中餐英语场景对话Word文件下载.docx
《中餐英语场景对话Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中餐英语场景对话Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
MayIrepeat_atableforfourfor6:
30thiseveningforMr。
peterWilson?
请让我重复一遍:
peterWilson先生预定今晚6点30分一张桌子4
位客人,对吗?
That’sright.
正确。
Wouldyoulikemetobookyouatablebythewindow?
您要预定靠窗边的座位吗?
Well,we’dpreferaprivateroom.Isthereaminimumcharge?
我们想要一间独立房间,有最低消费吗?
W:
Yes,ourminimumchargeisRMB2000yuan。
有的,最低消费是人民币2000元。
OK.That'
sfine。
好的,可以。
Bytheway,I’dliketoremindyouthatwekeepreservationsforonly15minutesafterthereservestime。
对了,顺便提醒您,如果到了预定时间您还没到达,您的座位最多
只能再保留15分钟.
Allright。
好的。
We’relookingforwardtoseeingyou.Thankyouforcalling,Mr.Wilson。
我们恭候您的光临.谢谢您的电话,Wilson先生.
2.W:
Goodevening.ProvincialRestaurant。
晚上好,风味餐厅,请问有什么能帮您?
Ihaveareservationfor2atsixthisevening.Butmyfriendcan'
tarriveuntil6:
30p.m。
Couldyoukeepthereservationforus?
我预定了今晚6点2位用餐,但我的朋友要到6点半才能到达,
请问你能为我们保留座位吗?
I’mafraidI’mnotsure,sir.Yousee,therestaurantisfullybookedandwehaveafewguestswaiting.MayIknowwho’scalling,please?
恐怕我无法保证,先生。
您知道,我们餐厅的作座位已经订满了,
而且我们现在还有几位客人在等候座位.请问您贵姓?
Smith。
JackSmith。
Smith.JackSmith.
Wecannotguaranteeyourreservations,Mr。
Smith,butwe’lldoourbest。
我们不能保证一定行,Smith先生,但我们会尽力的。
Howabout7p。
m。
then?
那晚上7点可以吗?
Welookforwardtoseeingyouatseventhen。
Thankyouforcalling,Mr.Smith。
好吧,谢谢您的电话,Smith先生。
7点钟见。
3。
Goodmorning.JadeRiverRestaurant.WhatcanIdoforyou?
早上好,玉堂春暖餐厅,能为您效劳吗?
I’dlikeatablefor4thisevening.
我想预定一张桌子今晚4个人用餐。
Justamoment,please.Letmecheckthereservationlist.…Sorry,sir。
I’mafraidwe’refullybookedfortonight。
Wouldyouliketomakeareservationatanothertimeyoulikerestaurant?
Westillhaveseveraltablesfreethisnoon.Howaboutatableforfouratthistime?
请稍后,让我查看一下预定记录。
……很抱歉先生,恐怕我们今晚已经全部订满了。
能改定其它时间吗?
我们餐厅今天中午还有几张桌子没有预定,在中午给您留一张四人桌,行吗?
Itsoundsgood。
We’lltakeit.
这个主意不错,就这样定吧。
Verygood,sir.Atableforfouratnoon。
MayIhaveyourname,please?
好的,先生.今天中午,一张桌子,四位用餐。
It’sBrown.Thankyou.
我叫Brown.谢谢您。
Thankyouforcalling,Mr.Brown。
Welookforwardtowelcoming
you.
谢谢您的电话,Brown先生。
我们期待着您的光临。
4.W:
Goodmorning,JadeRiverRestaurant.CanIhelpyou?
早上好,玉堂春暖餐厅,有什么可以帮您的吗?
Hello。
I’dliketobookatableforsixthisevening。
Canyouarrangeitforme?
您好,我想预定今晚一张桌子6个人用餐,你可以给我安排吗?
Waitamoment,please.Letmeseeifthereisatableavailable,…
I’msorry,madam。
Allthetablesinourrestauranthavealreadybeenbooked。
MayIsuggestanotherrestaurantinourhotel?
请稍候,让我看看还有没有空位。
……对不起,夫人。
我们餐厅
所有的餐位都已被预定了。
能向您介绍我们宾馆的其他餐厅吗?
Well,wheredoyousuggest?
好啊,你有什么建议吗?
DoyoulikeSichuanfood,madam?
请问您喜欢吃四川菜吗,夫人?
We’reheardlotaboutit。
Itmightwellbeworthatry.
嗯,我们常听人提起它,看来应该试一试。
TheProvincialRestaurantservesgoodSichuan—styleandBeijing-styledishes.Wouldyouliketohaveatry?
我们的风味餐厅供应很地道的四川菜和北京菜。
您想试一下口味
吗?
Soundsgoodenough.
听起来很不错.
ShallItransferyourcall,madam?
我能把您的电话转给他们吗?
Pleasedo.
Holdtheline,please.I’llgetyouthrough。
请不要挂线,我这就给您转过去.
B。
BanquetReservation宴会预定
1.W:
Hello,BanquetHallRestaurantatyourservice.
您好,红宏图府餐厅,乐意为您效劳.
Hello.ThisisMissJonesfromP&
GCompany.We’dliketohaveafarewellparty。
Canyouarrangeitforus?
您好,我是P&
G公司的Jones小姐。
我们想搞一个告别晚会,你
可以帮帮忙吗?
Certainly,MissJones.Whenwouldyoulikeyourpartytobegin?
当然可以,Jones小姐。
您的晚会想在几点钟开始?
Athalfpastseventomorrowevening。
明天晚上7点半。
Yes,Isee。
7:
30tomorrowevening。
Andhowmanywilltherebeinyourparty?
好的,我明白了,明晚7点半。
请问你们有多少人?
Eighteen。
18位。
Wecanarrangetwotablesforyou。
我们可以给您安排两张桌子。
Good.Thebanquetmustbeagoodonebecauseit’sforourmanager,Mr.DavidSmith.He’sgoingbacktohishomecountrysoon.
这个宴会一定要搞好。
因为是给我们经理,DavidSmith先
生的。
他快要回国了。
Don’tworry,MissJones。
We'
llseetoitthateverythingwillbetoyoursatisfaction.MayIaskhowmuchyouwouldliketospendforeachtable?
请放心,Jones小姐.我们会把一切安排妥当的.能告诉我你们打
算每张台消费多少呢?
Verywell,MissJones。
Wouldyouliketoordernow,oristhereanythingspecialyou’dliketohaveonyourmenu?
好的,Jones小姐。
您要现在点菜吗?
或者您对您的菜谱有什么特别想要的东西呢?
Well,I’dlikethegueststoorderforthemselves.ButMr.Smithisespeciallyfondofseafood.Canyoupreparesomefreshcrabs,shrimps,shellfishandsuchthingsservedonamodelsailing—shiponeachtable?
We’dliketoshowwewishMr.Smithasmoothjourneytohishomecountry。
不用了,我想让客人自己点菜.但Smith先生特别爱吃海鲜。
你能准备一些装在一个帆船的模型上的活虾、蟹、贝类之类的东西吗?
我们想以此来祝愿Smith先生回国的旅途一切顺利。
Verywell,MissJones。
Asfordrinks,we’llprovide3bottlesofbeer,and12bottlesofsoftdrinks。
明白了,Jones小姐。
饮料方面的费用会包括3瓶啤酒和12支软饮料。
Fine.
不错。
Thankyou,MissJones.MayIrepeat–abanquetforeighteenwithtwotablesat2000yuaneach,includingdrinksandfruitsat7:
30tomorrowevening.Isthatright?
谢谢您,Jones小姐。
让我重复一次。
一个2张台共18位客人的宴会,标准位每台2000元包括饮料和水果,时间为明天晚上7点半。
对吗?
That’squiteright.
对极了。
MissJones,wouldyoupleasefirstpayadepositof1500yuan?
Jones小姐,请您预付人民币1500元的定金,好吗?
Sure.I’llsendsomeonetopaythedepositatonce.
当然.我马上派人来送定金.
Thankyou,MissJones。
We’llbeexpectingyouintheBanquetHallRestaurantonthe2ndfloor。
Wehopeyou’llenjoyyourpartyforcalling,MissJones.
谢谢,Jones小姐。
我们在2楼的宏图府餐厅恭候你们的光临。
祝你们有一个愉快的晚会。
谢谢您的电话,Jones小姐。
OK.Thankyou,goodbye。
好的,谢谢你,再见。
2.W:
Goodafternoon。
JadeRiverRestaurant.MayIhelpyou?
下午好,玉堂春暖餐厅,能为您效劳吗?
I'
mstayinginyourhotel。
I’dliketoinvitesomefriendstodinnerthisSaturdayevening.Couldyouarrangeitforme,please?
我是你们酒店的住客。
我想在这个礼拜六晚上请一些朋友吃饭。
你能为我安排一下吗?
Certainly,sir.MayIknowyournameandroomnumber,please?
没问题,先生,能告诉我您的姓名和房号吗?
GeorgeSmithinRoom923
GeorgeSmith.我住在923房间.
Mr.Smith,howmanypeoplearethereinyourparty?
Smith先生,请问你们有多少人?
Forty.
40人.
Verygood,sir.Andhowmuchwouldyouliketopayforeachperson?
很好,先生。
请问每位的消费标准是多少?
About200yuaneach.
大概200元一个人.
Thankyou,Mr.Smith.Anythingspecialyou’dliketohaveonthemenu?
谢谢您,Smith先生。
您对菜单有什么特殊要求吗?
No,I'
llleaveittoyou.
没有,交给你们好了。
Thankyou,sir.Soit’sadinnerpartyforfourpeopleatabout200yuaneachthisSaturdayevening。
Isthatcorrect,sir?
谢谢您,先生。
是这个礼拜六晚上的40人的宴会,餐费标准为200元一个人。
正确吗,先生?
Right.
没错。
Thankyou,Mr.Smith。
I’llsendyoutwomenustochoosefromandwecandiscussthedetailslater.
我会送2份菜单供您选择,我们晚些时候再讨论有关的细节,好吗?
That’sfine。
好的
We’relookingforwardtobeingatyourservice,Mr。
Smith。
Goodbye,andhaveaniceday。
期待着为您服务,Smith先生。
再见,祝您愉快.
(LaterMr。
Smithisdiscussingthetwomenuswiththeheadwaiteronthephone。
)
(稍后,Smith先生通过电话与班长讨论这2两份菜单)
Thankyouforthetwomenusyousentme。
Bothareverygood,butIthinkthesecondoneisbetter.
谢谢你向我提供了两份菜单,它们都不错,但我认为菜单二会更好一点。
HW:
Verywell,Mr.Smith.Thesecondmenu.
好的,Smith先生,是菜单二。
ButI’dliketohaveachickendishandaseafooddishinsteadoftheduckandseacucumberonthemenu。
Couldyoupleasearrangeitforme?
但是,我想把菜单中的鸭子和海参改成鸡和海鲜,你可以安排吗?
HW:
Certainly,Mr。
Let'
ssee。
Howaboutbraisedprawnswithtomatosauceandcrispyskinfriedchicken,sir?
Theyareverydelicious.
当然可以,Smith先生。
您看,来个茄汁大虾和脆皮鸡,好吗?
它们的味道都很不错。
Asyousaythen。
就这么办吧.
Asfordrinks,we'
llalsopreparesomefreshfruitjuice,TsingTaobeer,champagne,andMaoTai,willthatbeOK?
还有饮料方面,我们会准备鲜果汁,青岛啤酒,香槟和茅台,怎么样?
Fine。
Andwhataboutfruits?
很好。
还有,水果有什么品种?
We’llservesomebananas,mangoes,andgrapes。
我们提供香蕉,芒果,和葡萄。
Wonderful.
太好了。
Whattimewouldyouliketohavethedinnerparty,Mr。
Smith?
Smith先生,请问您想几点钟开始用餐?
About7:
30。
大约7点半。
WouldyoupleasefirstpayadepositofRMB3000yuan,sir?
先生,麻烦您先交定金人民币3000元。
Sure.I'
llcometopaythedepositrightnow.
没问题。
我马上来交押金。
Thankyou,Mr.Smith.Ifyouhaveanyquestions,pleasefeelfreetocontactusanything。
WelookforwardtoseeingyourpartyinourJadeRiverRestaurantonthe3rdflooronSaturdayevening.Goodbye,Mr。
好的,Smith先生.如果您还有什么问题,请随时给我电话.我们周六晚上在3楼玉堂春暖餐厅恭候您和您的朋友光临.再见,Smith先生。
C.ReceivingGuests迎客
1.W:
Goodevening,sir.WelcometotheJadeRiverRestaurant。
Haveyoumadeareservation?
晚上好,先生。
欢迎光临玉堂春暖餐厅。
请问您有订餐吗?
Yes.Ihavemadeareservationforfour。
是的,我订了4个人用餐.
请问您贵姓?
W:
MayIhaveyourfirstname?
请问您的名字?
Peter。
mPeterWilson。
Peter.我叫PeterWilson。
Ahyes。
Mr。
PeterWilson,atableforfour。
Thisway,please。
Hereisyourtable。
Isitallright?
哦,对,PeterWilson先生,预订了一张4人桌。
这边请。
这是您的餐桌,可以吗?
It’sfine.Thankyou。
没问题,谢谢。
Here’sthemenu,sir。
I’llberightbacktotakeyourorder。
给您菜谱,先生。
我马上就回来为您点菜的。
2。
Goodevening,sir。
Welcometoourrestaurant.Haveyoumadeareservationwithus?
晚上好,先生.欢迎光临,请问有订餐吗?
No,Ihaven’tbookedinadvance。
没有,我没提前预订。
Tableforone,sir?
请问是一位用餐吗?
先生.
Fortwo,please。
Myfriendiscominginafewminutes。
没问题,先生。
这张桌子可以吗?
Well,canwetakethatonebythewindow?
我可以要靠窗边的那张桌子吗?
Sorry,sir。
Theonebythewindowhasalreadybeenreserved。
Yousee,there’sasignonit.Butthetablenexttoitisfree.Howdoyoulikethatone?
对不起,先生.那张靠窗边的桌子已经被预订了.您看,那上面有个指示牌。
但旁边的另一张是空的,您喜欢吗?
Allrigh