暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx

上传人:b****6 文档编号:18803384 上传时间:2023-01-01 格式:DOCX 页数:23 大小:2.32MB
下载 相关 举报
暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx_第1页
第1页 / 共23页
暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx_第2页
第2页 / 共23页
暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx_第3页
第3页 / 共23页
暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx_第4页
第4页 / 共23页
暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx

《暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

暑期社会调研报告对外经济贸易大学留学生汉语学习情况及汉语培养体系的调研报告Word下载.docx

(三)对于TBC项目ChinaVoice负责人采访记录及分析·

11

(四)对于杜克项目负责人采访记录及分析·

13

(五)孔子学院教学情况·

14

六、实践结论及建议·

17

(一)贸大留学生汉语学习情况总结·

(二)中长期留学生汉语培养体系总结及建议·

18

(三)短期留学项目汉语培养体系总结及建议·

19

(四)借鉴孔子学院的成功经验·

20

六、结束语·

七、谢辞·

八、参考文献·

21

十一、队员感言·

十二、附录·

摘要

对外经济贸易大学有着鲜明的国际化特色,留学生占到全校近三分之一的比例,随着汉语热的浪潮,留学生的汉语学习情况受到关注,所以我们将本次实践聚焦于贸大留学生,通过问卷调查,实地采访等多种形式针对对外经济贸易大学留学生汉语学习情况以及汉语教学情况进行了调研,并对留学生汉语培养体系提出合理化建议,比如改进教育方式,改善教材,多层次,有侧重,注重应用等等。

关键词:

对外经济贸易大学留学生汉语学习汉语培养体系改进教学方式

1.调研背景

汉语是一个语族,主要分布国家和地区是:

中国(中国大陆、香港特区、澳门特区、台湾地区)、新加坡共和国、蒙古、马来西亚、印度尼西亚、越南、缅甸、老挝、朝鲜、韩国、日本、美国西部州和夏威夷州等国家和地区。

据联合国教科文组织统计会说汉语的人大约有16亿,居世界人口数量使用语言第一(占世界人口使用语言五分之一)、使用广泛度居世界第二(英语广泛度第一,有5000多万外国人把汉语作为第二语言)。

汉语是联合国承认的官方六大的工作语言之一。

汉语的一个分支-普通话是近几百年来以北方官话为基础形成的。

它以北京语音为标准音,却又不等同于北京话,是摒弃了北京语音中的一些土音而形成的。

汉族的通用语在中国大陆称为普通话,在香港、澳门、台湾称为国语,在新加坡、马来西亚称为华语,但较之普通话有部分差异。

学术上是指各汉族地方语言的统称,有时亦会专指普通话,另外还有国语、华语、北语等称呼都是指普通话。

毫无疑问,汉语是世界上使用人数最多的一种语言,世界上大约有1/5的人使用汉语作为日常交流语。

而古汉语也曾对其周边国家的语言文字产生过重要影响。

例如日语、朝鲜语、越南语中都保留有大量的古汉语借词以及古汉语书写体系文字。

而在现在,我们所指的汉语学习,包括开设的汉语课程,一般都指普通话的学习。

在世界各国交流日益密切的今天,中国对外开发水平日益提高,市场日益完善,越来越多的外籍人士到中国来工作、学习,汉语的在全球语言中的地位也越来越高,出于各种需要,学习汉语的外籍人士也在逐年增加。

汉语作为一门比较难的语言,不同的人学习它必然会有不同的困难,我们了解外籍人士学习汉语的情况,也有利于日后推广汉语,让外籍人士更好更容易地学习汉语。

在外籍人士中,来华留学生是非常重要的人群,他们的汉语学习情况也备受关注。

2.调研目标

本次调研的主要人群为对外经济贸易大学的留学生,目标是通过采访、调查问卷等多种调研形式,通过了解留学生的汉语学习情况和学校对于留学生的汉语教学情况,对其中反映的问题进行分析总结,并针对性提出意见或建议,使得汉语的学习和中国文化的传播在外籍人士眼中能够更有趣、更容易。

3.调研方法

本次调研为了追求数据的合理性以及资料的准确性,我们采用了多种调研方法,力求能够得到合理合适的结果,具体调研方法如下:

(1)问卷调查

由于留学生数量较多,在逐一采访上存在工作量大,耗时间的问题,因而为了提高效率,我们精心设计了调查问卷,对留学生的调查以问卷调查为主,同时辅之以合理的采访问询和文件资料查询。

问卷调查的问题设计都与留学生日常的学习课程有关,方便起见,问卷问题均用英文书写。

在回收问卷并甄别出有效问卷后,我们将对各项数据进行统计,并进行严谨认真的分析工作。

(2)专项采访

学习与教学相辅相成,为了追求调查的全面性,我们分别对对外经济贸易大学中文学院的教师和TBC项目ChinaVoice负责人进行了专项采访,从中长期留学、短期交流项目两个角度了解对外经济贸易大学汉语培养体系,听取汉语学习方面专家的意见,补充调研广度,增强调研深度,为我们最后的总结分析提供可靠资料。

(3)个体采访

在发放问卷调查的过程中,我们也针对一些重要问题详细采访了留学生,了解了留学生对于汉语学习最真实的感觉和建议,丰富了我们的调研内容。

(4)查阅资料

孔子学院是中国国家对外汉语教学领导小组办公室在世界各地设立的推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构。

最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;

提供最正规、最主要的汉语教学渠道,因而我们通过媒体了解孔子学院的汉语教学情况,比较大学课堂和孔子学院教学的不同,并选取其中成功经验加以借鉴、学习、创新,为思考外籍人士应如何学好汉语提供新思路新方法。

4.小组分工及日程安排

7月8日:

小组讨论设计对于对外经济贸易大学留学生发放的调查问卷。

7月9日:

以对外经济贸易大学留学生为调研对象,全队分组在贸大快乐事烘焙坊、图书馆、仙人掌咖啡厅等地点发放调查问卷,同时针对问卷中的一些重要问题进行详细地询问和了解。

7月10日:

**/**采访对外经济贸易大学中文学院教师及负责人,了解为留学生开设的汉语学习课程和培养体系

7月11日:

**/**采访短期交流项目---TBC项目ChinaVoice的负责人,了解该项目的汉语教学模式。

7月12日:

**采访短期交流项目---美国杜克大学留华项目语言伙伴办事处,了解该项目的汉语培养模式。

7月13日:

**通过网络等媒体资源查找孔子学院教学情况。

7月14日:

全体队员进行资料汇总和分析。

7月15日:

**撰写报告。

5.实地考察信息反馈

5.1关于贸大留学生汉语学习情况调查问卷分析

以对外经济贸易大学留学生为调研对象

共发放问卷32份

收回问卷32份

有效问卷30份

Questionnaire-----overseasstudents&

Chinese

1.HowlonghaveyoulearnedChinese?

A.lessthanhalfayearB.halfayeartooneyear

C.onetotwoyearsD.twotothreeyearsE.morethanthreeyears

说明:

样本采集基本覆盖所有年级留学生,但以来华三年以上及不到一年的人为主,因此此问卷具有可信性,代表性.

2.WhydoyoulearnChinese?

A.toworkinchinaB.togeteducationinchina

C.tosatisfypersonalinterestandunderstandChineseculturebetter

D.tofollowthetrendoflearningChinese

受访者有近半数的人是因为对中国文化感兴趣,基于个人兴趣而来中国的,有近四分之一的人是为来此留学,也有一定比例的人想在华工作,但极少有人表示他们是跟潮流而来.表明汉语在外国的影响力已经很高了,但却还未能引领世界.

3.HowdoyoulearnChinese?

A.byattendingChinesecoursesinUIBEB.bycommunicatingwithalanguagepartner

C.throughmedia(books,disks,filmsorTVprograms)

D.bycommunicatingwithChinesefriends

E.bytakingpartinthecoursesheldbyotherChinesetraininginstitutions

从柱状图可以看到,外国人学汉语和我们学外语方法手段是很相似的,大部分学生集中在日常课程,语伴,多媒体,及中国朋友上,但明显的是有超过半数的受访者表示常常通过中国朋友学习,还高于他们拥有的语伴数.这点和我们了解到本校外院学生相比,外国学生学汉语的热情明显要高一些,最后也有很小的一部分人表示参加过一些汉语的培训机构

4.WhatdoyouthinkofyourspokenChineseatpresent?

A.notgood,canonlyspeaksimplewordsB.dailycommunicationisok

C.cancommunicatefurtherwithChinesepeople

D.veryproficientandinfluent

有半数人表示可以中国人作进一步的交流,也有三分之一留学生有日常交流的水平,当然还有少部分学生已经说汉语相当棒了,最后也有一小部分人刚接触汉语.我们通常认为汉语对外国人来说很难,但从调查结果上看,把汉语学好的人还是大有人在的.

5.WhatdoyouthinkoftheChineselecturesinUIBE?

A.abundantandinterestingB.notplentiful

C.alittledifficultD.alittleboringandout-dated

有近半数人认为UIBE的课还是很有趣很自由的,半数留学生对中文学院开设的课程并不是十分满意,包括近四分之一的人认为我们的课程有些呆板和无趣,相似比例的学生认为学起来还是有些吃力。

6.WhichpartisthemostdifficultforyouwhenlearningChinese?

A.listeningB.speakingC.writingD.pronunciation

E.understanding

(Pleasegivesomemoredetails:

_____________________

学语言的听说读写,留学生有近四成表示在写汉字上有困难,而听说读上比例相当,最后只有很小部分人表示在理解方面有困难

7.ForChineselearning,what’sthebiggesttrouble?

AfewchancestocommunicatewithChinese

Bdon’thavemanyChinesefriends

C.coursesarenotenoughD.others_______

有九成的留学生表示中国朋友不多,或与中国人交流的机会不多,少数人表示课程难,极少人还有类似于汉子难写,难懂之类的问题.我们可以看到尽管外国人有中国朋友的人不少,但我们与他们交流的机会仍然不多.

8.WhatareyousuggestionsontheChinesecoursesinUIBE(quantity/teachingmethodsetc.)

说明:

留学生对于贸大的中文课程提出了自己的一些建议:

希望得到更多口语练习的机会和指导;

汉字书写方面的指导有待增加;

语法知识缺乏;

口语中断句存在问题;

希望学校的课程能听说读写各方面兼顾等等。

小结1:

(1)从汉语学习目的来看,对大部分留学生来说,学习汉语基于个人对中国文化的兴趣,其次满足来华学习和工作的需要也是重要原因,只有少量是跟随潮流,说明留学生汉语学习有很强的实用性,中华文化影响力还需要进一步扩大。

(2)从汉语学习方式来看,主要是通过上课的听说读写训练,半数左右的留学生还通过与语伴交流或者中国朋友进行练习。

(3)留学生汉语水平整体不错,可以进行日常交流,对于留学生来说,主要困难集中在写汉字上。

在问及听说读写哪方面更困难时,一位留学生在问卷调查上用歪歪斜斜的字迹写下:

“写汉字是很难,对外国人来说”

(4)对于学习一门语言来说,在该语言环境中进行练习是至关重要的一方面,虽然有半数左右的留学生表示有语伴及中国朋友,但绝大部分认为与中国人交流的机会仍不多。

这成为留学生汉语学习的主要阻碍。

留学生很希望能有更多的和中国人交流学习的机会。

(5)对于贸大开设的汉语课程,留学生基本满意和认可,同时很多留学生认为汉语课程还有可改进之处,包括增强课程兴趣性,改进教材等。

一位留学生在问卷调查上用歪歪斜斜的字迹写下:

5.2对于中文学院教师采访记录及分析

为了进一步了解对外经济贸易大学对于长期留学生(四年及四年以上留学期限)的教学情况,我们组织队员采访了中文学院办公室主任,得到以下信息

开设课程:

大一大二有面向全校留学生的公开课,如口语,精读,视听说,阅读,写作;

大三大四主要开设专业课。

中文专业的留学生会有更深入的汉语学习

教师:

挑选上严格,低于博士者不能上岗,而且经验丰富方法娴熟,教学方面是比较优质的。

课堂规模:

根据课程来进行安排,其中规模最小的是视听说,大约不超过20,其他的相对规模大些,主要是小班授课,一个老师带几十个学生。

教学形式:

根据课程有着具体安排,以老师讲课为主,辅之以多媒体教具,学生互动和师生互动也是必不可少的。

课堂活动或者互动:

根据授课内容灵活变通,方式多样。

一看学生个人水平,二看课程性质。

比如口语,视听说之类课程需要大量互动,而精读课等则相对少一些。

教学效果:

课程开始时,留学生的汉语水平整体来看,参差不齐,近几年入学门槛有所下降,原来会要求过HSK几级,现在也不是硬性规定了,整体水平不高。

课程结束的时候,留学生的汉语水平整体有明显提高,语言表达上提高突出,与起初有很大不同。

小结2:

根据中文学院办公室老师的介绍以及留学生的反映,对于中文学院汉语培养体系,我们分析出如下几点:

优势:

(1)开设课程较为全面,涉及口语、阅读、写作等多方面,中文专业的留学生则能接受到更深入的汉语学习,汉语教学偏向专业化和深入化。

(2)教师中英文熟练,而且对中国文化了解多,能相对较好地在教学中渗透入中国文化元素。

(3)中文学院与国际学院等相关学院配合,开展一些有利于汉语学习和应用的课余活动,为部分有意愿的留学生寻找语言伙伴。

尚待提高:

(1)对外经济贸易大学有着鲜明的国际化特色,接收了大量的留学生,留学生数量、教师数量以及留学时间较长的特点,决定了班级规模较大,一般为几十人,为汉语教学会带来比较大的障碍,针对性不强。

(2)由于近些年放低了入学门槛,造成留学生汉语水平参差不齐,给教师课堂授课带来不小的挑战。

这点在问卷调查中也有所体现,比如关于教材的难易程度,有的留学生回答有点儿难度,有的留学生则认为偏简单,甚至有些无聊。

(3)由于汉语教学主要采用以教师为主的传统授课模式,教学内容以课本为主,很多课堂互动和活动不多,会造成留学生感觉课程乏味,不利于调动学生的学习主动性和积极性。

(4)建立的语言伙伴制度仍待完善,大部分语言伙伴缺少联系,交流不多,没有起到帮助留学生提高中文口语水平的作用。

5.3对于短期交流项目---TBC项目ChinaVoice负责人采访记录及分析

TBC(北京中国学中心)成立于1998年,以促进中国文化传播为主要理念,为外国学生了解认识中国,学习中国语言及文化提供一个重要平台。

TBC以中国高校为依托,以其丰富多样的汉语教学课程和方式受到留学生的欢迎。

我们重点选取了TBC的一个具有代表性的项目ChinaVoice2012对其汉语教学内容、方式等进行了比较全面的了解。

ChinaVoice是北京国学中心(TheBeijingCenterforChineseStudies)除学期课程外的精品和特色课程之一,集中了TBC从上到下各部门的资源优势。

该项目通过项目时间从6月4日到7月29日,为期八周。

课程安排:

每周一到周五上午是4个课时的课堂教学,课堂教学包括听说读写四个部分。

做口语练习时通常采用角色扮演或抽取题目进行对话;

下午1-2个小时的一对一辅导,由中文辅导带领,作为课堂补充教学。

教学分班:

分为四个级别:

IntensiveChinese-Elementary(初级班),IntensiveChinese-Intermediate(中级班),IntensiveChinese-Advanced(高级班),AdvancedConversational(高级会话班)。

每班5-7名学生。

教材选用:

初级班和中级班为TBC现行课本(IntegratedChineseLevel1-1&

2,IntegratedChineseLevel2-1&

2);

高级班和高级会话班教材为《成功之路》的提高篇1、2和跨越篇1、2。

考核方式:

6月底有期中考试,7月底有期末考试,结课前进行课程评估

TBC教师:

最开始是由UIBE国际学院推鉴教师进入TBC,后来TBC形成了自己的团队。

TBC的教师耐心,细致,有经验。

在采访中,Chinavoice负责人张老师多次感叹:

“再也找不到比TBC更好的中文老师了!

不仅是我对他们满意,连学员和我的外国同事也多次称赞他们。

他们是最好的教师!

张老师还告诉我们该项目具有几个特色,能为留学生汉语学习带来很大帮助:

a)汉语言知识讲座:

平均每月一次,包括汉字和汉语习惯用语等的介绍。

b)参观考察:

平均每月一次,到中医馆或者茶馆参观,邀请客座讲师讲解,帮助学员了解和欣赏中国文化。

c)独立旅行:

第六周周末是学员自己安排的独立旅行。

由TBC提供基本经费,学员可以在中国近20个城市之中选一个地方独立进行一次旅行。

学员自己安排和准备行程,并在旅行中完成一些学习任务。

练习用中文交流的能力。

旅行后用中文在课堂上做报告,汇报旅行中的见闻。

这三个特色不仅能在实际生活中锻炼学生的汉语应用和交际能力,而且注重让学生增加对中国文化,中国生活的了解,两方面相互促进,事半功倍。

当然,TBC教学中也存在着一些不可避免的困难,张老师告诉我们,很多留学生反映的汉语学习过程中汉字很难写,这与我们的调查问卷显示的结果一致,TBC的教师提出的解决办法是让学生记住高频字并及时反复做练习巩固汉字,效果较好。

同时,张老师表示,高级班和高级会话班的教材的选用方面仍需改进,高级班和高级会话班教材为《成功之路》的提高篇1、2和跨越篇1、2。

这套教材与中级教材衔接不上,话题安排不太合理,课文形式及话题与初级有重复之处。

所以高级班和高级会话班的教材选用仍在摸索中。

小结3:

通过采访ChinaVoice项目负责人,我们对TBC教学内容、方式等方面有了比较全面的了解。

(1)TBC将对话练习作为重要的教学方式,这就很大程度上弥补了一般留学生缺少练习机会的缺陷,使学生能在练习中提高汉语的实际运用能力。

(2)TBC提供给学员完全中文的环境(课堂教学、课后辅导、课外语言文化活动),这也是能使学员在短时间内中文水平得到较大提高的重要原因之一。

(3)5-7人的小班教学,以及注重多层次教学的理念,使汉语教学更具针对性(4)以传播中国优秀传统文化为重要载体,增强留学生对汉语学习的兴趣,传播中国学与汉语教学形成良好互补模式。

同时,使用的教材仍有待改善。

队员在TBC办公室ChinaVoice项目负责人进行交流

5.4对于短期交流项目---“美国杜克大学在中国”留学生来华项目(DSIC)的调研

美国杜克大学在中国的项目(DSIC)于1982年正式开始。

基于近些年在美国的汉语热,杜克大学制定出该项目进一步提高学生的汉语水平,同时让学习中文的学生更加了解中国,接触到丰富多彩的中国文化。

该项目具体时间从6月8日到8月4日,为期两个月。

DSIC项目以中国对外经贸大学为依托进行,该大学与来自30多个国家或地区的超过100所大学和研究机构开展了大量的学术和文化交流,有丰富的留学生培训经验。

我们通过调查和实地采访DSIC项目负责人,获得以下信息,对该项目教学方式和培养体系等方面有了较为全面的认识。

开展目的:

本课程旨在加深学生的汉语基础知识和汉语基础语法,培养学生在书面和口语两方面的运用技能。

学生将进行大量的阅读与写作训练。

同时有机会接触一些中国的实际情况,真正与中国人展开交流和沟通,了解书本以外的中国。

扩大学生的词汇量,培养中文文化素养。

项目成员选拔要求:

参加该项目要求学生至少学过一年的汉语,为在校本科生或是研究生,成绩优异,想要认真学习和了解中国。

每周一到周四早晨学生进行中文听说读写的学习,小班授课,和老师一对一进行交流。

考核办法:

每周五早晨学生将会进行笔试和口试。

每四周学生将会进行一次较为大型的考试。

教学条件:

由夏梁主任带领的教师团队共有3位讲师,这3位老师均有

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1