孟子二Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:19596584 上传时间:2023-01-08 格式:DOCX 页数:4 大小:19.42KB
下载 相关 举报
孟子二Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共4页
孟子二Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共4页
孟子二Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共4页
孟子二Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

孟子二Word文档下载推荐.docx

《孟子二Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孟子二Word文档下载推荐.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

孟子二Word文档下载推荐.docx

“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;

残、贼这样的人叫独夫。

我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊。

[注释]①汤放桀:

桀,夏朝最后一个君主,暴虐无道。

传说商汤灭夏后,把桀流放到南巢(据传在今安徽省巢县一带)。

②武王伐纣:

纣,商朝最后一个君主,昏乱残暴。

周武王起兵讨伐,灭掉商朝,纣自焚而死。

 

2.

(1)A(齐宣王拿不定主意,于是便向孟子询问。

(2)孟子在这里所说的王政也就是前面给梁惠王说的王道。

因为“王政”抽取“九一税”,泽梁无禁,罪人不孥,也体现了“轻刑法薄赋税”。

文王发政施仁,必先考虑鳏、寡、孤、独四者,体现了“保民”“养民”“教民”的“王道”思想。

“人皆谓我毁明堂①,毁诸?

已乎?

“人家都建议我毁掉明堂,毁掉它呢,还是不毁呢?

“夫明堂者,王者之堂也。

王欲行王政,则勿毁之矣。

” 孟子答道:

“明堂是(施行仁政的)王者的殿堂。

大王如果打算施行仁政,就不要毁掉它了。

”王曰:

“王政可得闻与?

” 宣王说:

“仁政的道理,能说给我听听吗?

”对曰:

“昔者文王之治岐也②,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。

老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无子曰独,幼而无父曰孤。

此四者,天下之穷民而无告者。

文王发政施仁,必先斯四者。

《诗》云:

‘哿矣富人,哀此茕独!

’”③ 孟子说:

“从前周文王治理岐地,农民只抽九分之一的税;

做官的世代享受俸禄,关卡和市场(对商人)只稽查不征税;

湖泊池沼不设禁令,(任人捕鱼;

)惩办罪人不牵连妻儿。

年老无妻叫鳏,年老无夫叫寡,年老无子叫独,年幼无父叫孤。

这四种人是天下最困难而又无所依靠的人。

文王发布政令、施行仁政,必定先照顾这四种人。

《诗经》上说:

‘富人的生活是称心啦,要怜悯这些孤独无依的人!

’”

[注释]①明堂:

周天子东巡时接受诸侯朝见的地方,在泰山脚下。

②岐:

地名,在今陕西省岐山县东北。

相传周太王古公亶父自豳(陕西甸邑迁此建邑,成为周族居住之处。

③以上两句出自《诗经•小雅•正月》。

哿(gě),同“可”。

3.

(1)B(“不得而非其上者,非也”:

得不到这种快乐就埋怨国君是不对的。

(2)统治者自己好“乐”,由己及人,民亦好“乐”,推恩于民,与民同乐,这样天下才会归服,国家才会稳固,这是治国之本。

今天,人民当家作主,政府为人民服务,就是民本思想的进一步发展。

齐宣王见孟子于雪宫。

王曰:

“贤者亦有此乐乎?

” 齐宣王在雪宫接见孟子。

宣王问道:

“贤人也有这种快乐吗?

“有。

人不得,则非其上矣。

不得而非其上者,非也;

为民上而不与民同乐者,亦非也。

乐民之乐者,民亦乐其乐;

忧民之忧者,民亦忧其忧。

乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。

 孟子答道:

人们得不到这种快乐,就要抱怨他们的君主了。

得不到就抱怨他们的君主,是不好的;

作为百姓的君主却不与百姓同乐,也是不好的。

君主把百姓的快乐当作自己的快乐,百姓也就会把君主的快乐当作自己的快乐;

君主把百姓的忧患当作自己的忧患,百姓也就会把君主的忧患当作自己的忧患。

乐,同天下人一起乐,忧,同天下人一起忧,这样还不能称王天下的,是从来不会有的。

4.

(1)C(大王左右的人都说某人不可用,也不要去轻信。

(2)孟子在这里提出了“以民为主”的政治主张。

民曰可,可之;

民曰否,否之;

民曰贤,用之;

民曰不肖,黜之。

以“国人”的意见来决定提拔、贬斥或杀人的可否,也就是一切以全民的意向为依归,这是一个深具全民意识的观点。

孟子见齐宣王,曰:

“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。

王无亲臣矣,昔者所进,今日不知其亡也。

” 孟子谒见齐宣王,说:

“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家休戚相关)的臣子。

现在大王没有亲信的臣子了,过去任用的人,现在不知哪里去了。

“吾何以识其不才而舍之?

“我怎样识别哪些人没有才干而不任用他们呢?

“国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎与?

左右皆曰贤,未可也;

诸大夫皆曰贤,未可也;

国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。

左右皆曰不可,勿听;

诸大夫皆曰不可,勿听;

国人皆曰不可,然后察之,见不可焉,然后去之。

左右皆曰可杀,勿听;

诸大夫皆曰可杀,勿听;

国人皆曰可杀,然后察之,见可杀焉,然后杀之。

故曰国人杀之也。

如此,然后可以为民父母。

“国君进用人才,如果不得已,将会使地位低的超过地位高的,关系远的超过关系近的,对此能不慎重吗?

(对于一个人,)左右侍臣都说他好,还不行;

大夫们都说他好,也还不行;

全国的人都说他好,这才去考察他,见他确实是好,这才任用他。

左右侍臣都说不行,不要听信;

大夫们都说不行,不要听信;

全国的人都说不行,这才考察他,见他确实不行,这才罢免他。

左右侍臣都说可杀,不要听信;

大夫们都说可杀,不要听信;

全国的人都说可杀,这才考察他,见他确实可杀,这才杀掉他。

所以说,是全国的人杀掉他的。

这样,才可以算是百姓的父母。

5.

(1)A(齐宣王此话强调的是齐国战胜燕国纯属天意。

(2)统治者应以仁爱之心对待民众(民本思想)。

下面选段这句话反对君主侵害被占领国百姓的生命和财产,而在上面选段中孟子则主张应根据被攻打国百姓的态度和反应来决定是否占领它,二者都是民本思想的反映。

齐人伐燕,胜之。

宣王问曰:

“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。

以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不至于此。

不取,必有天殃。

取之,何如?

” 齐国攻打燕国,战胜了燕国。

齐宣王问道:

“有人劝我不要吞并燕国,有人劝我吞并燕国。

以一个拥有万辆兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,五十天就打了下来,光凭人力是做不到的。

不吞并它,必定会有上天降下的灾祸。

吞并它,怎么样?

“取之而燕民悦,则取之。

古之人有行之者,武王是也。

取之而燕民不悦,则勿取。

古之人有行之者,文王是也①。

以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆以迎王师②,岂有他哉?

避水火也。

如水益深,如火益热,亦运而已矣。

”  孟子回答说:

“吞并了,燕国人民高兴,那就吞并它。

古代有人这么做过,武王就是这样。

吞并了,燕国人民不高兴,那就不要吞并。

古代也有人这么做过,文王就是这样。

以拥有万辆兵车的国家去攻打另一个拥有万辆兵车的国家,百姓带着酒食来迎接大王的军队,难道有别的要求吗?

只是想避开水深火热的环境罢了。

如果水更深,火更热,百姓也就只有转望别人去解救他们了。

[注释]①文王是也:

指周文王在三分天下有其二时,仍然服事商纣王的事。

②箪食壶浆:

用箪装着食物用壶装着酒浆。

箪,古代盛饭的圆形竹器。

今燕虐其民,王往而征之,民以为将拯己于水火之中也,箪食壶浆以迎王师。

若杀其父兄,系累其子弟,毁其宗庙①,迁其重器②,如之何其可也?

 现在,燕国虐待它的百姓,大王去征伐它,百姓都以为会把他们从水深火热中拯救出来,所以用竹筐盛了饭,瓦壶装了酒,迎接大王的军队。

如果您杀戮他们的父兄,囚禁他们的子弟,毁坏他们的宗庙,搬走他们国家的宝器,那怎么行呢?

[注释]①毁其宗庙:

宗庙,天子、诸侯祭祀祖先的地方。

国家保存,宗庙就得以保存。

故“毁其宗庙”意味着灭其国家。

②迁其重器:

重器,古代君王所铸造的作为传国宝器的鼎之类。

迁其重器,意味着灭亡其国家。

③旄倪:

旄,同“耄”,古时八十至九十岁称耄,这里泛指老人。

倪,儿童。

(1)6.B(大勇指的不是“一怒震天下”,二是“一怒安天下”。

(2)孟子认为勇有大勇和小勇之分。

小勇指好勇斗狠、匹夫之勇,它会使父母受到伤害;

大勇指的是当国家安全、百姓利益受到侵害时挺身而出的正义之勇,它可以使百姓的到安生。

“大哉言矣!

寡人有疾,寡人好勇。

“讲得太好了!

(不过)我有个毛病,我喜欢勇武。

“王请无好小勇。

夫抚剑疾视曰:

‘彼恶敢当我哉!

’此匹夫之勇,敌一人者也。

王请大之!

‘王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒⑥,以笃周祜,以对于天下。

’⑦此文王之勇也。

文王一怒而安天下之民。

《书》曰:

‘天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝宠之,四方有罪无罪惟我在,天下曷敢有越厥志?

’⑧一人衡行于天下⑨,武王耻之。

此武王之勇也。

而武王亦一怒而安天下之民。

今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。

”  孟子答道:

“大王请不要喜欢小勇。

按着剑、瞪着眼说:

‘他哪敢抵挡我!

’这是平常之人的小勇,只能对付一个人罢了。

大王请把它扩大开去!

‘文王勃然发怒,于是整军备武,挡住侵犯莒国的敌人,增我周朝的威福,以此报答天下的期望。

’这就是文王的勇武。

文王一怒而安定了天下的百姓。

《尚书》上说:

‘上天降生万民,为他们设君主,立师长,要他们协助上天爱护百姓,天下有罪和无罪的,都有我在(处罚或安抚他们),天下谁敢超越它的本分?

’有一个人横行天下,武王就感觉到耻辱。

这就是武王的勇武。

而武王也是一怒就安定了天下的百姓。

如果现在大王也一怒就安定天下的百姓,那么百姓还唯恐大王不喜欢勇武呢!

⑥莒:

殷末国名(此从赵岐说),非西周分封、前431年为楚所灭的莒国。

⑦以上五句出自《诗经•大雅•皇矣》。

⑧以上六句为《尚书》逸文,伪古文《尚书》放入《泰誓上》篇。

⑨一人:

指殷纣王。

周武王起兵伐纣灭殷。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1