餐厅服务英语-结账.doc

上传人:b****3 文档编号:1952746 上传时间:2022-10-25 格式:DOC 页数:5 大小:72KB
下载 相关 举报
餐厅服务英语-结账.doc_第1页
第1页 / 共5页
餐厅服务英语-结账.doc_第2页
第2页 / 共5页
餐厅服务英语-结账.doc_第3页
第3页 / 共5页
餐厅服务英语-结账.doc_第4页
第4页 / 共5页
餐厅服务英语-结账.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

餐厅服务英语-结账.doc

《餐厅服务英语-结账.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《餐厅服务英语-结账.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

餐厅服务英语-结账.doc

PayingtheBill结账

  Conversation

  A.Signingthebill

  Guest:

Waiter,bill,please.

  Waiter:

Certainly,sir.Justamoment,please.Hereisyourbill,sir.Thetotalis686YuanRMB.

  G:

Well,what’sthisfor?

  W:

ThischargeisforoneGordonDry,sir.ButIdidn’torderGordonDry,sir.

  G:

ButIdidn’torderGordomDry.

  W:

I’msorry,sir.Justamoment,please.I’llcheckitforyou,sir.

  G:

Allright.Idon’tmindwaiting.

  W:

I’mterriblysorry,sir.Thereisamistakeonthebill.I’vecorrectedit.Thetotalshouldbe582YuanRMB.Wouldyoupleasecheckit,sir?

  G:

Youshouldhavebeenmorecareful.

  W:

Yes,sir.Pleasedoacceptmyapology.Wouldyouliketosighyourbillnow?

  G:

Allright.

  W:

What’syourroomnumber?

  G:

1218

  W:

Thankyou,sir.Ihopeyouenjoyedyourdinner.

  B.Paymentinforeigncurrency

  Barman:

Howaboutanotherdrink,sir?

  Guest:

No,thanks.I’mjustleaving.Mybill,please.

  B:

Yourbill,sir.Thetotalis88YuanRMB.

  G:

What!

88Yuanforadrink?

  B:

I’msorry,sir.That’sourminimumcharge:

Twodrinksat40Yuaneach,plus10%servicecharge.

  G:

Whydidn’tyoutellme?

HadIknownit,Iwouldn’thavecome.

  B:

I’mawfullysorry,sir.There’sasignatthedoorthistentcardonthecounter.Sinceyouaretopayforit,youmightaswellstayandenjoytheotherhalf,sir.Theorchestraisgivingawonderfulperformance.

  G:

OK.I’llstayabitlonger.ButIhaven’tgotanyRMB.MayIpayinforeigncurrency?

  B:

Whatkindofcurrencyhaveyougot?

  G:

USdollar.

  B:

Yes,youcan.Letmeseewhattheexchangeratefortodayis.today’sexchangerateis8.08yuanRMBforoneUSdollar.Soitcomesto10.9dollars.

  G:

Here’s12dollars.PleasekeeptheChanges.

  B:

Thankyou,sir.Butwearenotallowedtoaccepttips.It’sourhotelpolicy.Enjoyyourdrink.

  C.Payingbycreditcard.

  Barman:

Wouldyoulikeanythingelse,sir?

  Guest:

No,thanks.CanIhavethecheck?

  B:

Yes,sir.Hereisyourbill.

  G:

Howmuch?

  B:

Yourbilltotals165yuanRMB,sir.

  G:

What’sthe165YuanRMBfor?

  B:

150Yuanforthreedrinksplus10%servicechange.

  G:

Whyisthedrinksoexpensive?

  B:

I’msorry,sir.Butwehavetopayhightaxesonimporteddrink.

  G:

Isee.Thankyouforyourhelp.ThenhowmuchisthatinUSdollars?

  B:

Justamoment,sir.Today’sexchangerateis8.08yuanRMBforoneUSdollar.Soitcoemsto20.42USdollars.

  G:

DoyouhonourAmericancreditcards?

  B:

Yes,sir.Whatkindofcardwillyouuse?

  G:

VISAcard.

  B:

That’llbefine.MayItakeanimprintofyourcard,please?

  G:

OK,That’sit.

  B:

Thankyou,sir.Haveaniceevening.

  UsefulExpressions

  1.Yourcheck,madam.您的账单,小姐。

  2.Pleasesignhere,miss.请在这里签名,小姐。

  3.PlesaewaitamomentwhileIcorrectthebill.请稍等,我去把账单改过来。

  4.I’msorrybutwearenotallowedtoacceptpersonalchecks.很抱歉,我们不能接受个人支票。

  5.I’llneedyoursignatureandroomnumber.我需要您的签名和您的房号.

  6.Couldyouwritedownyournameandroomnumber?

请您写下您的名字和房号好吗?

  7.TheexchangeratetodayisxxforxxxRMB.今天的兑换率是……兑换……人民币。

  8.Pleaseshowmeyourpassport(orI.D.card).请出示您的护照(身份证)。

  9.Here’syourchangeandreceipt.这是您的找钱和发票。

  10.Theminimumchargefor300peoplebanquetis27000Yuan,excludingdrinks.300人宴供求矛盾最低收费是27000元,饮料除外。

  11.Thereareseveralwaysofpayingforthedrinks.饮料费的收付方法有几种。

  12.Pleasefeelfreetocontactusifyouhaveanyquestionsorrequests.如果有什么事情或要求,请即与我人联系,不必客气。

  Note

  客人询问账单某项费用时常用:

What’sthisfor?

  This指charge(费用),所以可以问what’sthechargefor?

  会话参考译文

  A.签单

  客人:

服务员,请结账。

  服务员:

好的,先生。

请稍等。

这是您的账单,先生。

总共686元人民币。

  客:

哦,这是什么费用?

  员:

这是一杯哥顿杜松子酒的费用,先生。

  客:

可是我没有要过哥顿杜松子酒。

  员:

对不起,先生,请稍等。

我去核对一下,先生。

  客:

好吧,我不在乎等。

  员:

太对不起,先生。

账单上出了一点错。

我已经改过来了。

总共应该是582元人民币。

请您核对一下好吗,先生?

  客:

你本来就应该仔细一点的。

  员:

是的,先生。

请接受我的道歉。

现在请签账单好吗?

  客:

行啊!

  员:

请问您的房号?

  客:

1218。

  员:

先生,谢谢您。

祝您晚上吃得高兴。

  B.用外币付款

  酒吧服务员:

再来一杯怎么样,先生?

  客人:

不谢谢。

我要走了。

请结账。

  员:

您的账单,先生。

总共88元人民币。

  客:

什么!

一杯饮料要88元人民币?

  员:

对不起,先生。

这是我们这里的最低消费标准:

每杯40元人民币,两杯10%服务费。

  客:

你为什么不告诉我?

我要早知道就不来了。

  员:

太对起了。

先生。

问口有说明,柜台上也放了这个标志卡既然您要付钱的,您还是留下来,品尝另一杯饮料吧!

先生。

乐队将有精彩表演。

  客:

好吧。

我再坐一会儿。

但我没有人民币,可以用外币支付吗?

  员:

请问您有哪一种外币?

  客:

美元。

  员:

可以用美元支付。

让我来看一下今天的美元兑换率。

今天的兑换牌价是8.08元人民币兑换1美元,那么就是10.9美元。

  客:

这是12美元。

不用找零了。

  员:

先生,谢谢,但我们饭店有规定,不收小费。

祝您喝得开心。

  C.用信用卡支付

  酒吧服务员:

您还要什么码,先生?

  客人:

不用了,谢谢。

能给我结账吗?

  员:

好的,先生。

这是您的账单。

  客:

多少钱?

  员:

您的账单总数是165元人民币,先生。

  客:

这165元是什么费用?

  员:

150元是三杯饮料另加10%服务费。

  客:

为什么饮料这么贵?

  员:

很抱歉,先生。

我们必须为进口饮料支付高额税率。

  客:

我明白了。

谢谢您的帮助。

那么付美元得多少钱?

  员:

请稍等,先生。

今天的兑换牌价是8.08无人民币兑1美元。

那么就是20.42美元。

  客:

你们接受美国的信用卡吗?

  员:

是的,先生。

您用哪一种信用卡?

  客:

VISA信用卡。

  员:

行。

我可以刷一下您的信用卡吗?

  客:

可以,给你。

  员:

谢谢,先生。

祝您今晚愉快。

  

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 环境科学食品科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1