座右铭崔瑗文档格式.docx
《座右铭崔瑗文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《座右铭崔瑗文档格式.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
【译文】
不要议论别人的短处,也不要夸说自己的优点。
施恩惠给别人,千万不要记在心里;
接受别人的恩惠,千万不可忘记。
世俗的虚名,不值得羡慕;
只有「仁」才是做人的根本法则。
做任何事情前,心里觉得安适,觉得不惭愧,然后才去做,别人的毁谤难道能中伤你吗?
不要让虚名超过事实,不炫耀才华,不卖弄聪明,这才是圣人所称道的。
处在污浊的环境中,贵在不被污浊所染;
有才德的人,光芒内敛,只求内在充实,不求表面的虚荣。
柔弱的人因为具有韧性,不容易被摧折,所以是适合生存的一类。
老子认为刚强容易被折毁,不如柔弱容易生存,因此以刚强为戒。
见识浅薄的人,老想表现出刚强的样子;
唯有闲静不与人争,他的成功才会不可限量。
说话要谨慎,饮食要节制;
一个人知道满足而不贪求无餍,就可以制止或避免不吉利的事发生。
如果照着这个座右铭,持之以恒地去做,日子久了以后,才德自然会发出光辉来,有如花香的四播。
崔瑷(77~142年),东汉文学家、书法家。
字子玉,安平人,早孤,勤奋好学,十八岁到京师,精通天文,历史、数学等,与扶风马融,南阳张衡好友。
文集有《崔子玉集》六卷,书法理论《草书堂》一部。
崔瑷还“作铭以自戒,尝置座右”从此开座右铭之先,后历代文人争相仿效。
年六十六卒。
魏、晋、南北朝
诸葛亮的《诫子书》
夫君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文:
德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。
不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。
学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。
过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮急躁就不能陶冶性情。
年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?
(穷庐,亦可解为空虚的心灵。
)
《后汉书》一则
乐羊子妻
范晔
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。
妻曰:
“妾闻志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!
”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年归来,妻跪问其故,羊子曰:
“久行怀思,无它异也。
”妻乃引刀趋机而言曰:
“此织生自蚕茧,成于机杼。
一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。
夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;
若中道而归,何异断斯织乎?
”羊子感其言,复还终业,遂七年不反,妻常躬勤养姑,又远馈羊子。
译文
河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。
羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。
妻子说:
“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!
”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。
一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。
羊子说:
“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。
”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:
“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。
一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。
现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。
你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;
如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?
”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来,妻子常常是辛勤地劳动赡养丈夫的母亲,还又给远方的羊子送去衣物食物等。
解释
1“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。
郡,相当于地一级行政区。
河南郡今河南省西北部。
2“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
3“嗟来之食”在《礼记·
檀弓》里本作“嗟!
来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
4“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
5“捐”,丢弃,舍弃。
现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
6“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
7“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。
后来转化为“没什么”的意思。
8“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。
“机”,最早就是指织布机。
杼,机上的梭子。
9“累寸不已”,(倒装句,不以累寸),不停地一寸一寸地积累。
10“若”,假若。
楚地方言,今保留。
11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。
捐,也有“失”义。
12"
稽废"
,稽延荒废
13“积学”,积累学识。
14“日知其所亡”,语出《论语·
子张》:
“子夏曰:
‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。
’”亡:
通“无”,没有。
15“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。
异:
不同。
16“感其言”,(倒装句),被这番话感动。
17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。
妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
18“遗金一饼”,一块丢失的金子
19“尝"
曾经。
20”还以与妻”,以,把。
感悟
本文是一篇人物传记。
它通过两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。
乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;
并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。
她告诫人们:
做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。
1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。
2.乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!
”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。