《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx

上传人:b****5 文档编号:19346477 上传时间:2023-01-05 格式:DOCX 页数:12 大小:19.59KB
下载 相关 举报
《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx_第1页
第1页 / 共12页
《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx_第2页
第2页 / 共12页
《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx_第3页
第3页 / 共12页
《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx_第4页
第4页 / 共12页
《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx

《《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx

与尚别营,事有缓急,不复相及。

诏书未到。

谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。

汉与大战一日,兵败,走入壁。

汉乃召诸将厉之曰:

欲潜师就尚于江南,并兵御之。

成败之机,在此一举。

于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。

明日,汉悉兵迎战,遂大破之。

汉从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常度;

汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏汉尝出征,妻子在后买田业。

汉还,让之曰:

军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!

及薨,赐谥曰侯。

(选自《后汉书·

吴汉传》,有删节)

6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()

A.诸将争欲攻之,汉不听听:

准许

B.若不敢来,公转营迫之迫:

逼迫

C.大战一日,兵败,走入壁壁:

营垒

D.或多惶惧,失其常度度:

考虑

答案D

解析D项度:

气度。

7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是()

①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之③军士激怒,人倍其气④敢轻冒进兵者斩⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏

A.①③⑥B.①②⑥C.③④⑤D.②④⑤

答案B

解析③是激励士气后的结果;

④是阻止诸将攻鬲县;

⑤属于攻打成都时的举措。

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()

A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。

将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。

B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。

他的这一做法,一会儿便稳定了队伍。

C.吴汉没有听从皇帝告诫,以致落败。

他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,树起许多旗帜,不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。

D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。

他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。

答案C

解析先树起许多旗帜,不熄烟火,后与刘尚的队伍会合。

9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)及得召见,遂见亲信。

译文:

(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!

(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。

答案

(1)到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。

(2)近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!

(3)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

解析

(1)句中注意及译为等到,见译为被,亲信译为亲近信任。

(2)句中注意比译为近来,敕译为命令、告诫,悖译为违背、背离。

(3)句中潜应译为暗地里、秘密地,就译为靠近、接近。

【参考译文】

吴汉,字子颜,是南阳宛县人。

吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,到(后来)获得皇帝召见,便受

到皇帝亲近和信任。

建武二年,皇帝封吴汉为广平侯。

第二年春天,(吴汉率军)在广乐包围了苏茂,周建招致聚集了十多万人到广乐救援。

吴汉率领轻便的骑兵和他交战,(吴汉)失利,从马上掉下来摔伤了膝盖,回到军营中。

诸位将领对吴汉说:

大敌当前,您又受伤卧床,众将士感到担忧。

吴汉竟然精神振作,包裹好伤口起来,杀牛犒赏将士,下令军中说:

现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!

于是军士们激发斗志,士气倍增。

第二天,一同击鼓前进,周建的军队大败。

当时鬲县五姓一同驱逐地方官员,占据城池造反。

诸位将领争着要攻打它,吴汉不准许,说:

使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。

有敢轻言进兵的人,杀!

于是吴汉传递檄文告诉州郡,派他们逮捕(鬲县的)地方长官,并派人到城中谢罪。

五姓百姓非常高兴,立刻相继出来归降(吴汉)。

第二年,贼人率领五万人夜里攻打吴汉的营地,军中惊慌混乱,吴汉坚持躺着不动,一会儿(军中)就安定下来。

(吴汉)立即连夜派精兵出营突然攻敌,大败敌军。

十二年春天,(吴汉)进军攻打广都,攻取了广都,派遣轻便的骑兵火烧成都市桥。

皇帝叮嘱吴汉说:

只坚决地占守广都,等待他们来攻打,不要与他们争夺胜负。

如果(他们)不敢前来,你轻移阵营逼近他们,必须等到他他筋疲力尽,才可以攻打。

吴汉乘着便利条件进军逼近成都,依靠险要的江北构筑营地,派刘尚率领一万多人驻扎在江南。

皇帝听说后非常吃惊,责备吴汉说:

近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!

(你)与刘尚分营驻扎,有紧迫事情发生时,不能再互相救援。

诏书还没有到达。

谢丰、袁吉率领士兵十几万人攻打吴汉,派别的将领率领一万余人威逼刘尚,使他们不能互相援救。

吴汉与(敌军)大战一天,大败,逃跑回到营垒。

吴汉于是召集众将激励他们说:

想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

成功失败,就在这一举动。

于是树起许多幡旗,让烟火不断绝,晚上横衔枚于口中,以禁喧哗,带领军队与刘尚的军队汇合,谢丰等人都没有察觉。

第二天,吴汉率领士兵迎战,于是大败敌军。

吴汉自从出征讨伐,众将看到战事不利,有些人很是惊惶恐惧,失掉了常态;

吴汉神态泰然自若,兵器,振奋士气。

吴汉曾经出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。

吴汉回来,责备她们说:

军队在外,士兵供给不充足,为什么买那么多田地住宅呢?

等到吴汉去世,赐谥号为忠侯。

吴汉,字子颜,南阳宛人也。

汉为人质厚少文,

及得召见,遂见亲信。

明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万

人救广乐。

“大敌在前而

公伤卧,众心惧矣。

”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:

“今日封侯之秋,诸君勉之!

于是军士激怒,人倍其气。

诸将争欲攻之,汉不听,曰:

“使鬲反者,皆守长罪也。

”乃移檄告郡,使

收守长,而使人谢城中。

明年,贼率五万余人夜攻汉营,军中惊乱,

汉坚卧不动,有顷乃定。

十二年春,汉乃进军攻广都,拔

之。

“但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。

若不敢来,公转营

迫之,须其力疲,乃可击也。

”汉乘利进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。

闻大惊,让汉曰:

“比敕公千条万端,何意临事悖乱!

”诏书

未到。

汉与大战一日,

兵败,走入壁。

“欲潜师就尚于江南,并兵御之。

于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。

明日,汉悉兵迎战,遂大

破之。

汉意气自若,方整厉器械,激扬

士吏汉尝出征,妻子在后买田业。

“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!

及薨,赐谥曰侯。

吴汉传》,有删节)6.对下列句子中加点

的词的解释,不正确的一项是(

)A.诸将争欲攻之,汉不听听:

准许B.若不敢来,公转营迫之迫:

逼迫C.大战一日,兵败,走入壁壁:

营垒D.或多惶惧,失其常度度:

考虑答案D解析D项度:

7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是(

)①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之③军士激怒,人倍其气④敢

轻冒进兵者斩⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏A.①③⑥B.①②⑥C.

③④⑤D.②④⑤答案B解析③是激励士气后的结果;

⑤属于

攻打成都时的举措。

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(

)A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。

将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会

使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。

B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中

惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。

他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,树起许多旗帜,

不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。

D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。

他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。

答案C解析先树起

许多旗帜,不熄烟火,后与刘尚的队伍会合。

9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代

汉语。

(1)及得召见,遂见亲信。

译文:

?

(2)近来告诫你千条万项,为什么临

事却又背离、错乱!

(3)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

解析

(1)句中注意“及”译为“等到”,“见”译为“被”,“亲信”译为“亲近信任”。

(2)

句中注意“比”译为“近来”,“敕”译为“命令、告诫”,“悖”译为“违背、背离”。

(3)句

中“潜”应译为“暗地里、秘密地”,“就”译为“靠近、接近”。

【参考译文】吴汉,字子

颜,是南阳宛县人。

第二年春天,(吴汉率军)在广乐包围

了苏茂,周建招致聚集了十多万人到广乐救援。

“大敌当前,您又受伤卧床,众将士感到担忧。

”吴汉竟然精神振作,包裹好伤口起来,杀牛犒赏将士,下令军中说:

“现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!

”于是军士们激发斗志,士气倍增。

“使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。

”于是吴汉传递檄文告诉州郡,派他们逮捕(鬲县的)地方长官,并派人到城中谢罪。

“只坚决地占守广都,等待他们来攻打,不要与他们争夺胜负。

”吴汉乘着便利条件进军逼近成都,依靠险要的江北构筑营地,派刘尚率领一万多人驻扎在江南。

“近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!

”诏书还没有到达。

“想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。

”于是树起许多幡旗,让烟火不断绝,晚上横衔枚于口中,以禁喧哗,带领军队与刘尚的军队汇合,谢丰等人都没有察觉。

“军队在外,士兵供给不充足,为什么买那么多田地住宅呢?

”等到吴汉去世,赐谥号为“忠侯”。

《后汉书吴汉传》试题与翻译

阅读下面的文言文.完成6—9题。

明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。

汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝.还营。

诸将谓汉日:

“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。

“今日封侯之秋。

诸君勉之!

”于是军士激怒,人倍其气。

诸将争欲攻之,汉不听,回;

”乃移檄告郡,使收守长,而使人谢城中。

十二年春.汉乃进军攻广都,拔之。

帝戒汉日:

若不敢来。

公转营迫之,须其力疫,乃可击也。

帝闻大惊。

让汉日:

”诏书未到。

”于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。

汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。

汉尝出征,妻子在后买田业。

汉还,让之日:

“军师在外.吏士不足,何多买田宅乎!

”及薨,赐谥日忠侯。

梅少白博客

(选自《后汉书?

6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.诸将争欲攻之,汉不听听:

B.若不敢来,公转营迫之迫:

逼近

C.大战一日,兵败,走人壁壁:

D,或多惶惧,失其常度度:

7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是

①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之

③军士激怒,人倍其气④敢轻冒进兵者斩

⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏

A.①③⑥B.①②⑥c.③④⑤D.②④⑤

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。

B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况.处变不惊,镇定自若,坚卧不动。

C.吴汉没有听从皇帝告诫.以致落败。

D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。

9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(9分)

(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!

:

6D7B8C

9

(1)到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。

梅少白博客

【庄静江翻译】

吴汉,字子颜,是南阳郡宛县人。

吴汉做人朴实厚道,说话少有文采,等到被刘秀召见时,就成为刘秀亲近的人。

建武二年,光武帝赐封吴汉为广平侯。

第二年春天,吴汉帅兵在广乐围困了苏茂,周建招集十多万人来解救广乐。

吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上摔下来伤了膝部,回到营中。

“大敌当前,而您又受伤卧床.军心恐惧。

”梅少白博客吴汉竟然精神勃发带伤而起,杀牛搞赏将士,下令军中:

“现在正是(建功)封侯的好时机,各位努力杀敌吧!

”因此军士们斗志昂

扬,勇气倍增。

第二天,吴汉率兵击鼓一起前进。

周建的军队大败。

当时鬲县五姓一同驱逐地方官员,占据城池造反。

诸位将领争着要攻打它,吴汉不同意,说:

“促使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。

如有敢轻言进兵攻打的人,我就杀了他!

”于是,吴汉传递公文到州郡,让他们逮捕(鬲县)地方长官,并派人到城中向五姓谢罪。

【庄静江翻译】五姓百姓非常高兴,立刻相互招呼归降。

第二年,叛将率领五万多人夜里攻打吴汉的营地,军中一时惊乱起来,吴汉却坚持躺着不动,一会儿军中就安定下来。

(吴汉)立即连夜派精兵出营突然袭击,大败敌军。

建武十二年春天,吴汉就进军攻打广都,攻下了它。

又派轻便骑兵烧了成都市桥。

光武帝告戒他说:

“只要坚守广都,对待敌兵来进攻,不要和他争锋。

如果他不敢来。

您就出营寨引诱他,待到他们兵力疲敝后,才可以攻打。

”吴汉趁着有利时机进逼成都,阻断江北扎营,派刘尚带领一万多人在江南扎营。

光武帝听了大惊。

【庄静江翻译】下诏责备吴汉说:

“近来告诫您千言万语,为什么临事时却违背我的意思乱来呢?

您和刘尚各自扎营,如果有了紧急情况,就不能互相顾及了。

”诏书还未送到。

谢丰、袁吉带领十多万人攻打吴汉,又派副将率领一万多人截击刘尚,让他们不能互相救援。

梅少白博客吴汉和他大战一天,失败逃入营寨。

吴汉就召集各位将领激励他们说:

“我想悄悄带兵到江南接近刘尚,和他合力抵御敌兵。

【庄静江翻译】成功的机会,就在这一次了。

”于是让军队在营寨里树起很多旗帜,让烟火不停息,连夜带领军队嘴里衔着树枝前去和刘尚会合,谢丰等人没发觉。

第二天,吴汉率领全部军队迎战,于是打败敌军。

吴汉随皇上征战,各位将领看到战局不利,大多惊惶恐惧,失了自己的气度;

吴汉却神情自若,准备攻战器械,激励将士气势。

吴汉出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。

梅少白博客吴汉回来,责备她们说:

“军队在外,士兵差吏并不多,为什么买这么多田地住宅呢?

”。

到他死时,朝廷赐给他忠侯的谥号。

内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1