高二英语上学期第七单元Living with disease文档格式.docx
《高二英语上学期第七单元Living with disease文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高二英语上学期第七单元Living with disease文档格式.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Themostagreed-upon(一致同意的)dateastotheidentityof“PatientO”inWest
isJune5,1981.ItwasonthatdatethattheMortality(死亡率)and
Morbidity(发病率)WeeklyReport,publishedbytheUnitedStatesGovernment
HealthStatisticsBranchoftheCentersforDiseaseControlinAtlanta,
Georgia,firstpublishedtheidentityofadiseaseinwhich“the
possibilityofacellular-immune(细胞免疫的)dysfunction(机能障碍)relatedtoa
commonexposure”wasprinted.Thediseasecametobeknownwithinafew
monthsasAIDS.
AIDSistrulyadiseaseofmoderntimes.Somesaythatitmadeits
appearanceatthistimeinhistorymainlybecausetheworldhasbecomeso
muchsmallerduetotransportationandthemigrationofpeoplefromone
placetoanother.Thatproposalhasalotoftruthtoit.Especiallyin
developingcountries,greatnumbersofpeopleareforcedtotravelfrom
theirsimplerurallivestothegreatcitieswherealcohol,drugs,and
prostitution(卖淫)causeepidemics(流行)ofcertainillnesses,most
particularly,AIDS.
许多科学家认为,导致艾滋病的病毒来自非洲的青猴。
虽然很难确切地断定第一例艾滋病或HIV感染者发生在非洲的何时何地,但是,从以往对带有艾滋病症状的某些临床疾病发生频率的研究来看,表明这类病例在20世纪70年代未、80年代初在非洲有明显的增长。
20世纪70年代后期的非洲是一个处于社会转变中的大陆,由于农村的贫困和大城市的发展同时出现,引起了人口的大规模流动。
这种社会现状,只要有一个人血液中有这种病毒,就会导致这种疾病的传播。
到1981年才为人所共知的艾滋病,其“最早”的一些病例,已早在中非地区的乌干达、卢旺达、扎伊尔和坦桑尼亚构成的“艾滋病带”出现。
大多数人都同意,在西方发现“一号病人”的日期应定在1981年6月5日。
那一天,在佐治亚州亚特兰大市,由美国政府卫生统计机构疾病控制中心出版的死亡率与发病率周报,第一次报道了一种“可能与普遍接触有关的细胞免疫功能紊乱”的疾病。
几个月后,这种疾病被称作艾滋病。
艾滋病的确是一种现代社会的疾病。
一些人说,它在历史的这一时期出现,主要是由于交通的发展和人们从一个地方迁移到另一个地方,从而使世界变小了。
这种说法颇有些道理。
特别是在发展中国家,很多人被迫从生活单纯的农村迁住大城市,而在大城市里,酗酒、吸毒和卖淫造成了某些疾病的流行,其中最严重的一个就是艾滋病。
WaysonecatchesAIDS
Firstofall,let’sreviewthewaysinwhichyoucannotacquiretheHuman
ImmunodeficiencyVirus(HIV)whichcausesAIDS.YoucannotacquireHIV
throughthenormaleverydayactivitywhicheveryoneofusdoesthroughout
ourlives.Allthestoriesaboutpeoplewho“catch”AIDSfromtoiletseats,
mosquitobites,bedbugs,doorknobs,swimmingpools,shakinghands,eating
inrestaurants,kissing,andevencaringforanAIDSpatientareall
untrue!
NoneoftheseroutesforthespreadofAIDShaseverbeenproven
beyondtheshadowofadoubt.
WemuststatecompletelyanddefinitelythatHIVinfectioncomesfrom
four,andonlyfoursources.Theyare:
1.Sexualintercoursewithaninfectedperson;
2.Sharingorreusingcontaminated(感染的)needles;
3.Transfusionofcontaminatedbloodorbloodproducts;
4.Frompregnancy(妊娠),childbirth,andpossiblybreastfeeding(哺乳)froman
infectedmother.
首先,让我们看看哪些途径不会使你感染上导致艾滋病的HIV病毒。
我们每一个人一生中每天从事的正常活动是不会传染这种病毒的。
那些关于人们通过便桶、蚊子叮咬、臭虫、门把手、游泳池、握手、餐馆用餐、接吻甚至护理艾滋病患者而“感染上”艾滋病的说法统统是不真实的。
通过以上任何一种途径传染艾滋病的观点从未得到过证实,而仅仅是一种疑虑。
我们必须毫不含糊地断言,HIV感染来自4种途径,而且只有4种途径。
它们是:
1.与被感染的人进行性行为。
2.共用或重复使用已经被感染的针头。
3.输入被感染的血浆或血浆制品。
4.通过妊娠、生育,也可以通过感染病毒的母亲的母乳喂养。
【Part2KeyLanguagePoints重点难题】
1.deadly和dead
▲deadly在本课中是形容词,意为“致命的”“致死的”,如adeadlyblow致命的一击,adeadlyweapon致死的武器,a
deadlyenemy不共戴天的敌人等,请阅读下列句子。
(1)Cancerisadeadlydisease.癌症是一种致命的疾病。
(2)Peopletheresooncametoregardthewhitesettlersastheirdeadly
enemy.
那儿的人们很快就把白人定居者看作他们的死敌。
(3)Thisisadeadlypoison.Keepitoutofthereachofthechildren.
这是一种致命的毒药。
把它放在孩子够不到的地方。
▲deadly还有“极度的”“彻底的”之意。
如:
(4)Theysatindeadlysilence.他们在死寂中静坐。
(5)Shehitthetargetwithdeadlyaccuracy.
她以高度的准确性射中了靶子。
(6)Hearguedwithdeadlylogic.
他以极严密的逻辑争辨。
▲deadly还有“似死一般的”之意,但只作定语,如:
adeadlyappearance死人般的模样。
(7)Hisfacehadadeadlypalenessaftertheaccident.
事故发生以后,他的脸死一般苍白。
▲deadly在口语中还有“极枯燥的”意思。
(8)Themathsclassesareprettydeadly.数学课枯燥极了。
(9)“Howwastheparty?
”“Prettydeadly.”
“那次聚会怎么样?
”“非常枯燥。
”
▲dead是形容词,表示“死了的”。
(10)Hewasshotdeadinagunfight.
他在一次枪战中被打死了。
(11)Hergrannyhasbeendeadfortwoyears.
她奶奶死了两年了。
▲dead可引申为“麻木的”“无法感觉或理解的”之意。
(12)Myhandsfeeldeadwithcold.
我的手冻得麻木了。
(13)Mydeadfingerscouldnotuntietheknot.
我的手指麻木了,解不开那结。
(14)Sheisdeadtolove.她对爱麻木不仁。
▲在口语中,dead可作“筋疲力尽的”解释。
(15)Idon’tknowwhat’swrongtoday.I’mabsolutelydead.
今天我不知道是怎么回事,累死了。
2.从imagine看imaginary和imaginative
▲imagine是动词,其主要意思是“想象”“设想”,后面可以跟名词、代词、动名词、复合结构和从句。
(1)Trytoimaginethedesertonaveryhotday.
试着设想一下大热天沙漠的情况。
(2)Canyouimaginelifeonthemoom?
你能想象在月球上生活的情况吗?
(3)Wehadnotimaginedittobesodifficult.
我们没料到此事如此之难。
(4)Ican’timaginewhoonearthwoulddosuchathing.
我想象不出,究竟是什么人会做出这样的事来。
(5)Theboylikestoimaginehimselfaflyer.
那男孩喜欢想象自己是个飞行员。
(6)Ican’timaginelyinglikethat.Iwouldgocrazy.
我不能想象我老这样躺着,我会发疯的。
▲imaginary是形容词,意思是“幻想出来的”。
(7)Thisstoryisnotreal,itisonlyimaginary.
这个故事不是真实的,是虚构的。
(8)Allthecharactersintheplayareimaginary.
剧中所有人物都是虚构的。
(9)Ghostsareimaginary.幽灵是想象出来的。
▲imaginative也是形容词,但其意思与imaginary不同,作“富于想象力的”或“富有创意的”“有独创性的”解释。
(10)Sheisoneoftheimaginativestudentsoftheclass.
她是班上富有想象力的学生之一。
(11)Theimaginativechildmadeupfairystories.
这个富有想象力的孩子能编神话故事。
(12)Allimaginativecreationisareflectionoftherealworld.
所有表现出想象力的创作都是现实世界的反映。
3.Infect—词的用法
infect动词,意为“传染”“感染”,常与介词with连用。
(1)Shemusthaveinfectedmewithherbadcold.
她一定把重感冒传染给了我。
(2)Thewoundhasbecomeinfectedwithdiseasegerms.
伤口已被病菌感染。
(3)Peoplewiththevirusmayfeelperfectlywell,buttheycanstill
infectothers.
带病毒的人可能自我感觉很好,但他们可能传染给别人。
(4)Itwasonlyasmallcut,butitbecameinfectedwithgerms.
这只是一个小伤口,但已被病菌感染。
▲infect可引申为“影响”。
(5)Onebadboymayinfectthewholeclass.
一个坏男孩会影响整个班。
(6)Lucy’senthusiasmsoominfectedtherestoftheclass.
露西的热情很快影响到班上的其他人。
▲注意infect与inject只相差一个字母,很容易看错,但意思完全不同,inject意为“注射”,常与介词with或into连用。
(7)Theywereinjectedwithantibiotics.他们被注射抗生素。
(8)Thedrugisinjecteddirectlyintothespine.
药直接被注射进脊柱。
▲inject可引申为“投入”“引入”之意。
(9)Largesumsofmoneyareinjectedeachyearintoteaching.
每年教育事业都投入巨额资金。
(10)Theyhopedthattheadoptionofachildwouldinjectnewlifetotheir
marriage.
他们希望收养一个孩子会给他们的婚姻注入新生命。
4.via的用法
via意为“途经(某处)”“经由”,是介词。
(1)HewenttoNewYorkviaRome.他经由罗马到纽约。
(2)WeflewtoAthensviaParis.我们经巴黎飞至雅典。
▲via亦可作“凭借”“通过某人”解释。
(3)Thenewsreachedmeviamyaunt.
消息是通过我姑妈传到我这里的。
(4)IsentamessagetoAliceviahersister.
我通艾丽丝的姐姐把信息传给她。
(5)Nowwecansendandreceivetelevisionpicturesvissatellite.
现在我们可以通过卫星发射和接收电视图像。
5.breakdown的用法
breakdown此处作“摧毁”“打破”解释。
(1)Wehadbrokendowntheresistanceoftheenemy.
我们已经打垮了敌人的反抗。
(2)Thepolicetriedtobreakdowntheprisoner’sopposition.
警察试图阻止囚犯的反抗。
(3)Firemenhadtobreakdownthewalltosavethechild.
为了救孩子消防队员不得不把墙推倒。
▲breakdown可作“坏掉”解释,通常指机器等。
(4)ThenthecarIwasinbrokedown.
这时,我乘坐的汽车坏了。
(5)Themachinewillbreakdownifyoudon’ttakecareofit.
如果你不注意爱护,这机器会坏的。
(6)Thewashingmachineseemstohavebrokendownagain.
洗衣机好像又坏了。
(7)Whenthepumpsbrokedown,theywouldrepairthemforus.
水泵坏了,他们就帮我们修。
▲breakdown还有“垮下来”“(精神)支持不住了”“(感情)失去控制”之意。
(8)Hehascompletelybrokedowninhealth.
他的身体完全垮了。
(9)Marybrokebowntearfullywhenshewastoldthedeathofherhusband.
玛丽听到她丈夫的死讯时痛哭流涕。
(10)Theplanhasbrokendown.
计划失败了。
(11)Telephonecommunicationwithothercitieshasbrokendown.
和其他城市的电话联系中断了。
(12)Shesuddenlybrokedowninthemiddleofthesong.
歌曲唱到一半她突然唱不下去了。
6.动词manage的用法
▲manage表示“设法终于完成了一件困难的事”,相当于succeedindoingsth,但manage后跟动词不定式。
(1)ImanagedtogetwhatIwanted.
我设法得到了我要的东西。
(2)Hemanagedtogettheworkdonewithverylittlehelp.
他在几乎没有帮助的情况下终于完成了工作。
(3)Wemanagedtogetthereintime.
我们设法按时到了那里。
(4)HemanagedtoescapetoSouthAfrica.
他设法逃到了南非。
▲有时manage后可跟名词或代词作宾语。
(5)Ifyouaretogetaway,Icanmanagethemoney.
你如果要离开,钱我可以想办法。
(6)Ican’tmanagetwoweeks’holidaythisyear,onlyone.
今年我得不到两周的假期,只有一周。
(7)Canyoumanageallthatworkalone?
所有这些工作你一个人干得了吗?
(8)Withoutyourhelp,wewouldnothavemanagedit.
要不是你们帮忙,我们是干不成的。
▲manage也可以后面不跟什么。
(9)Don’tworry.We’llmanagesomehow.
别着急,我们总会有办法的。
(10)Ihaveagooddealofworktodoatpresent,morethanIcanmanage.
这会儿我工作很多,简直干不过来了。
(11)Manypeoplewonderdhowtheymanagedundersuchdifficultconditions.
很多人不理解在这样困难的条件下他们是怎么坚持下来的。
▲manage可以作“管理”“经营”“对付”解释。
(12)Hemanagesalargebusinessforhismother.
他替他妈妈管理一家大买卖。
(13)Worldaffairsshouldbemanagedbyallcountriesintheworld.
世界大事应由世界各国来管。
(14