《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx
《《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《后汉书吴汉传》阅读答案Word文档格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
与尚别营,事有缓急,不复相及。
诏书未到。
谢丰、袁吉将众十许万攻汉,使别将将万余人劫刘尚,令不得相救。
汉与大战一日,兵败,走入壁。
汉乃召诸将厉之曰:
欲潜师就尚于江南,并兵御之。
成败之机,在此一举。
于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。
明日,汉悉兵迎战,遂大破之。
汉从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常度;
汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏汉尝出征,妻子在后买田业。
汉还,让之曰:
军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!
及薨,赐谥曰侯。
(选自《后汉书·
吴汉传》,有删节)
6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()
A.诸将争欲攻之,汉不听听:
准许
B.若不敢来,公转营迫之迫:
逼迫
C.大战一日,兵败,走入壁壁:
营垒
D.或多惶惧,失其常度度:
考虑
答案D
解析D项度:
气度。
7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是()
①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之③军士激怒,人倍其气④敢轻冒进兵者斩⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏
A.①③⑥B.①②⑥C.③④⑤D.②④⑤
答案B
解析③是激励士气后的结果;
④是阻止诸将攻鬲县;
⑤属于攻打成都时的举措。
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()
A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。
将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。
B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。
他的这一做法,一会儿便稳定了队伍。
C.吴汉没有听从皇帝告诫,以致落败。
他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,树起许多旗帜,不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。
D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。
他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。
答案C
解析先树起许多旗帜,不熄烟火,后与刘尚的队伍会合。
9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(1)及得召见,遂见亲信。
译文:
(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!
(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。
答案
(1)到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。
(2)近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!
(3)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
解析
(1)句中注意及译为等到,见译为被,亲信译为亲近信任。
(2)句中注意比译为近来,敕译为命令、告诫,悖译为违背、背离。
(3)句中潜应译为暗地里、秘密地,就译为靠近、接近。
【参考译文】
吴汉,字子颜,是南阳宛县人。
吴汉为人朴实、厚道,说话少有文采,到(后来)获得皇帝召见,便受
到皇帝亲近和信任。
建武二年,皇帝封吴汉为广平侯。
第二年春天,(吴汉率军)在广乐包围了苏茂,周建招致聚集了十多万人到广乐救援。
吴汉率领轻便的骑兵和他交战,(吴汉)失利,从马上掉下来摔伤了膝盖,回到军营中。
诸位将领对吴汉说:
大敌当前,您又受伤卧床,众将士感到担忧。
吴汉竟然精神振作,包裹好伤口起来,杀牛犒赏将士,下令军中说:
现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!
于是军士们激发斗志,士气倍增。
第二天,一同击鼓前进,周建的军队大败。
当时鬲县五姓一同驱逐地方官员,占据城池造反。
诸位将领争着要攻打它,吴汉不准许,说:
使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。
有敢轻言进兵的人,杀!
于是吴汉传递檄文告诉州郡,派他们逮捕(鬲县的)地方长官,并派人到城中谢罪。
五姓百姓非常高兴,立刻相继出来归降(吴汉)。
第二年,贼人率领五万人夜里攻打吴汉的营地,军中惊慌混乱,吴汉坚持躺着不动,一会儿(军中)就安定下来。
(吴汉)立即连夜派精兵出营突然攻敌,大败敌军。
十二年春天,(吴汉)进军攻打广都,攻取了广都,派遣轻便的骑兵火烧成都市桥。
皇帝叮嘱吴汉说:
只坚决地占守广都,等待他们来攻打,不要与他们争夺胜负。
如果(他们)不敢前来,你轻移阵营逼近他们,必须等到他他筋疲力尽,才可以攻打。
吴汉乘着便利条件进军逼近成都,依靠险要的江北构筑营地,派刘尚率领一万多人驻扎在江南。
皇帝听说后非常吃惊,责备吴汉说:
近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!
(你)与刘尚分营驻扎,有紧迫事情发生时,不能再互相救援。
诏书还没有到达。
谢丰、袁吉率领士兵十几万人攻打吴汉,派别的将领率领一万余人威逼刘尚,使他们不能互相援救。
吴汉与(敌军)大战一天,大败,逃跑回到营垒。
吴汉于是召集众将激励他们说:
想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
成功失败,就在这一举动。
于是树起许多幡旗,让烟火不断绝,晚上横衔枚于口中,以禁喧哗,带领军队与刘尚的军队汇合,谢丰等人都没有察觉。
第二天,吴汉率领士兵迎战,于是大败敌军。
吴汉自从出征讨伐,众将看到战事不利,有些人很是惊惶恐惧,失掉了常态;
吴汉神态泰然自若,兵器,振奋士气。
吴汉曾经出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。
吴汉回来,责备她们说:
军队在外,士兵供给不充足,为什么买那么多田地住宅呢?
等到吴汉去世,赐谥号为忠侯。
吴汉,字子颜,南阳宛人也。
汉为人质厚少文,
及得召见,遂见亲信。
明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万
人救广乐。
“大敌在前而
公伤卧,众心惧矣。
”汉乃勃然裹创而起,椎牛飨士,令军中曰:
“今日封侯之秋,诸君勉之!
”
于是军士激怒,人倍其气。
诸将争欲攻之,汉不听,曰:
“使鬲反者,皆守长罪也。
”乃移檄告郡,使
收守长,而使人谢城中。
明年,贼率五万余人夜攻汉营,军中惊乱,
汉坚卧不动,有顷乃定。
十二年春,汉乃进军攻广都,拔
之。
“但坚据广都,待其来攻,勿与争锋。
若不敢来,公转营
迫之,须其力疲,乃可击也。
”汉乘利进逼成都,阻江北为营,使刘尚将万余人屯于江南。
帝
闻大惊,让汉曰:
“比敕公千条万端,何意临事悖乱!
”诏书
未到。
汉与大战一日,
兵败,走入壁。
“欲潜师就尚于江南,并兵御之。
于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。
明日,汉悉兵迎战,遂大
破之。
汉意气自若,方整厉器械,激扬
士吏汉尝出征,妻子在后买田业。
“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!
及薨,赐谥曰侯。
吴汉传》,有删节)6.对下列句子中加点
的词的解释,不正确的一项是(
)A.诸将争欲攻之,汉不听听:
准许B.若不敢来,公转营迫之迫:
逼迫C.大战一日,兵败,走入壁壁:
营垒D.或多惶惧,失其常度度:
考虑答案D解析D项度:
7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是(
)①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之③军士激怒,人倍其气④敢
轻冒进兵者斩⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏A.①③⑥B.①②⑥C.
③④⑤D.②④⑤答案B解析③是激励士气后的结果;
⑤属于
攻打成都时的举措。
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(
)A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。
将领们提出,大敌当前,主帅因伤而卧,会
使军中产生恐惧心理,吴汉立刻接受了他们的意见。
B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中
惊恐混乱的情况,处变不惊,镇定自若,坚卧不动。
他吸取教训,在与刘尚的队伍会合后,树起许多旗帜,
不熄烟火,蒙骗敌人,终于转败为胜。
D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。
他外出打仗时,妻儿曾经在家购买田产,吴汉回来后,责备了他们。
答案C解析先树起
许多旗帜,不熄烟火,后与刘尚的队伍会合。
9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代
汉语。
(1)及得召见,遂见亲信。
译文:
?
(2)近来告诫你千条万项,为什么临
事却又背离、错乱!
(3)想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
解析
(1)句中注意“及”译为“等到”,“见”译为“被”,“亲信”译为“亲近信任”。
(2)
句中注意“比”译为“近来”,“敕”译为“命令、告诫”,“悖”译为“违背、背离”。
(3)句
中“潜”应译为“暗地里、秘密地”,“就”译为“靠近、接近”。
【参考译文】吴汉,字子
颜,是南阳宛县人。
第二年春天,(吴汉率军)在广乐包围
了苏茂,周建招致聚集了十多万人到广乐救援。
“大敌当前,您又受伤卧床,众将士感到担忧。
”吴汉竟然精神振作,包裹好伤口起来,杀牛犒赏将士,下令军中说:
“现在正是封侯的时候,诸位好好努力吧!
”于是军士们激发斗志,士气倍增。
“使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。
”于是吴汉传递檄文告诉州郡,派他们逮捕(鬲县的)地方长官,并派人到城中谢罪。
“只坚决地占守广都,等待他们来攻打,不要与他们争夺胜负。
”吴汉乘着便利条件进军逼近成都,依靠险要的江北构筑营地,派刘尚率领一万多人驻扎在江南。
“近来告诫你千条万项,为什么临事却又背离、错乱!
”诏书还没有到达。
“想要将队伍秘密转移到江的南岸向刘尚靠拢,合并兵力抗击敌人。
”于是树起许多幡旗,让烟火不断绝,晚上横衔枚于口中,以禁喧哗,带领军队与刘尚的军队汇合,谢丰等人都没有察觉。
“军队在外,士兵供给不充足,为什么买那么多田地住宅呢?
”等到吴汉去世,赐谥号为“忠侯”。
《后汉书吴汉传》试题与翻译
阅读下面的文言文.完成6—9题。
明年春,围苏茂于广乐,周建招聚十余万人救广乐。
汉将轻骑迎与之战,不利,堕马伤膝.还营。
诸将谓汉日:
“大敌在前而公伤卧,众心惧矣。
“今日封侯之秋。
诸君勉之!
”于是军士激怒,人倍其气。
诸将争欲攻之,汉不听,回;
”乃移檄告郡,使收守长,而使人谢城中。
十二年春.汉乃进军攻广都,拔之。
帝戒汉日:
若不敢来。
公转营迫之,须其力疫,乃可击也。
帝闻大惊。
让汉日:
”诏书未到。
”于是多树幡旗,使烟火不绝,夜衔枚引兵与刘尚合军,丰等不觉。
汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。
汉尝出征,妻子在后买田业。
汉还,让之日:
“军师在外.吏士不足,何多买田宅乎!
”及薨,赐谥日忠侯。
梅少白博客
(选自《后汉书?
6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.诸将争欲攻之,汉不听听:
B.若不敢来,公转营迫之迫:
逼近
C.大战一日,兵败,走人壁壁:
D,或多惶惧,失其常度度:
7.下列句子中,全都直接表现吴汉激励士气的一组是
①勃然裹创而起,椎牛飨士②今日封侯之秋,诸君勉之
③军士激怒,人倍其气④敢轻冒进兵者斩
⑤汉乘利进逼成都⑥方整厉器械,激扬士吏
A.①③⑥B.①②⑥c.③④⑤D.②④⑤
8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.吴汉从马上摔落伤了膝盖,撤回营帐。
B.吴汉面对五万多敌人趁夜进攻、军中惊恐混乱的情况.处变不惊,镇定自若,坚卧不动。
C.吴汉没有听从皇帝告诫.以致落败。
D.吴汉具有朴实淳厚的品质,对家人的要求也很严格。
9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(9分)
(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!
:
6D7B8C
9
(1)到获得皇帝召见,便受到皇帝亲近信任。
梅少白博客
【庄静江翻译】
吴汉,字子颜,是南阳郡宛县人。
吴汉做人朴实厚道,说话少有文采,等到被刘秀召见时,就成为刘秀亲近的人。
建武二年,光武帝赐封吴汉为广平侯。
第二年春天,吴汉帅兵在广乐围困了苏茂,周建招集十多万人来解救广乐。
吴汉率领轻便的骑兵与他交战,失利,从马上摔下来伤了膝部,回到营中。
“大敌当前,而您又受伤卧床.军心恐惧。
”梅少白博客吴汉竟然精神勃发带伤而起,杀牛搞赏将士,下令军中:
“现在正是(建功)封侯的好时机,各位努力杀敌吧!
”因此军士们斗志昂
扬,勇气倍增。
第二天,吴汉率兵击鼓一起前进。
周建的军队大败。
当时鬲县五姓一同驱逐地方官员,占据城池造反。
诸位将领争着要攻打它,吴汉不同意,说:
“促使鬲县百姓造反,都是地方长官的罪过。
如有敢轻言进兵攻打的人,我就杀了他!
”于是,吴汉传递公文到州郡,让他们逮捕(鬲县)地方长官,并派人到城中向五姓谢罪。
【庄静江翻译】五姓百姓非常高兴,立刻相互招呼归降。
第二年,叛将率领五万多人夜里攻打吴汉的营地,军中一时惊乱起来,吴汉却坚持躺着不动,一会儿军中就安定下来。
(吴汉)立即连夜派精兵出营突然袭击,大败敌军。
建武十二年春天,吴汉就进军攻打广都,攻下了它。
又派轻便骑兵烧了成都市桥。
光武帝告戒他说:
“只要坚守广都,对待敌兵来进攻,不要和他争锋。
如果他不敢来。
您就出营寨引诱他,待到他们兵力疲敝后,才可以攻打。
”吴汉趁着有利时机进逼成都,阻断江北扎营,派刘尚带领一万多人在江南扎营。
光武帝听了大惊。
【庄静江翻译】下诏责备吴汉说:
“近来告诫您千言万语,为什么临事时却违背我的意思乱来呢?
您和刘尚各自扎营,如果有了紧急情况,就不能互相顾及了。
”诏书还未送到。
谢丰、袁吉带领十多万人攻打吴汉,又派副将率领一万多人截击刘尚,让他们不能互相救援。
梅少白博客吴汉和他大战一天,失败逃入营寨。
吴汉就召集各位将领激励他们说:
“我想悄悄带兵到江南接近刘尚,和他合力抵御敌兵。
【庄静江翻译】成功的机会,就在这一次了。
”于是让军队在营寨里树起很多旗帜,让烟火不停息,连夜带领军队嘴里衔着树枝前去和刘尚会合,谢丰等人没发觉。
第二天,吴汉率领全部军队迎战,于是打败敌军。
吴汉随皇上征战,各位将领看到战局不利,大多惊惶恐惧,失了自己的气度;
吴汉却神情自若,准备攻战器械,激励将士气势。
吴汉出征在外,他的妻子、儿女在后方购置田地产业。
梅少白博客吴汉回来,责备她们说:
“军队在外,士兵差吏并不多,为什么买这么多田地住宅呢?
”。
到他死时,朝廷赐给他忠侯的谥号。
内容仅供参考