而这些工作和结论并不是达到“完结了”的阶段,而是还会有人,也可能是作者本人,继续研究下去,从而产生进一步的改进和完善。

从这一角度出发,可以用现在完成时来描述已做过的工作,以表达这种延续性。

例:

Manhasnotyetdiscoveredaneffectivecureforthecommoncold.(人类至今尚未发现一种有效治疗感冒的方法。

)句中隐含着估计一段时间后也不会发现,但是将耒能否会有,尚有待事实来说明。

(参见:

周春晖编著.科技英语写作.北京:

化学工业出版社,2003)

摘要所采用的时态应因情况而定,力求表达自然、妥当。

写作中可大致遵循以下原则。

介绍背景资料

如果句子的内容是不受时间影响的普遍事实,应使用现在式;

如果句子的内容是对某种研究趋势的概述,则使用现在完成式。

如:

Theauthorsreviewriskandprotectivefactorsfordrugabuse,assessanumberofapproachesfordrugabusepreventionpotentialwithhigh-riskgroups,andmakerecommendationsforresearchandpractice.

Previousresearchhasconfirmedfourdimensionsoftemperament:

….

叙述研究目的或主要研究活动

如采用“论文导向”,多使用现在式(如:

Thispaperpresents…);

如采用“研究导向”,则使用过去式(如:

Thisstudyinvestigated…).

Thisarticlesummarizesresearchonself-initiatedandprofessionallyfacilitatedchangeofaddictivebehaviorsusingthekeytranstheoreticalconstructsofstagesandprocessesofchange.

Weinvestigatedwhethercaptoprilcouldreducemorbidityandmortalityinpatientswithleftventriculardysfunctionafteramyocardialinfarction.

概述实验程序、方法和主要结果通常用现在式。

Wedescribeanewmolecularapproachtoanalyzingthegeneticdiversityofcomplexmicrobialpopulations.

Ourresultsindicatethatp21maybeauniversalinhibitorofcyclinkinases.

叙述结论或建议

可使用现在式、臆测动词或may,should,could等助动词。

WesuggestthatclimateinstabilityintheearlypartofthelastinterglacialmayhavedelayedthemeltingoftheSaaleanicesheetsinAmericaandEurasia,perhapsaccountingforthisdiscrepancy.

其它举例

一般现在时及其被动语态

PETfilmsuniaxiallydrawninhotwaterarestudiedbymeansofconventionalDSCandmodulatedDSC(MDSC).……VariationsofTgwiththewatercontentandwiththedrawingarediscussedintermsofthestructureinthesematerials.TheincrementsofΔCpatTgarealsointerpretedusingathreephasesmodel.

一般过去时及其被动语态

Ananalysisofthecurekineticsofseveraldifferentformulationscomposedofbifunctionalepoxyresinsandaromaticdiamineswasperformed.……Allkineticparametersofthecuringreactionwerecalculatedandreported.DynamicandisothermalDSCyieldeddifferentresults.Anexplanationwasofferedintermsofdifferentcuringmechanismwhichprevailunderdifferentcuringconditions.Amechanismschemewasproposedtoaccountforvariouspossiblereactionsduringcure.

现在完成时及其被动语态

ThepartialmolarenthalpiesofmixingofNaHSO4andKHSO4havebeenmeasuredat528KbydroppingsamplesofpurecompoundsintomoltenmixturesofNaHSO4andKHSO4inCalvetcalorimeter.Fromthesevaluesthemolarenthalpyofmixinghasbeendeduced.

Thephasediagramofthissystemhasbeenconfirmedbyconductometricandthermalanalysismethods.Byanoptimizationmethodtheexcessentropyoftheliquidmixtureswasalsocalculated.

应理解为上述时态是撰写摘要时常用的几种时态,有时很难区分它们在含义上的严格差异。

这只是从语法功能的角度将其概念化,实际写作英文摘要时,这几种时态并非完全不可互易。

3语态

目前,英文摘要仍以被动语态具多,这种语态“可以在主语部分集中较多的信息,起到信息前置,语义鲜明突出的效果。

主动语态也偶有出现,并有增长的趋势,认为“主动语态表达的语句文字清晰、简捷明快,表现力强,动作的执行者和动作的承受者一目了然,往往那给人一种干净利落、泾渭分明的感觉。

主动语态举例

Wereportrheologicaldataonanionicpolyelectrolytesolutionsofvariablechainlengthandconcentration,……

Wehavestudiedthedehydrationunderatmosphericpressurefor……,NiNa4(PO3)·

6H2O,between25and700℃bythermalanalyses(TG,DTA),infraredspectrometryandX-raydiffraction.……

……Wefindthatonecomponent(polyimide)controlsthepermeabilityvaluesandactivationenergiesforheliumpermeationintheblends.……

……Toexaminetheeffectofelectricfieldontheaggregationstructureoftheparticles,weobservedlightscatteringofthesuspensionunderanelectricfield,andfoundthatthescatteringpatternbecameanisotropic.……

……Wedemonstratethethermallyactivatednatureoftheβ-PMMAandβ-P(VDF-TrFE)relaxation,withactivationenergiesof29.3and13.5kcal/mol,respectively.……

……Werefertothelamellarthickeningprocessasatypeofsecondarycrystallization.……

概括起来:

·

作者告诉读者论述怎样的主题,可用现在时

用过去时及其被动语态叙述实验方法与过程,;

表示实验前业已完成的动作(过去的过去),用过去完成时。

例如:

Thecrystallizedsampleshadbeenpolishedbeforetheywereetchedina0.5%HFsolutionatatemperatureof25℃for2s,

对实验结果可用现在时(表示客观真理)或现在完成时(已取得的阶段性成果)。

关于结构式文摘

据统计,目前世界上约有60%的核心生物医学期刊采用结构式摘要,但此种摘要不适合综述之类的文章。

结构式文摘是按Objective(目的)、Methods(方法)、Results(结果)和Conclusions(结论)逐一阐述论文的梗概。

在Objective项,可直接用动词不定式的一般式主动语态,如Toprovide,Toexplore,…;

Methods和Results项,可用一般过去时(有时也用现在完成时)及其被动语态;

Conclusions则用一般现在时(参见:

韩仲琪,李炳汝,王庆法.医学论文英文摘要格式及其写作问题.编辑学报,2002,14(6):

412)

Objective

动词不定式开头

Toinvestigate…

Tostudy…

Toexplore…

Toexamine…

Todetermine…

Toreport…

Toreview…

使用第一人称时,用凡指的we,theauthor,theauthors,不用I。

如:

Inthispaperweconclude…

Methods

用完整的句子,以被动句和过去时态为主。

Results

用一般过去时陈述实验结果。

Conclusions

集中表达作者的学术观点。

(1)力求简捷

atatemperatureof250℃to300℃→at250to300℃

atahighpressureof2kPa→at2kPa

hasbeenfoundtoincrease→increased

fromtheexperimentalresults,itcanbeconcludedthat→theresultsshow

(2)能用名词作定语的不用动名词作定语,那用形容词作定语的不用名词作定语

measuringaccuracy→measurementaccuracy

experimentresults→experimentalresults

(3)可直接用名词或名词短语作定语的情况下,要少用of句型

accuracyofmeasurement→measurementaccuracy

structureofcrystal→crystalstructure

(4)可用动词的情况尽量避免用动词的名词形式

Measurementofthicknessofplasticsheetwasmade→

Thicknessofplasticsheetwasmeasured

(5)一个名词不宜用多个前置形容词来修饰,可改用

复合词,兼用后置定语

thermaloxidationapparentactivationenergy→

apparentactiveenergyofthermo-oxidation

Adetailedstudyofthemeltingbehavioroforientedisotacticpolypropylenehasbeencarriedoutusingdifferentialscanningcalorimetry.Theorientationinisotacticpolypropylenewasproducedbyextrudingitinsolidphase.Atextrusionratio(ER)greaterfour,twomeltingpeakswereobserved.WithincreasingER,thelowertemperaturepeakwasfoundtoshifttohighertemperature.Thecorrespondingshiftinthehighertemperaturepeakwasmuchless.Itisshownthatthesepeaksoriginateinthemeltingofcrystallinespecieshavingdifferentdegreesofcrystaldisorderandstereo-blockcharacter.

此例回答了如下四个问题:

回答做了什么?

(研究工作范围)

——用DSC研究聚丙烯的熔融行为

回答怎样做的?

(实验要点)

——固体拉伸取向

回答结果如何?

(主要结论)

——两个熔融峰及其随拉伸比的变化

回答原因何在?

(结果的解释,结论)

——存在不同晶体

(1)研究范围

(tobe)carriedout

performed

made

conducted

(tobe)studied

investigated

(tobe)described

dealwith

elucidated

given

presented

developed

employed

derived

prepared

synthesized

monitored

determined

measured

observed

recorded

examined

characterized

identified

tested

calculated

proposed

usedtostudy

usedtoestablish

evaluated

discussed

(2)实验要点

(tobe)preparedbythereactionof…with…

synthesizedviareacting

obtainedviacondensation

bymeansof

byusing

bytheuseof

using…as…

overawiderangeof…

overabroadcompositionrange

overmostoftherangeof…

overtheentire…range

coveredtherangesfrom…to…

intherangeof…

inthetemperaturerangefrom…to…

withavarietyof

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1