英语新年手抄报资料.docx
《英语新年手抄报资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语新年手抄报资料.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语新年手抄报资料
英语新年手抄报资料
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
新年手抄报资料
喜庆赠言:
略
新年的来历:
中国农历年的岁首称为春节。
是中国人民最隆重的传统节日,也象征团结、兴旺,对未来寄托新的希望的佳节。
据记载,中国人民过春节已有4千多年的历史,它是由虞舜兴起的。
公元前两千多年的一天,舜即天子位,带领着部下人员,祭拜天地。
从此,人们就把这一天当作岁首,算是正月初一。
据说这就是农历新年的由来,后来叫春节。
春节过去也叫元旦。
春节所在的这一月叫元月。
少数民族过春节:
藏族除夕那天,人们穿上艳丽服装,戴着奇形怪状的假面具,用唢呐、海螺、大鼓奏乐,奉行隆重而又盛大的“跳神会”。
小伙子们狂
舞高歌,表示除旧迎新,驱邪降福。
到了新年早晨,妇女们便去背“吉祥水”,预祝新的一年吉祥如意。
布依族除夕之夜全家人通宵达旦地在水塘边守岁。
天一亮,姑娘们便争先恐后地打水。
谁最先挑回第一担水,谁就是最勤劳、最幸福的姑娘。
傣族泼水节是傣族的新年节日,是傣族一年中最盛大的传统节目。
谷雨开始那天定为“泼水节”。
在三四天的节日里,人们相互泼水,表示洗去身上的陈年旧土,祝福新的一年幸福平安。
民族风俗:
汉族、满族和朝鲜族过春节的风俗差不多,全家团圆,人们吃年糕、水饺以及各种丰盛的饭菜、张灯结彩,燃放鞭炮,并互相祝福。
春节期间的庆祝活动丰富多样,有舞狮耍龙的,也有踩高跷、跑旱船的。
在有些地区人们沿袭过去祭祖敬神活动,祈求新的一年风调雨顺,平安丰收。
藏族是过藏历年。
回族、维吾尔族、哈萨克族等,是过“古尔邦节”。
春节也是苗族、僮族、瑶族等的盛大节日。
春节习俗:
就北京地区来说,腊月初八家家户户都要泡腊八醋,腊月二十三开始就是小年了。
民谣讲:
“腊八粥过几天,哩哩拉拉二十三。
二十三、糖瓜粘,二十四、扫房子,二十五、炸豆腐,二十六、炖白肉,二十七、宰公鸡,二十八、把面发,二十九、蒸馒头,三十晚上熬一宿,大年初一扭一扭。
”北京人从二十三忙活到除夕,守岁守一宿,年初一大早去拜年。
母亲节英语手抄报资料
母亲节英语手抄报资料怎么写?
不知道不要紧!
第一范文网下面就为你提供一份母亲节英语手抄报资料的内容,需要的朋友可以看看。
母亲节的由来英文介绍
sundayismother’sdayintheunitedstates.mother’sdayiscelebratedinmanycountriesaroundtheworld,butnotalwaysonthesameday.somehistorianssaytheholidaycomesfromancientspringfestivalsingreeceandrome.amoremodernmother’sdaybeganintheseventeenthcenturyinbritain.
thewriterjuliawardhowemadethefirstknownsuggestionforamother’sdayintheunitedstates.thatwasineighteen-seventy-two.shesaiditshouldbeadaytocelebratepeace.mother’sdayasitiscelebratedtodaybeganwithawomannamedannajarvis.innineteen-oh-seven,sheheldaceremonytohonorhermotheratachurchinthestateofwestvirginia.sheheldtheceremonyontheanniversaryofhermother’sdeath.later,sheandotherswrotethousandsofletterstopublicofficialsurgingthatthesecondsundayinmaybedeclaredmother’sday.
mothersdaythe2ndsundayinmay(universally)
mothersdayisatimeofcommemorationandcelebrationformom.itisatimeofbreakfastinbed,familygatherings,andcrayonscribbled“iloveyou”s.
theearliestmothersdaycelebrationscanbetracedbacktothespringcelebrationsofancientgreeceinhonorofrhea,themotherofthegods.duringthe1600s,englandcelebratedadaycalled“motheringsunday”.celebratedonthe4thsundayoflent(the40dayperiodleadinguptoeaster),“motheringsunday”honoredthemothersofengland.
duringthistimemanyoftheenglandspoorworkedasservantsforthewealthy.asmostjobswerelocatedfarfromtheirhomes,theservantswouldliveatthehousesoftheiremployers.onmotheringsundaytheservantswouldhavethedayoffandwereencouragedtoreturnhomeandspendthedaywiththeirmothers.aspecialcake,calledthemotheringcake,wasoftenbroughtalongtoprovideafestivetouch.
aschristianityspreadthroughouteuropethecelebrationchangedtohonorthe“motherchurch”-thespiritualpowerthatgavethemlifeandprotectedthemfromharm.overtimethechurchfestivalblendedwiththemotheringsundaycelebration.peoplebeganhonoringtheirmothersaswellasthechurch.小学英语手抄报资料
英语手抄报资料
Chinatheyouthful青春中国
Amongthemanyprettyones,万千佳丽,Onlyyoudonotusemakeup.唯有你不施脂粉。
Yourfeelingsaregenuine,一片纯情,
Youhavearadianceallyourown...光彩照人......Youareyouthful!
你是青春!
Amongscoresofhighmountains,百十山岳间,Onlyyouhavealongerhorizon.唯有你天开地阔。
Lookingforclosefrieddsamongequals,平等中寻觅挚友,Andbuildinguponeselfthroughhonestdeeds...以诚实营造自我...YouareChina!
你是中国!
英汉双语诗歌:
我和祖国一起走过国庆节特别奉献
Climboverfivethousandyears,
Sidebannerwillgiveyouthebright,Mydearmotherland.Hence,
Iamnotgoingtocrawl,Hence,
Iwillnotbesubjectedtoslavery,Hence,
mymonumentinthenewChina, Straightintoastandoftrees.Trees,
Iamjustanordinarytree.
SpraycannotbeturnedintothenewChinawillbesingingthesongsaroundtheclock;CloudscannotbecomeanewChinadressChinaandtheUnitedStatesmovement.Iamjustanormaltree,
Incomingsandstandingplace
WithmybrothersandsisterstogetherFormymotherlandgreenbarrierserected.Iamjustanormaltree,
Standingontheshoreofthechoppy,Withmybrothersandsisterstogether
FormycountrytoincreasethestrengthofHaiphong.Iamjustanormaltree,
Standingoniceandsnowofthenorthsky,
Withmybrothersandsisterstogether
Formysculptureimageofthemotherland.Iamjustanormaltree,Hotsideofthesouth,
WithmybrothersandsisterstogetherFormycountrytoopenupacoolroad.Iamjustanormaltree,EvenifIfall,
Alsoletthespeedingtrain,
WithyoungChinese,
Tobreakthroughthefogoffinancialcrisis,Directaccesstothefullgloryofanewera.爬过五千年的沟沟坎坎,将一面鲜艳的旗帜交给你,我亲爱的祖国。
从此,
我不再爬行, 从此,
我不再遭受奴役,从此,
我的腰杆在新中国的丰碑下,挺立成一棵笔直的树木。
树木,
我只是一棵平常的树木。
不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。
我只是一棵平常的树木,站在风沙来袭的地方,与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国筑起一道绿色的屏障。
我只是一棵平常的树木,站在波涛汹涌的岸边,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国增加海防的力量。
我只是一棵平常的树木,站在冰雪满天的北国,与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。
我只是一棵平常的树木,站在酷热难耐的南方,与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国开辟一条阴凉的大道。
我只是一棵平常的树木,即使我倒下,考试就到也要让飞驰的列车,带着年轻的中国,冲破金融危机的迷雾,直达光辉灿烂的新纪元。
aheartofsteel.铁石心肠
tobeguidedbydestiny.听天由命pridegoesbeforeafall骄者必败.thesupremeartofwaristosubduetheenemywithoutweapon不战而屈人之兵whatisbuggingyou什么事使你心烦swornbrother干兄弟,盟兄弟it’sdyingart这是已失传的手艺gentlemenagreement君子协定
Imtryingtomakeendsmeet我尽力要使收支平衡prosperitymakesfriends,adversitytriesthem.富贵结朋友,患难见真情
ifyouwishtobethebestman,youmustsufferthe
bitterestofthebitter.吃得苦中苦,方为人上人
itisbettertofightforgoodthantofailattheill.宁为善而斗,毋屈服于恶hewhohashopehaseverything.怀有希望者,便拥有一切
self-trustisthefirstsecretofsuccess.自信心是成功的首要关键
thesecretofsuccessisconstancyofpurpose.成功的秘绝在于目标坚定有恒
successgrowsoutofstrugglestoovercomedifficulties.成功源于努力去克服困难experienceistheextractofsuffering.经验是受苦的结晶
故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。
Thusthehighestformofgeneralshipistobalktheenemysplans;thenextbestistopreventthejunctionoftheenemysforces;thenextinorderistoattackthe
成语故事经典译文
markinghismark(刻舟求剑)
amanfromthestatechuwascrossingtheriver.intheboat,hisswordfellintothewaterbyhiscarelessness.imediatelyhemadeamarkontheboat.“thisiswheremyswordfelloff.”hesaid.whentheboatstopped,hejumpedintothewatertolookforhisswordattheplacewherehe
markedtheboat.theboathadmovedbuttheswordhadnot.isthisnotafoolishwaytolookforasword?
译文:
从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。
他马上在船上做了个记号。
“这是我的剑掉下去的地方。
”他说。
船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。
船在移动但他的剑并没有。
用这种方式来找剑难道不是非常愚蠢的吗?
professedloveofwhatonereallyfears(叶公好龙)
inthespringandautumnperiod(770-476bc),therelivedinchuapersonnamedyezhuliang,whoaddressedhimselfas
春秋楚国叶诸梁,自称
中国古典名著书名英译
1.《三国演义》ThreeKingdomsorRomanceofTheThreeKingdoms2.《水浒传》TheWaterMarginortheOutlawsoftheMarsh
3.《西游记》StoryofaJourneytotheWestorThePilgrimagetotheWest4.《红楼梦》ADreaminRedMansionsorARed-ChamberDream5.《聊斋志异》StrangeStoriesfromaScholarsStudio6.《大学》TheGreatLearning7.《中庸》TheDoctrineoftheMean8.《论语》TheAnalectsofConfucius9.《孟子》TheWordsofMencius10.《诗经》TheBookofSongs11.《书经》TheBookofHistory12.《易经》TheBookofChanges13.《礼记》TheBookofRites
14.《春秋》TheSpringandAutumnAnnals15.《山海经》MountainandSeaClassics
16.《战国策》StratagemsoftheWarringStates17.《史记》RecordsoftheGrandHistorian18.《世纪新说》NewsayingsoftheWorld19.《西厢记》RomanceoftheWesternChamberGoingSouthbyDrivingtheChariotNorth
Onceamanwantedtogotothesouth,buthiscarriagewasheadingnorth.Apasser-byaskedhim:
Ifyouaregoingtothesouth,whyisyourchariotheadingnorth?
Themananswered,Myhorseisgoodatrunning,mydriverishighlyskilledatdrivingacarriage,andIhaveenoughmoney.Themandidntconsiderthatthedirectionmightbewrong;thebetterhisconditionswere,thefurtherhewasawayfromhisdestination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。
过路人说:
“你去南方,车子怎么向北行驶呢?
”他回答说:
“我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。
”这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件越好,离他要去的地方就越远。
寓意
后来人们就把这个故事概括为“南辕北辙”,比喻一个人的行为和他的目的正好相反。
Theidiomderivedfromthisstoryindicatesthatonesactionwastheoppositeeffecttoonesintention.
Acrow,readytodiewiththirst,flewwithjoytoapitcherwhichhesawatadistance.Butwhenhecameuptoit,hefoundthewatersolowthatwithallhisstoopingandstraininghewasunabletoreachit.Thereuponhetriedtobreadthepitcher,thento
overturnit,seeingsomesmallpebblesathand,hedroppedagreatmanyofthem,onebyone,intothepitcher,andsoraisedthewatertothebrim,andquenchedhisthirst.
译文
一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。
但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴。
英语谚语
andlearn. 活到老,学到老. onecancallbackyesterday. 昨日不复来.
hope,nooneshallfile.只要怀有希望,谁也不会失败. neverknowwhatyoucandotillyoutry.不尝试,就不知道你自己能干什么.
pain,nogain. 不劳则无获.
格言
Amothersloveneverchanges.
母爱永恒。
Anappleadaykeepsthedoctoraway.
一天一苹果,不用请医生。
Anewbroomsweepsclean.
新官上任三把火。
Aneyeforaneyeandatoothforatooth.
以眼还眼,以牙还牙。
Anhourinthemorningisworthtwointheevening.
一日之计在于晨。
Anolddogcannotlearnnewtricks.
老狗学不出新把戏。
Anounceofluckisbetterthanapoundofwisdom.
聪明才智,不如运气。
Anounceofpreventionisworthapoundofcure.
预防为主,治疗为辅。
Arollingstonegathersnomoss.
滚石不生苔,转业不聚财。
Asamansows,soheshallreap.
种瓜得瓜,种豆得豆。
Asingleflowerdoesnotmakeaspring.
一花独放不是春,百花齐放春满园。
Asnowyear,arichyear.
瑞雪兆丰年。
Asoundmindinasoundbody.
健全的精神寓于健康的身体。