五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx

上传人:b****6 文档编号:19565413 上传时间:2023-01-07 格式:DOCX 页数:8 大小:22.67KB
下载 相关 举报
五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共8页
五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共8页
五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共8页
五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共8页
五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx

《五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

五年级下册经典诵读48400Word格式文档下载.docx

生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。

仁者以财发身,不仁者以身发财。

未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。

 

生查子·

元夕

宋代:

欧阳修

去年元夜时,花市灯如昼。

月上柳梢头,人约黄昏后。

今年元夜时,月与灯依旧。

不见去年人,泪湿春衫袖。

(泪湿 

一作:

满)

译文

去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。

月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。

今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。

再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。

注释

1、元夜:

元宵之夜。

农历正月十五为元宵节。

自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。

北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,通宵歌舞,盛况空前,也是年轻人蜜约幽会,谈情说爱的好机会。

2、花市:

民俗每年春时举行的卖花、赏花的集市。

3、灯如昼:

灯火像白天一样。

据宋代孟元老《东京梦华录》卷六《元宵》载:

“正月十五日元宵,……灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉。

”由此可见当时元宵节的繁华景象。

4、月上:

一作“月到”。

5、见:

看见。

6、泪湿:

一作“泪满”。

7、春衫:

年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。

送友人

唐代:

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。

挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

⑴郭:

古代在城外修筑的一种外墙。

⑵白水:

清澈的水。

⑶一:

助词,加强语气。

名做状。

⑷别:

告别。

⑸蓬:

古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。

诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。

⑹征:

远行。

⑺浮云游子意:

丕《杂诗》:

“西北有浮云,亭亭如车盖。

惜哉时不遇,适与飘风会。

吹我东南行,行行至吴会。

”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。

浮云,飘动的云。

游子,离家远游的人。

⑻兹:

声音词。

此。

⑼萧萧:

马的呻吟嘶叫声。

⑽班马:

离群的马,这里指载人远离的马。

班,分别;

离别,一作“斑”。

赠花卿

杜甫

锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

此曲只应天上有,人间能得几回闻。

锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。

这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?

(1)花卿:

光远的部将花敬定。

(2)锦城:

即锦官城,此指

(3)丝管:

弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。

(4)纷纷:

形容乐曲的轻柔悠扬。

(5)天上:

双关语,虚指天宫,实指皇宫。

(6)几回闻:

本意是听到几回。

文中的意思是说人间很少听到。

寒食

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

①春城:

暮春时的长安城。

②寒食:

古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。

御柳:

御苑之柳,皇城中的柳树。

③汉宫:

这里指唐朝皇官。

传蜡烛:

寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。

《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

④五侯:

汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。

这里泛指天子近幸之臣。

送杜少府之任蜀州

王勃

城阙辅三,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

巍巍长安,雄踞三之地;

渺渺,却在迢迢远方。

你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。

只要有知心朋友,四海之不觉遥远。

即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。

岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

⑴少府:

官名。

之:

到、往。

蜀州:

今崇州。

⑵城阙(què

)辅三:

城阙,即城楼,指唐代京师长安城。

辅,护卫。

三,指长安城附近的关中之地,即今省潼关以西一带。

朝末年,项羽破,把关中分为三区,分别封给三个国的降将,所以称三。

这句是倒装句,意思是京师长安三作保护。

五津:

指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。

这里泛指蜀川。

辅三:

一作“俯西”。

⑶风烟望五津:

“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所。

全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。

⑷君:

对人的尊称,相当于“您”。

⑸同:

一作“俱”。

宦(huà

n)游:

出外做官。

⑹海:

四海之,即全国各地。

古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之。

⑺天涯:

天边,这里比喻极远的地方。

比邻:

并邻,近邻。

⑻无为:

无须、不必。

歧(qí

)路:

岔路。

古人送行常在大路分岔处告别。

⑼沾巾:

泪水沾湿衣服和腰带。

意思是挥泪告别。

月下独酌四首·

其一

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

(同交欢一作:

相交欢)

永结无情游,相期邈云汉。

提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。

举杯邀请明月,对着身影成为三人。

明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。

我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。

我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。

醒时一起欢乐,醉后各自分散。

我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

1.酌:

饮酒。

独酌:

一个人饮酒。

2.间:

一作“下”,一作“前”。

3.无相亲:

没有亲近的人。

4.“举杯”二句:

我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。

一说月下人影、酒中人影和我为三人。

5.既:

已经。

不解:

不懂,不理解。

三国嵇康《琴赋》:

“推其所由,似元不解音声。

”6.徒:

徒然,白白的。

徒:

空。

7.将:

和,共。

8.及春:

趁着春光明媚之时。

9.月徘徊:

明月随我来回移动。

10.影零乱:

因起舞而身影纷乱。

11.同交欢:

一起欢乐。

一作“相交欢”。

12.无情游:

月、影没有知觉,不懂感情,白与之结交,故称“无情游”。

13.相期邈(miǎo)云汉:

约定在天上相见。

期:

约会。

邈:

遥远。

云汉:

银河。

这里指遥天仙境。

“邈云汉”一作“碧岩畔”。

竹枝词·

禹锡

柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

⑴竹枝词:

乐府近代曲名。

又名《竹枝》。

原为东部一带民歌,唐代诗人禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。

后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。

其形式为七言绝句。

⑵晴:

与“情”谐音。

《全唐诗》:

也写作“情”。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

(随风一作:

随君)

在花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

⑴王昌龄:

唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。

左迁:

贬谪,降职。

古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。

龙标:

古地名,唐朝置县,今省黔阳县。

⑵花:

柳絮。

子规:

即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。

花落尽:

一作“花落”。

⑶龙标:

诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。

五溪:

是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今省西部。

⑷与:

给。

⑸随风:

一作“随君”。

夜郎:

汉代中国西南地区少数民族曾在今西部、北部和东北部及南部部分地区建立过政权,称为夜郎。

唐代在今桐梓和沅陵等地设过夜郎县。

这里指的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。

白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

秋夜将晓出篱门迎凉有感(其二)

陆游

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天。

中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

⑴将晓:

天将要亮。

篱门:

竹子或树枝编的门。

迎凉:

出门感到一阵凉风。

⑷三万里:

长度,形容它的长,是虚指。

河:

指黄河。

⑵五千仞(rè

n):

形容它的高。

仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。

岳:

指五岳之一西岳华山。

黄河和华山都在金人占领区。

一说指北方泰、恒、嵩、华诸山。

摩天:

迫近高天,形容极高。

摩,摩擦、接触或触摸。

⑶遗民:

指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。

泪尽:

眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。

胡尘:

指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。

胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。

⑷南望:

远眺南方。

王师:

指宋朝的军队。

端午

文秀

节分端午自谁言,万古传闻为屈原。

堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。

端午节日从何而来?

前人传说是为了楚国大夫屈原.

可笑汩罗空自浩浩荡荡,竟不能洗去忠直之士的冤屈.

①端午:

端午节,农历五月初五日。

自:

自从。

②屈原(前340—前278):

中国最早的浪漫主义诗人、战国时代楚国政治家。

名平,字原。

因贵妃袖、令子兰、大夫靳尚等诋毁排挤,被贬黜流放。

楚败于,郢都失陷后,自沉汨罗江。

相传端午节习俗就是源自对屈原的纪念。

③楚江:

楚国境的江河,此处指汨罗江。

④直臣:

正直之臣,此处指屈原。

文秀:

江南诗僧。

昭宗时居长安,为文章供奉。

与谷、齐己为诗友。

曾游南五台。

事迹见《唐诗纪事》卷七四、《唐才子传》卷三。

《全唐诗》存诗1首。

另《锦绣万花谷后集》卷四存文秀诗2句,《全唐诗续拾》据之收入。

菩萨蛮·

书造口壁

辛弃疾

郁孤台下清江水,中间多少行人泪。

西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。

江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

(愁余一作:

愁予)

郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。

我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。

但青山怎能把江水挡住?

江水毕竟还会向东流去。

夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。

⑴菩萨蛮:

词牌名。

⑵造口:

一名皂口,在万安县南六十里。

⑶郁孤台:

今省市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。

清江:

赣江与袁江合流处旧称清江。

⑷长安:

今省市,为汉唐故都。

此处代指宋都汴京。

⑸愁余:

使我发愁。

(6)无数山:

很多座山。

(7)鹧鸪:

鸟名。

传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

如梦令·

常记溪亭日暮

清照

常记溪亭日暮,沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,误入藕花深处。

争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。

应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。

一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。

怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。

译文二

经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景醉而流连忘返。

游兴满足了,天黑往回划船,不小心划进了荷花池深处。

划呀,划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。

译文三

曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。

兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。

怎么渡,怎么渡?

(最终)惊起水边满滩鸥鹭。

常记:

时常记起。

“难忘”的意思。

溪亭:

临水的亭台。

日暮:

黄昏时候。

沉醉:

比喻沉浸在某事物或某境界中。

兴尽:

尽了兴致。

晚:

比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。

回舟:

乘船而回。

误入:

不小心进入。

藕花:

荷花。

争渡:

怎渡,怎么才能划出去。

争(zen),怎样才能

惊:

惊动。

起:

飞起来。

一滩:

一群。

鸥鹭:

这里泛指水鸟。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1