传统作文之传统节日英语作文文档格式.docx
《传统作文之传统节日英语作文文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《传统作文之传统节日英语作文文档格式.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
today,peopleeatzongzi(thefoodoriginallyintendedtofeedthefishes)andracedragonboatsinmemoryofqusdramaticdeath.
中文:
龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行。
它也被称为端五。
[来源请求]它已经被庆祝,以各种方式在其他地区以及东亚,尤其是韩国。
端午确切的起源尚不清楚,但一种传统的观点认为,节日来源在中国诗人屈原的战国时期。
他犯的河中溺死自己,因为他是由政府的腐败深恶痛绝楚自杀。
当地群众,知道他是一个好人,决定投身到河里的鱼的食物,饲料,以防止吃屈原的尸体他们。
他们还坐在龙舟,并试图吓唬由船上和激烈的寻找龙在船头头战鼓齐鸣声中的鱼了。
在中国民国初年,段坞也被“诗人节“庆祝,由于屈原作为中国的第一个著名的诗人的个人地位。
今天,人们吃粽子的曲的戏剧性死亡内存和龙舟比赛(原本打算饲料鱼类的食物)。
thedragonboatfestivalisalunar(阴历)holiday,occurring(存正)onthefifthdayofthefifthlunarmonth(农历史五月第五天)thechinesedragonboatfestivalisasignificant(有意义的)holidaycelebrated(庆祝)inchina,andtheonewiththelongesthistory(历史最悠久)。
thedragonboatfestivaliscelebratedbyboatraces(龙舟赛)intheshapeofdragons.competingteams(竞争团队)rowtheirboatsforwardtoadrumbeat(击古)racingtoreachthefinishendfirst.theboatracesduringthedragonboatfestivalaretraditionalcustoms(传统习俗)toattemptsto(试图)rescue(搭救)thepatrioticpoet(爱国诗人)chuyuan.chuyuandrowned(溺死)onthefifthdayofthefifthlunarmonthin277b.c.chinesecitizensnowthrowbambooleaves(竹叶)filledwithcookedriceintothewater.thereforethefishcouldeatthericeratherthantheheropoet.thislateronturnedintothecustom
ofeatingtzungtzuandricedumplings(棕子)。
thecelebrationisatimeforprotection(防护)fromevil(邪恶)anddisease(疾病)fortherestoftheyear.itisdonesobydifferentpracticessuchashanginghealthyherbsonthefrontdoor,drinkingnutritiousconcoctions(营养品),anddisplaying(展示)portraits(画像)ofevilsnemesis(邪恶报应),chungkuei.ifonemanagesto(成功做?
?
)stand(直立)aneggonitsendatexactly12:
00noon,thefollowingyearwillbealuckyone.
achineseholidayisgainingworldwidepopularity一个逐渐受到全球欢迎的中国节日
someholidaysaresomuchfunthattheycatchonoutsideoftheirculture.themostobviousexampleisprobablychristmas,whichiscelebratedaroundtheworldbypeoplewhoaren’tevenchristian.similarly,inrecentyears,thedragonboatfestivalhasmovedbeyondchinatobecomeaninternationalholidaycelebratedbypeoplewhomayknowlittleabouttheholiday’sorigins.
有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。
最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。
同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。
thedragonboatfestivalisoneofthreemajorchineseholidays,alongwiththespringandmoonfestivals.ofthethree,itispossiblytheoldest,datingbacktothewarringstatesperiodin227b.c.thefestivalcommemoratesquyuan,aministerintheserviceofthechuemperor.despairingovercorruptionatcourt,quthrewhimselfintoariver.townspeoplejumpedintotheirboatsandtriedinvaintosavehim.then,hopingtodistracthungryfishfromhisbody,thepeoplescatteredriceonthewater.
端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。
这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。
这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。
镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。
后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。
多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。
这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。
单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。
sowhatisitaboutthedragonboatfestivalthatappealstoforeigners?
“it’sanunusual
sport,”saysoneracerfromgermany.“it’snotlikeeverybody’sdoingit.that’soneofthereasonsthatthere’ssuchgreatteamspiritinadragonboatteam–everybodyfeelslikewe’redoingsomethingspecial.”andwhataboutthezongzi?
“ehhh,they’renotbad,iguess,”hesays.“somethingofanacquiredtaste.ijusthaven’treallyacquiredityet.”
那么,为什么端午节赛龙舟会吸引外国人呢?
“这是一项不寻常的运动。
”一位来自德国的参赛者说,“这并不是所有的人都在从事的运动。
这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。
”那么粽子呢?
“喔,我觉得它不难吃。
”他说,“那是一种需要后天培养的品味。
我只是还没培养出来罢了。
”
thedragonboatfestival,alsocalledtheduanwufestival,iscelebratedonthefifthdayofthefifthmonthaccordingtothe
chinesecalendar.peoplealwayseatricedumplingsandwatchdragonboatracestocelebrateit.
verypopular.
thericedumplingismadeofglutinousrice,meatandsoon.youcaneatdifferentkindsofricedumplings.theyareverydelicious.
anddragonboatfestivalisforquyuan.heisanhonestministerwhoissaidtohavecommittedsuicidebydrowninghimselfina
river.
overall,thedragonboatfestivalisveryinteresting!
端午节(dragonboatfestival)
thedragonboatfestivaloccursonthefifthdayofthefifthmoonofthelunarcalendar(阴历).itisoneofthethreemostimportantoftheannualchinesefestivals.theothertwoaretheautumnmoonfestivalandchinesenewyear.
thestoryofthiscolorfulfestivalconcernsafamouschinesescholar-statesman(政治家)namedchuyuan(屈原)who,somethreecenturiesbeforethebirthofchrist,servedthekingofchu(楚怀王)duringthewarringstatesperiod.asaloyalminister(大臣),chuyuanatfirstenjoyedthefullconfidenceandrespectofhissovereign(君主).eventually,throughtheintriguesofhisrivals,hewasdiscredited(不足信的,不名誉的).
chuyuanwasneverabletoregain(恢复)theemperorsfavorandonthefifthdayofthefifthmoonintheyear295b.c.(beforechrist),attheageof37,chuyuanclaspedastonetohischestandplungedintothemiloriver(汨罗江)inthehunanprovince(湖南省).
respectingtheministerasanupright(正直的)andhonestman,thepeoplewholivedintheareajumpedintotheirboatsandrushedoutinavainsearchforhim.thisunsuccessfulrescueattemptisapartofwhatthedragonboatfestivalcommemorateseveryyear.
probablythemostexcitingandinterestingaspectofthefestivalistheracingofthedragonboats.theseracesnotonlysymbolizethepeoplesattempttosavechuyuan,theyalsodemonstratethechinesevirtues(美德)ofcooperationandteamwork.
anotheractivityofthefestivalisthemakingandeatingofakindofdumplingcalledtzungtzu(粽子).whenitbecameknownthatchuyuanwasgoneforever,thepeople,livingalongtheriver,threwcookedriceintothewaterasasacrifice(祭品)totheirdeadhero.theywrapped(包)riceinbambooleaves(粽叶),andstuffed(填满)itwithham,beans,beanpaste(豆沙),saltedeggyokes,sausages,nuts,and/orvegetables.
tothechinesethefifthlunarmoonismorethanjustthedragonboatfestival.sinceantiquity(古代),theyhavebelievedthatthismonthisapestilentialanddanger-fraught(瘟疫的及充满危险的)period.childrenborninthismontharesaidtobedifficulttoraise(抚养),andpeopletendtoconcentratetheireffortsduringthistimeattemptingtoprotecttheirfamiliesfromillsandmisfortune.thedayofthedragonboatfestivaliscustomarilythetimewhencleaningandsanitation(卫生)arestressed(着重,强调).mostfamilieshangcalamus(菖蒲)andartemisia(艾草)abovetheirdoors,bothasadecorationandasapreventiveagainstpestilence.
ancientfolkmedicines(民间药物)suchasrealgar(雄黄酒)areaddedtothefoodeatenonthefestivalday.thisisbelievedtopreventdiseaseandtopromoteahealthydigestivesystem(消化器官).thedrinkingofrealgarinwinesupposedlyrelieves(解除)theeffectsofpoisonsaccumulatedinhumanbodies.
thesachets(hsiangpaoinchinese香包)areverypopularwithchildrenandtheyvie(竞争)witheachothertocollectasmanyaspossible.childrenarenottheonlyoneswhocollecthsiangpao.olderpeopleareoftengiventhemasasymbolofrespect,andtheyarehighlyprizedbecauseoftheintricate(复杂的)andbeautifulembroidery(刺绣)thatadorns(装饰)them.
thedragonboatfestivalisanentertainingandenjoyableevent.itgivestheobserveranopportunitytoglimpseapartoftherichchineseculturalheritage
1、itschinesenameqingmingliterallymeansclearbrightness,hintingatitsimportanceasacelebrationofspring.similartothespringfestivalsofothercultures,tombsweepingdaycelebratestherebirthofnature,whilemarkingthebeginningoftheplantingseasonandother
outdooractivities.
清明节,又叫踏青节,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。
直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。
2、inancienttimes,peoplecelebratedqingmingjiewithdancing,singing,picnics,andkiteflying.coloredboiledeggswouldbebrokentosymbolizetheopeningoflife.
3、onetheoryisthatsinceanynumberofghostsromearoundagravearea,thelessappealingfoodwillbeconsumedbytheancestors,andnotbeplunderedbystrangers.
清明节扫墓英语作文
lastqingmingfestival,ireturnhometoworshipmygrandfather.qingmingfestivalisafolkfestival.inthepast,inthepast,theqingmingfestivalwascalledarborday.buttoday,chinesevisittheirfamilygravestotendtoanyunderbrushthathasgrown.weedsarepulled,anddirtsweptaway,andthefamilywillsetoutofferingsoffoodandspiritmoney.unlikethesacrificesatafamilyshomealtar,theofferingsatthetombusuallyconsistofdry,blandfood.onetheoryisthatsinceanynumberofghostsromearoundagravearea,thelessapp