马云IPO上市路演英文演讲稿全文.doc
《马云IPO上市路演英文演讲稿全文.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马云IPO上市路演英文演讲稿全文.doc(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
篇一:
马云ipo上市路演英文演讲稿
马云ipo上市路演英文演讲稿
|hello,imjackma,founderandchairmanofalibabagroup.
atalibaba,wefightforthelittleguy,thesmallbusinessmenandwomenandtheircustomers.ourroleissimple,throughourecosystem,wehelpmerchantsandcustomersfindeachotherandconductbusinessontheirtermsandinwaysthatbestservetheiruniqueneeds.wehelpmerchantstogrow,createjobsandopennewmarkets,inwaysthatwerenervierbeforepossible.
youwillheardetailsfromourbusinesslater.butfirstletmetakeyouonajourneyaroundchina,toseesomeoftherealpeople,realstoriesthatalibabahasimpactonthem.
iamproudtosharewithyouthesestoriesthatshowtheheartandspriteofalibaba.
i’mproudthatweigniteinnovation,createjobsbenefitcustomersandhelpentrepreneursfulfilltheirdreams.
todayisdifficult,tomorrowismoredifficult,butthedayaftertomorrowisbeautiful.
篇二:
马云ipo上市英语演讲稿(中英对照)
马云ipo上市英语演讲稿
hello!
everyone,i’mmayun.thevirgowhochangetheworld.todayisseptember19th.thiseveningalibabawliilandthenewyorkstockexchangeafterthedelisting.
we’vegottheintegrationoflistedfor$68persharetotal$218billion.whatasignofthat?
wearethethirdglobalfinancingscale.dear,$1748billion.howmuchtimeweneedtospendthatmoney?
wheniwasintroubleiwenttousaandeagerfinance2milliondollars.however,iwasrejectedby300vc.thatday,ifelti’mreallyashortpooruglyguy.
buttodaywhatiwantis2hurndredbillion.asaresult,theparticipantsoftheinvestorslineduponthesamefloorwhereiliveinthe90thfloorlikethousandsofpeoplewaitingforipone6infrontofanapplestore.
behindmyvaliantrecordthereisalsoatimewhenimakeamistake.thatwasyahoo!
onlyspent10billionboughtour40%shares.bartzlaterrefusedtocooperatewiheme.ireallywantmarryheranddumpedher.
soourequitysituationis34.4%shareholdbysoftbank.22.6%shareholdbyyahoo.aschairmanofboard.ionlyhold8.9%.luzhaoxiholds1%.othershold29.6%share.brightspotistheother,
asthisroadshowprocess.irepeatedtheecologicalenergyofaligroup.nowwehaveaveryawesomealipay,taobao,tmallbusinessgroupandthoseabouttoenterthektv,thepharmacyandusuryindustry.thenextstep,wewillbetonlogisticsandintelligenthardwarefield.lastyearwesetupfoodlogistics.
thisyearwewillenterthedomesticmobilephoneindustry.whenzte-huawei-coopad-lenovoassociationisdying.ithinkthatmeizu,oppostillhavesenseofb.even
translation
大家好,我是马云,改变世界的处女座。
今天是9月19日,今天晚上阿里巴巴在退市之后将在纽交所上市交易。
我们整合上市每股¥68美元,总额为$218亿。
这代表什么?
我们的融资规模是全球第三大的。
亲爱的,1748亿,这些钱我们要花多久啊?
我知道,也许你很崇拜我。
但是十年之前人们经常会说我是个骗子。
当我想为国家体育总局制作黄页时,他们对我不理睬,他们说“你必须先预约”约你妹啊!
感谢电视摄影师为我记录下这个场景。
现在我想说今天你对我爱答不理,明天我让你高攀不起。
当我处于困境,我去美国融资2百万美金,然而被300位风投拒绝。
那时,我真的觉得自己是一个矮、穷、丑的人。
但是今天我要的是200亿。
结果投资者在我住的酒店90楼排起长队,就像上千人在苹果专卖店门前等iphone6.
在我英雄记录的背后也犯过一些错误.那就是雅虎只花了10亿就买下了我们40%的股权。
之后贝茨拒绝跟我合作。
我真想先娶了她然后再甩了她。
我们现在的股权情况是软银掌握34.4%的股权,雅虎掌握22.6%,作为懂事局主席我只掌握8.9%,陆兆禧掌握1%,其他人掌握29.6%,两点是其他。
我真的不知道再说些什么,我知道今晚过后阿里巴巴将被外国人看做是一家大公司。
但是没人知道“阿里巴巴”的商标以前不是我们的。
感谢党和国家帮我们打赢官司,否则今天“阿里巴巴”将成为香油的品牌。
在这次路演中我反复强调阿里巴巴的生态力量。
现在我们有非常伟大的支付宝,淘宝,天猫等商业集团他们将涉足ktv,药房和高利贷等行业。
下一步,我们将投入到物流和智能硬件领域。
去年我们建立了食品物流,今年我们将进入国产手机行业。
当zte-华为-酷派-联想这些公司在垂死挣扎的时候,我认为魅族和oppo很有b格。
老罗和乐视甚至也开始做smartphone.我还能做什么?
所以阿里巴巴马上收购了魅族形成了下一个增长点。
中国有一句老话,富不过三代。
我们的愿景是让阿里巴巴变成一家可持续发展超过3代的企业。
我相信阿里巴巴退市再上市的时候,我们将成为一家万亿的企业。
最后,我决定给每一位支付宝用户919元人民币来几年这次上市,谢谢!
篇三:
马云在纽交所上市前夕ipo路演演讲稿
马云在纽交所上市前夕ipo路演演讲稿--语言点精析
2014-09-19谢侃kevin英语课堂
文/谢侃(公众号:
kevinenglishclass)
作为一个中国企业家,英语说的比马云好的没几个。
但终归不
是母语,马云的英文演讲表达相对简单,但非常高效,也是值
得大家学习的范文。
今天给大家带来的是马云上市前夕做的英语路演的演讲稿语言点分析,以此纪念今天晚上(9.19)马云率领的阿里巴巴在纽交所上市,出身卑微马云即将成为中国的新首富,也使投资于他的日本软银总裁孙正义成为日本首富。
上市后,阿里巴巴将创造美股史上最大融资规模。
马云的经历是小人物登顶的最好案例,这是中国人的骄傲,也是杭州人的骄傲。
能和马云住在一座城市,是我的幸运。
我更希望自己也能沾沾他身上那股不服输、有想法、敢于冒险的气息。
hello,imjackma,founder(创始人)andchairman(主席)ofalibabagroup.
大家好,我是马云,阿里巴巴集团的创始人和董事会主席。
atalibaba,wefightfor(为…奋斗)thelittleguy(小人物),thesmallbusinessmenandwomenandtheircustomers.ourroleissimple,throughourecosystem(电子商务环境也是一种“生态系统”),wehelpmerchants(商人的另一种说法)andcustomersfindeachotherandconductbusiness(做生意,conduct是do的正规说法)ontheirterms(基于他们之间的关系)andinwaysthatbestservetheiruniqueneeds.wehelpmerchantstogrow,createjobsandopennewmarkets,inwaysthatwereneverbeforepossible(以一种重来没有出现过的新的方式).
在阿里巴巴,我们为一些小的生意人奋斗,和他们的客户在不懈努力。
其实,我们的目标非常简单:
能够帮助商家和客户找到彼此,并按照他们独特的需求方式来开展服务。
我们帮助这些小生意人成长,创造出前所未有的工作机会,开拓出崭新的市场。
youwillheardetailsfromourbusinesslater.butfirstletmetakeyouonajourneyaroundchina(take…onajourney
around…:
带领某人游览某地),toseesomeoftherealpeople,realstoriesthatalibabahasimpacton(haveanimpacton:
对…产生了影响)them.
稍后,您将听到我们公司商业上经营的细节。
不过,首先让我带您开启一段走遍中国的旅程,让我们透过一些真实的人们以及他们的真事,看看阿里巴巴对他们产生了什么影响。
iamproudtosharewithyouthesestoriesthatshowtheheartandspritof(精、气、神)alibaba.
我深感荣幸,能和你们分享这些故事,能为您展示阿里巴巴的精神