Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:19270508 上传时间:2023-01-04 格式:DOCX 页数:14 大小:25.35KB
下载 相关 举报
Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx_第1页
第1页 / 共14页
Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx_第2页
第2页 / 共14页
Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx_第3页
第3页 / 共14页
Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx_第4页
第4页 / 共14页
Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx

《Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Unit 4ReadingThe history of basketballWord文档格式.docx

with在这里表情况

在中国这样一个大国里,各种不同的做事方式无奇不有

2.ButpeoplewhotravelaroundChinacanalwaysseeonethingthatisthesameeverywhere 

basketball.

在本句中出现了两个定语从句

(1)WhotravelaroundChina

(2)thatisthesameeverywhere

分别修饰people和onething

翻译时应把定语从句放在所修饰词的前面

但在中国旅游的人总能看到一样东西各处都是一样的--篮球

3.Thismuch-lovedsportisenjoyedbymenandwomen,andbyyoungandold.

(1)much-loved为合成词,深受人喜爱的,是个形容词

类似的词有kind-hearted热心肠的warm-hearted

near-sighted近视眼的

three-legged三条腿的

(2)beenjoyedby为被动语态,应译为“被…喜爱的,深受…喜爱的”

(3)young和old在这里被用作名词,应译为年轻人和老人

这项运动深受男女老幼的喜爱

4.Thesportofbasketballisalittleoverahundredyearsold.

alittleover应译为稍多于

5.Since1949,basketballcourtshavebeenseeneverywhere.

havebeenseen是现在完成时被动语态

它的构成为主语+have/has/been+过去分词

自从1949年,篮球场已经在中国的工厂,学校甚至家庭中随处可见。

6.Millionsofpeopleplaythesportforfunandexercise,butfewpeopleknowhow 

basketballstarted.

(1)million

当我们说一百万、两百万、三百万…时,million不变复数

one/amillion,2million3million

而说“数以百万计”的,million应变复数millionsof

(2)few几乎没有

few+可数名词

上百万的人出于娱乐和锻炼的目的打篮球,但很少有人知道篮球的起源

7.BasketballwasinventedbyaCanadiandoctor.

wasinventedby是一般过去时的被动语态,应译成被发明

其句式是主语+was/were+过去分词+by短语

8.histeacherchallengedtheclasstoinventanewgamechallenge

(1)n.名词,挑战It’sreallyachallengeforme.

这对我来说确实是个挑战。

(2)v.动词=asksomeonetodosomethingdifferent,challengesbtoagameoftennis.

要求某人参加网球比赛

Shechallengedthenewspapertoproveitsstory.

她要求这家报纸证实报道的真实性

9.theteacherwantedagamethatpeoplecouldplayindoors.

(1)indoor形容词,在室内进行或放置的,适用于室内的

indoorgames,activities室内游戏、活动

(2)indoors副词,在室内,往室内

go/stayindoors进/留在屋内

10.Buthewantedthegametobeanon-contactsportbecauseitwouldbeplayedonhard 

woodenfloors

wouldbeplayed为过去将来时被动语态

其构成为would+be+过去分词

11.Ifpeopletouched,theycouldfalldownandgethurt.

如果人们互相接触的话,他们就会摔倒并且受伤。

gethurt也可以说behurt,get为系动词,hurt为过去分词

12.Heputthemhighonthebalconywherepeoplesatlookingdownattheplayers

他把它们(篮筐)放在比较高的位置,这样人们(观众)就可以坐在看台上俯视篮球运动员了。

(1)Wherepeoplesatlookingdownattheplayers.

这部分为定语从句,修饰前面的balcony.

(2)lookingdown为现在分词,表伴随的动作

(3)balcony此处为“看台”,此外,它还有“阳台”的含义。

13.Hedividedthemintotwoteamsofnineandtaughtthemhowtoplayhisnewgame.

他把他们(18人)分成9人的两队,然后教他们如何做这个新游戏

divideinto是个词组意为“分成”

Ifyoudivide6into30/divide30by6,

theansweris5.

以6除30,答案为5。

Theteacherdividethestudentsinto2parts.

老师把同学们分成两部分

14.Theyplayedthefirstbasketballgameinhistory.

inhistory是个词组,意为“在历史上”

15.Thebackboardsbehindthebasketswereaddedtostoppeopleinthebalconyfromtrying 

tocatchtheball

(1)stopsbfromdoing阻止某人做某事

Canyoustopthechildfromgettingintomischief?

你不能制止那个孩子恶作剧吗?

Whatcanstopusfromgoingifwewanttogo?

如果我们要去,什么能阻止我们不能成行呢?

(2)wereadded为被动语态,“被加进去”

整句应译为:

篮筐后面的篮板被加了进来,以防止看台上的观众接住球

16.Later,thebasketswerereplacedbynet.

bereplacedby被…代替

后来,篮子被篮网代替了。

17.Formanyyears,Americanswerethemostfamousbasketballplayers,butthesportis 

muchmoreinternational.

多年以来,美国人一直以篮球著称于世,但这项运动更是一场国际化的运动。

muchmore是个词组,意为更加,更不用说

如:

It’sdifficulttounderstandhisbooks,muchmorehislectures.

他的书难懂,它的演讲就更难懂了。

18.ManytopplayersfromaroundtheworldearnbigmoneyplayinginAmerica’sNBA.

很多顶尖的运动员通过在美国NBA中打球挣大钱。

(1)topplayers顶尖运动员,我们还可以说topstudents.

(2)playing…为现在分词作状语表方式

课文结构分析:

本篇文章共6段(6paragraphs)

1段和2段应为一部分ThesituationinChina.中国的情况

(1)Basketballisenjoyedbymenandwomen,andbyyoungandold.

(2)Fewpeopleknowhowbasketballstarted

3段和4段应为一部分

Howwasbasketballinvented.

篮球是怎样被发明的。

5段6段为一部分

Thedevelopmentofbasketball.篮球的发展。

(1)In1936,basketballbecameanOlympicevent.

(2)It’saninternationalsport.

(二)主观判断题

中考“阅读理解”题不仅要求考生读懂一个个的句子,而且要求能理解这些句子之间的内在联系。

有的

试题要求根据中学生必须具有的一般常识,对所读的短文进行一定程度的推断;

有的试题还要求了解其内在

的逻辑关系,从而对所读的内容形成更深入的理解。

一般来说,这类问题都不可能直接从原文中找到答案,

必须根据原文提供的有关信息,进行合理的推理和判断才能回答。

完成主观判断题通常应注意以下五点:

1.运用常识,合理判断。

例如:

2001年北京海淀区中考“阅读理解”题原文(A)中有这样的内容:

Onedayweinvitedsomefriendstodinner.Whenitwasaboutsixo’clock,mywifefound 

thatwehadlittlebread.Sosheaskedourfive-year-olddaughter,Kathy,tobuysome.针

对这段话,有如下一个问题:

OnedayKathy’sparentsinvitedsomefriendsto_______.

A.havebreakfastB.havelunch

C.havesupperD.haveaparty

[解题指导]从短文中不难看出:

文中的“we”就是问题中的“Kathy’sparents”。

原文中提到“请

客吃饭”(weinvitedsomefriendstodinner),但是,在早(breakfast),午(lunch),晚

(supper)三餐中,却未明确指出到底吃哪一个。

英语中“dinner”的词义是mainmealoftheday. 

whethereatenatmiddayorintheevening。

一般译为“正餐”,即:

一日间的主餐,而且,中午或晚

上吃均可。

下文谈到:

Whenitwasaboutsixo’clock,mywifefoundthatwehadlittlebread. 

显然,快六点(aboutsixo’clock)了,主人还未准备就绪。

这里的“sixo’clock”,合理的解释无疑

是下午六点。

因此,根据一般人“一日三餐”的基本常识,他们请客吃饭的只能是晚饭,故正确答案为:

C. 

havesupper。

2.根据情景,进行猜测。

2001年福州中考“阅读理解”题中有这样一段话:

Peopleareoftenkilledwhilecrossingtheroad.Mostofthemareoldpeopleandchildren. 

Oldpeopleareoftenkilledbecausetheyusuallycan’tseeorhearverywell.Childrenare 

oftenkilledbecausetheyarecareless.

句子中的“careless”是生词,因此,针对这一生词,设计了如下一道题,涉及词义猜测:

Theword 

“careless”means______.

A.carefulB.notcareful

C.takecareD.morecareful

中考“阅读理解”题中的“词义猜测”,并不要求考生根据构词法去分析单词的词义,而是要求考生根

据有关信息对生词的词义进行推断性的猜测。

上文指出:

老年人过街死于车祸是因为“耳不聪,目不明”

(Oldpeopleareoftenkilledbecausetheyusuallycan’tseeorhearverywell.),那么,小

孩子过街死于车祸的原因是什么呢?

当然,不可能是“小心谨慎”(careful,takecare),也不会是

“更小心谨慎”(morecareful),只可能是careful的反义词“notcareful”。

因此,careless的词义是

notcareful(粗心大意)便显而易见。

可见,这种词义猜测也是建立在对上下文的正确理解之上的。

3.利用信息,举一反三。

2001四川省中考“阅读理解”题短文(A)中有这样两段话:

MostEnglishpeoplehavethreenames:

afirstname,amiddlenameandthefamilyname. 

Forexample,myfullnameisJimAllanGreen.Greenismyfamilyname.Myparentsgaveme 

bothofmyothernames.

Peopledon’toftenusetheirmiddlenamesverymuch.So“JohnHenryBrown”isusually 

called“JohnBrown”.

该短文谈到英国和美国人的姓氏规律。

短文最后有如下一个问题:

IfyourAmericanfriend’snameisLucySmith,_______.

A.Lucyisherfamilyname

B.Smithisherfamilyname

C.Smithishergivenname

[解题指导]

由于国情不同,英美人的姓名与我们中国人的姓氏规律是不同的。

我们中国人的姓名是姓在前,“名”

在后。

短文中对英国人的姓氏规律提供了如下信息:

JimAllanGreen如果是全名(fullname)的话,

Green是“姓”(Greenismyfamilyname.),JimAllan则相当于中国人的“名”(Myparentsgave 

mebothofmyothernames.)。

同时,英国人不常用中间那个名字(Peopledon’toftenusetheir 

middlenamesverymuch.)因此,一般叫作“JohnBrown”。

当然,其中的“Brown”仍为“姓”

(familyname)。

此题中的美国朋友被称为LucySmith,根据“JohnHenryBrown”可以化简为“JohnBrown”,

“Brown”仍为“姓”(familyname)这个信息,举一反三,不难看出“LucySmith”中的“Smith”是这

位美国朋友的“姓”(familyname)。

故此题的答案为:

B.Smithisherfamilyname。

4.纵观全文,概括大意。

2000年广州中考“阅读理解”短文(A)谈到大海中的鲨鱼,文后有这样一道题:

Thispassageisabout______.

A.whatasharkis

B.thebestplacetoswimin

C.howtoswimsafely

D.howtorideonsharks

解答这类题的关键在于找出主题句。

一般来说,一篇文章中暗示主题的句子通常在文章的第一段或最后

一段。

但要注意,对这类题目的解答不能停留在对原文中某个词语或句子理解的水平上,而必须对文章的有

关信息或全部信息进行必要的加工、处理,进而达到语篇水平上的理解才能正确选择,切忌以点代面,以偏

概全。

首先,不妨观察此文第一段:

Asharkisalarge,fiercefish.Whatwillyoudoifyoumeetasharkwhileyouare 

swimming?

Onemanwhoknowsallaboutsharkshasgivensomerulestohelpyouswimsafely.

尽管此文谈到鲨鱼许多方面的生活习性,但是,其出发点是通过了解鲨鱼的生活习性,告诫人们游泳时

如何保护自己。

比较该文前几段的第一句:

Don’tswiminwaterswheretherearesharks.

Ifyouseeashark,swimslowlyfortheshore.

IfMr.Sharkcomestooclose,putyourheadunderwater.

Butwhattodoifhestillkeepscomingafteryou?

[解题指导]显然,纵观全文,不难看出,答案:

C.howtoswimsafely.比其它选择项更能概括全

文的大意。

如果抓住短文中的只言片语,就把它确定为一篇文章的主题,则难免偏离主题,犯“以偏概全”

的错误。

5.深入理解,符合逻辑。

2000年四川“阅读理解”短文题(I)的故事性很强。

该短文讲述某地地震期间,为保证安全,父母决

定把孩子Johnny送到伯父Peter家。

伯父同意了,但是强调“butI’mnotusedtochildren.Ilivea 

veryquietandpeacefullife.”两天后,Peter发来电报:

电文是:

“Amreturningchild.Please 

sendearthquake.”不妨译为:

小孩送回,宁愿地震。

显然这份电报确实令人费解。

短文后有如下一个问题:

Whichofthefollowingistrue?

A.PeterfeltveryhappywhenJohnnylivedwithhim.

B.Peterdidn’tliketolivewithachildlikeJohnny.

C.Johnnywasabadboy.

[解题指导]短文提到了地震的危害(Manyhouseswerebroken.),而且,也估计到下一次地震的

危害更大(Thesecondearthquakewouldbeworsethanthefirst.)。

既然如此,Peter还要“Please 

sendearthquake”(宁愿地震),说明小孩Johnny在家的表现比发生地震还可怕。

也从另一个角度说明

Peter强调的“I’mnotusedtochildren.”(我不习惯带小孩)也非同寻常。

可见,选择B.Peter 

didn’tliketolivewithachildlikeJohnny(不喜欢和这样的孩子一起生活)是恰如其分的。

设计这类需要逻辑推理的试题时,一般来说,作者在短文中总是会转弯抹角,有目的地使用某些词语来

暗示自己的观点。

上文提到的“Amreturningchild.Pleasesendearthquake.”便是一例。

在做这类

题时,同学们必须依据文章提供的这些信息,进行分析、推理、判断,从而得出答案。

但是推理一定要符合

逻辑,做到言之有据,言之有理。

【模拟试题】

一.根据课文内容判断正误(TrueorFalse)

1.Basketballwasinventedin1861.()

2.Basketballisanon-contactsport.()

3.Naismithaddedbackboardsbehindthebasketstohelptheplayersputtheballi

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1