英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx

上传人:b****6 文档编号:18888843 上传时间:2023-01-02 格式:DOCX 页数:14 大小:26.17KB
下载 相关 举报
英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共14页
英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共14页
英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共14页
英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共14页
英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx

《英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语美文赏析初中美文英语晨读Word文件下载.docx

激动的,表现不安的 

 

VacationsinSpace

Wantarideinaspaceship?

Itwillcostyouabout20millionUSdollars.

Atleastthat’swhatDennisTitorecentlypaidforatriptothe

InternationalSpaceStation.Whatifyouaren’trich,butstillwantto

travelinspace?

Don’tworry.ResearchsupportedbyNASAmightmake

yourdreamcometrue.Scientistsarerefiningaprocessthat,ifsuccessful,

willenablerocketstotakeofffromthebackofanairplane.Ifpeopledo

enduptakingvacationsinspace,don’tworryaboutfindingsomewhereto

stay.BusinessmenlikeBritishRichardBransonarealreadythinking

aboutbuildinghotelsoutthere. 

NASA:

NationalAeronauticsandSpaceAdministration(美国)

国家航空航天局;

美国航天及太空总署 

endup:

结束;

告终 

KeepingPleasant

Inthesegrimtimes,weigheddownwithtensionandpressurefromthe

realitiesoflife,manypeoplehavelosttheirsenseofhumor.Theytendto

keepastraightfacealldaylongandfailtokeeplifeinperspective.They

forgethowtosmileandfinallybecomephysicalandmentalwrecks.They

regardlifeasaburden,andtendtolookonthedarksideofthings. 

Wellgoesasaying,“Laugh,andgrowfat.”Laughterreleasestension,

andsmilinghelpscreateapleasantsocialatmosphere.And,thus,inaway,

asenseofhumorisanelixirthathelpscurementaldiseases.Some

patientsevenimprovetheirphysicalandmentalhealthbyreading

humorousstoriesorwatchingfunnymovies.Thisprovesthatasenseof

humorhelpsuslookattheworldinatrueandhealthylightandmakes

ourlifeworthliving. 

grim:

rigid无情的,严酷的 

tension:

uneasysuspense紧张(状态),不安 

perspective:

subjectiveevaluationofrelativesignificance;

apointofview观点,评价;

 in

dimbimbo又笨又坏的女人 

TheManIRespectMost

MyfatheristhemanIrespectmost.Sternashemaybe,heneverfailsto

showhiscareandconsideration.OnceIbrokeaneighbor’swindow.

Seeingnobodyaround,Iranawayimmediately.WhenDadcamehome,

henoticedmyuneasinessandaskedmewhathadhappened. 

Icouldonlytellhimthetruth.Ratherthanscoldme,hepraisedmy

honestyandthenencouragedmetoapologizetoourneighbor.Ilearned

fromthisepisodethatnotonlydoesDadtakecareofourhealthbuthe

alsoteachesushowtobegoodcitizens.HowluckyIamtohavesucha

goodfather!

 

stern:

severe,strict严厉的 

consideration:

carefulthought;

deliberation体谅,考虑 

uneasiness:

不安 

episode:

anincidentoreventthatispartofaprogressionoralargersequence插

MyTimeofHappinessEachDay

Asastudent,mostofmytimeisspentonschoolworkandother

school-relatedactivities.Consequently,mytimeofhappinesseachdayis

verylimited. 

However,thisisnottosaythatIamnothappyeveryday.Infact,I

reallyenjoycominghomefromschooleacheveningandhavingdinner

withmyfamily.Afterdinner,IreadorwatchsomeTVwithmyfamily.

Thisisahappytimeformeeveryday. 

ButmyhappiesttimeofadayisjustbeforeIfallasleep.Lyingin

bed,IthinkaboutallIachievedthatday,anditmakesmehappytoknow

thatthedaywasfull. 

consequently:

therefore从而,因此 

achieve:

toperformorcarryoutwithsuccess;

accomplish完成,达到 

StoppingbyWoodsonaSnowy

Evening

《风雪夜林边停》是一首著名的诗歌。

写的是雪夜美景?

写的是守诺如一?

写的是

人生不得不向前行?

不同的读者会有完全不同的理解。

这大概就是文学批评中所说的“接受

美学”的观点吧。

WhosewoodstheseareIthinkIknow, 

Hishouseisinthevillagethough. 

Hewillnotseemestoppinghere, 

Towatchhiswoodsfillupwithsnow.  

Mylittlehorsemustthinkitqueer, 

Tostopwithoutafarmhousenear, 

Betweenthewoodsandfrozenlake, 

Thedarkesteveningoftheyear.  

Hegiveshisharnessbellsashake, 

Toaskifthereissomemistake. 

Theonlyothersound’sthesweep, 

英语晨读精华

87

Ofeasywindanddownyflake.  

Thewoodsarelovely,darkanddeep, 

ButIhavepromisestokeep, 

AndmilestogobeforeIsleep, 

AndmilestogobeforeIsleep. 

—— RobertFrost  

queer:

deviatingfromtheexpectedornormal;

strange奇怪的 

farmhouse:

adwellingonafarm农舍,农家 

harness:

thegearortackle,otherthanayoke,withwhichadraftanimalpullsavehicleoran

implement(全套)马具,系在身上的绳子 

downy:

madeoforcoveredwithdown绒毛的,柔和的 

flake:

aflat,thinpieceorlayer;

achip薄片;

雪片 

RobertFrost:

弗罗斯特·

R.(1874—1963)美国诗人。

生于旧金山,求学于哈佛大学。

的诗集《新罕布什尔》、《诗选》和《又一片牧场》均获得普利策奖,被公认为美国无冠的

桂冠诗人。

Home—AJoyForever

Homemeansalottome.“Beiteversohumble,thereisnoplacelike

home.”Iappreciatethewarmthofmyhome,andregarditasoneofthe

brightestanddearestspotsonearth.ItistheplacewhereIcantakerefuge

wheneverImeetwithdifficulties,failuresandevenfrustrationsinmy

dailylife.Athome,mydearparentsandbrothersandsisterswillcomfort

meandcheermeup.Andwiththeirconcernandencouragement,Iwill

regainmyself-confidenceandmusterupallmystrengthandcourageto

facethesternrealitiesoflife.Tome,homeisforeverajoywhereIcan

alwaysfindlove,understanding,careandhelp. 

humble:

lowinrank,quality,orstation;

unpretentiousorlowly粗陋的 

refuge:

protectionorshelter,asfromdangerorhardship庇护,避难,避难所 

frustration:

theactoffrustratingoraninstanceofbeingfrustrated挫败,挫折,受挫 

muster:

tocallforth;

summonup鼓起(勇气等),积聚 

hard,harsh,orsevereinmannerorcharacter严厉的,严酷的 

Summer

夏日晨风,拂过我的脸庞,扰动我的梦想,飞扬在这青春读书的好时光。

Ichancedtoriseveryearlyoneparticularmorningthissummer,andtook

awalkintothecountrytodivertmyselfamongthefieldsandmeadows,

whilethegreenwasnew,andtheflowersintheirbloom.Asatthisseason

oftheyeareverylaneisabeautifulwalk,andeveryhedgefullof

nosegays,Ilostmyself,withagreatdealofpleasure,amongseveral

thicketsandbushesthatwerefilledwithagreatvarietyofbirds,andan

agreeableconfusionofnotes,whichformedthepleasantestsceneinthe

worldtoonewhohadpassedawholewinterinnoiseandsmoke.The

freshnessofthedewsthatlayuponeverythingaboutme,withthecool

breathofthemorning,whichinspiredthebirdswithsomanydelightful

instincts,createdinmethesamekindofanimalpleasure,andmademy

heartoverflowwithsuchsecretemotionsofjoyandsatisfactionasarenot

tobedescribedoraccountedfor. 

—JosephAddison,Tulips 

90

divert:

toentertainbydistractingtheattentionfromworrisomethoughtsorcares;

amuse消遣,

通过把注意力从烦恼之事上转移开而娱乐 

meadow:

草地 

hedge:

树篱 

nosegay:

花束 

thicket:

灌木丛 

animalpleasure:

快感 

instinct:

本能 

overflow:

tohaveaboundlesssupplyandtobefilledbeyondcapacity溢出,充满 

 

JosephAddison艾迪生·

J.(1672—l719),英国随笔作家和诗人。

生于威尔特郡,曾就读于

牛津大学。

曾任贸易和殖民地事务专员,1717年被任命为国务大臣。

同年他还创办《旁观

者》杂志。

本文选自他的《郁金香》。

ExploringtheOceans

海洋是生命的摇篮,风雨的故乡,气候的调节器,交通的要道,资源的宝库。

缤纷的海

洋世界到底有多少未知的秘密?

EverwonderwhatlivesintheEarth’swaters?

Some300scientistsfrom

53differentcountriesarewonderingthesamething.Forthefirsttimein

history,scientistsaretryingtocounthowmanyspeciesoffish,animals

andplantsliveunderwater. 

Theyareconductingacensusoflifeintheworld’soceans,which

cover70percentoftheEarth’ssurface.Thestudybeganin2000andis

expectedtoendin2010,atacostofUS$1billion.Sofar,scientistshave

countedmorethan15,000speciesoffishandaround200,000speciesof

animalsandplantsintheoceans.Theyexpecttofindatleastanother

5,000speciesoffish. 

Scientistsbelievethattheanimalsandplantsthey’vefoundsofar

representjust10percentoftheworld’stotalunderwaterpopulation.That

meansthattheyexpecttofindalmost2millionspeciesofanimalsand

103

plantsby2010.“Ourgoalby2010istoknowasmuchaboutlifeinthe

oceansasweknowaboutlifeonlandnow,”saysamarinebiologistwho

isworkingontheproject. 

Thenewly-discoveredspeciesarenotallnewspecies.Manyofthem

havejustneverbeenrecordedbefore.Scientistsfearthatthegrowing

humanpopulationisdecreasingthevarietyofspecieslivingintheocean.

Theyhopethecensuswillhelpthemlearnhowhumanactivity,suchas

fishingandagriculture,isaffectingtheoceans. 

species:

品种(单复数同形) 

census:

officialcountingoftheinformation普查,种群普查 

conduct:

todirectthecourseof;

tomanageorcontrol进行,主持 

surface:

theouterorthetopmostboundaryofanobject表面 

represent:

tostandfor;

tosymbolize代表 

underwater:

relatingto,occurring,used,orperformedbeneaththesurfaceofwater水中的 

biologist:

生物学家 

decrease:

togroworcausetogrowgraduallylessorsmaller,asinnumber,amount,orintensity

减少 

variety:

agroupthatisdistinguishedfromothergroupsbyaspecif

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1