完整版六级翻译词汇Word格式文档下载.docx
《完整版六级翻译词汇Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整版六级翻译词汇Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
表示巅峰、顶点
tip,
top,
peak,
apex,
zenith,
climax
表示发现、探索
discover,
seek,
search
表示增加
increase,
enlarge,
multiply,
expand,
raise,
accelerate,
broaden,
magnify
表示减少
reduce,
decrease,
decelerate,
lessen,
debase,
abate,
diminish,
decline,
discount,
subtract,
deduct
表示转变
convert,
change,
transform,
switch
表示提供、提交
offer,
supply,
provide,
furnish,
contribute,
submit
表示构成、组成
constitute,
consist,
organize,
form,
erect,
establish,
compose,
comprise,
加快人才培养
accelerate
the
training
of
professionals
与……建立关系
establish
relationship
with
在……取得进步
make
progress
in
表示有用,有益
helpful,
useful,
utile,
beneficial
发挥……的作用
play
(central,
crucial,
decisive,
fundamental,
important,
key,
leading,)
major,primary,
prominent,
significant,
vital)
role
in
共赢
all-win
加强合作与交流
cooperation
and
exchanges
扩大内需
expand
domestic
demand
面对挑战
face
challenge
越来越大的市场
ever-expanding
market
提升竞争能力
competitiveness
主办2008年奥运会
host
2008
Olympic
Games
具有中国特色
Chinese
characteristics
抓住时机
seize
right
opportunities
占百分之(10%)
account
for
(10%)
达到(10%)
reach
增长/降低百分之(10%)
increase/decrease
by
10%
高速增长
develop
at
a
high
speed
保护环境
protect
environment
改善环境质量
improve
environmental
quality
防止空气污染
prevent
air
pollution
重视环境保护
attach
more
importance
to
protection
对……有重大影响
have
great
influence
on
(旅游业)随时代进步而不断发展
(tourism)
has
been
developing
all
along
times.
和……展开合作
中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。
as
country
long
civilized
history,
China
is
also
one
big
oriental
full
modern
vitality.
在……取得丰硕的成果
fruitful
results
achieved
提高生活水平
living
standards
造成/防止/应对污染
cause/prevent/tackle
pollution
大学英语六级翻译高频词汇之节日篇
元旦New
Year'
s
Day
情人节Valentine'
国际妇女节International
Women'
植树节Tree
Planting
愚人节April
Fools'
国际劳动日International
Labor
中国青年节
Youth
国际儿童节International
Children'
中国共产党成立纪念日
Anniversary
Founding
Communist
Party
中国人民解放军建军节Army
中华人民共和国国庆节National
中国教师节Teacher'
万圣节Halloween
母亲节Mother'
农历正月初一春节(the
Spring
Festival)
农历正月十五元宵节(Lantern
农历五月初五端午节(the
Dragon-Boat
农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh
Day)
农历八月十五中秋节(the
Mid-Autumn
农历九月初九重阳节(the
Double
Ninth
农历腊月初八腊八节(the
laba
Rice
Porridge
Festival)
春联
Festival
couplets
年画
New
Year
pictures
剪纸paper-cuts
除夕
eve
lunar
守岁
stay
up
late
Year’s
Eve
放爆竹
let
off
firecrackers
拜年
pay
visit
团圆饭
family
reunion
dinner
敬酒
propose
toast
红包
red
packets
(cash
wrapped
paper)
舞狮
lion
dance
舞龙
dragon
灯笼
lantern
灯谜
riddles
written
lanterns
灯会
exhibit
lanterns
禁忌
taboo
压岁钱
gift
money;
money
given
children
new
year
祭祖宗
offer
sacrifices
one’s
ancestors
元宵
rice
dumpling
踩高跷
stilt
walking
扭秧歌
yangge
扫墓
sweep
graves
or
loved
ones
赛龙舟
dragon-boat
racing
粽子zongzi
(sticky
reed
bamboo
leaves)
月饼
moon
cake
赏月
appreciate
glorious
赏菊
admire
beauty
chrysanthemum
登高
climb
mountain
大学英语六级翻译高频词汇之社会篇
小康社会
well-to-do
society
人民生活
people’s
livelihood
生活水平
生活质量
life
住房条件
housing
conditions
文化程度
educational
level
就业率
employment
rate
人均收入
average
income
per
capita
年平均工资
annual
奖金
bonus
生活费用
cost
消费价格指数
consumer
price
index
环境污染指数
衣食住行
food,
clothing,
sheltering
means
traveling
购买力
purchasing
power
贫困家庭
needy
贫困地区
poverty-stricken
region
下岗
be
laid
小康
relative
affluence
安居乐业
live
good
共同富裕
shared
prosperity
社会保险
social
insurance
助学金
grant-in-aid
赈灾救济金
disaster
relief
funds
人口
population
人口分布
distribution
流动人口
transient
城市人口
urban
农业人口
agriculture
出生率
birth
自然增长率
natural
growth
负增长率
negative
普查
census
户口册
household
register
计划生育
planning/planned
parenthood
优生优育
ensure
prenatal
postnatal
care
自治区
autonomous
民族
ethnic
groups
少数民族
minorities/
minority
peoples
中国共产党
大学英语六级翻译高频词汇之经济篇
社会主义市场经济
socialist
economy
知识经济
knowledge
网络经济
Internet-based
经济规律
law
大规模生产
mass
production
生产力
productive
forces
生产关系
relations
公有制
public
ownership
私有制
private
国有企业
state-owned
enterprises
(SOEs)
私营企业
business
民营企业
privately-run
中小企业
small
medium
(SMEs)
连锁企业
franchise
/
chain
国民生产总值
Gross
National
Product
(GNP)
国内生产总值
Domestic
(GDP)
实际增长率
real
terms
年均增长率
annum
可持续增长
sustainable
经济效益
economic
returns
投资回报率
return
investment
衰退
recession
宏观调控
macro
control
提高经济效益
enhance
performance
扭亏为盈
turn
loss-making
into
profitable
优化经济结构
optimize
structure
国计民生
national
interest
经济特区
special
zones
“十二五规划“
12th
Five-Year
Plan
Economic
Social
Development
风险投资
venture
经济繁荣
boom
发达国家
developed
countries
不发达国家
underdeveloped
发展中国家
经济交流
exchange
跨国公司
multinational
corporation
利用外资
utilization
foreign
capital
知识产权
intellectual
property
rights
版权
copyright
专利patent
商标
trademark
互通有无
mutual
needed
products
法治
rule
平等互利
equality
benefit
电子商务
e-business
信用卡
credit
card
信息时代
information
age
科教兴国
rejuvenate
through
science
education
研究开发
research
development
高新技术
innovative
technology
创新
innovation
尖端科技
state-of-the-art
普及率
popularizing
大学英语六级翻译高频词汇之教育篇
素质教育
all-round
应试教育
exam-oriented
system
义务教育
compulsory
初等教育
elementary
中等教育
secondary
高等教育
higher
职业教育
vocational
学院
college/institute/school
普通高校
regular
institution
learning
重点大学
key
university
211工程
211Project
减轻学生负担
reduce
burden
students
基础课
basic
course
专业课
within
major
必修课
required
选修课
elective
学分制
入学考试
entrance
examination
入学资格
admission
qualification
择优录取
merit-based
enrollment
中考
middle
高考
报名
application/sign
毕业设计
diploma-winning
design/
graduation
project
毕业论文
thesis
毕业证书
certificate
同学
schoolmate/classmate
校友
alumni【ə'
lʌmnaɪ]