出国人员英语培训工程英语部分教案资料Word格式文档下载.docx
《出国人员英语培训工程英语部分教案资料Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出国人员英语培训工程英语部分教案资料Word格式文档下载.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第一部分为词汇部分,第二部分为常用的工程口语部分。
主要内容:
第一部分工程英语词汇
一、常见的缩写词
1.PM:
ProjectManager项目经理
2.SC:
Subcontractor转包商,次承包商
3.VAT:
valueaddedtax增值税
4.PCFC:
port,customsandfreezonecorporation港口、海关和自由区公司
5.EPSS:
environmentprotectionandsafetysection环保安全科(港口、海关和自由区公司)
6.NOC:
non-objectioncertificate无异议证明
7.COC:
certificateofconformity(compliance)合格证
8.EHS:
environment,healthandsafetysection环保、健康和安全科
9.BS:
BritishStandard英国标准
10.BSCP:
BritishStandardCodeofPractice英国标准实施规程
11.BSI:
BritishStandardsInstitution英国标准协会
12.ISO:
InternationalOrganizationforStandardization国际标准化组织
13.L.P.G:
LiquidPetroleumGasSystem液化气系统
二、单位缩写
sec–second秒min–minute分钟hr–hour小时
cu–cubic立方sq–square平方Lin–linear长度
No–number编号m–meter米mm–millimeter毫米
L–liter升kg–kilogram千斤N-Newton牛顿
C–degreescentigrade摄氏度
三、管理部门名称
1.工程管理部:
ConstructionDepartment
2.技术部:
TechnicalDepartment
3.机电部:
MEP(MachineElectricityandPlumbing)Department
4.合约部:
ContractsandCommercialDepartment
5.物资设备部:
MaterialsandPlantDepartment
6.财务部:
FinanceDepartment
7.行政部:
AdministrationDepartment
四、岗位名称
1.项目经理:
ProjectManager
2.项目副经理:
DeputyProjectManager
3.项目总工程师:
ChiefProjectEngineer
4.项目经理助理:
AssistantProjectManager
5.项目生产助理:
AssistantConstructionManager
6.技术经理:
TechnicalManager
7.机电部经理:
MEPManager
8.合约部经理:
ContractsManager
9.工程部经理:
EngineeringManager
10.财务经理:
FinancialManager
11.行政经理:
AdministrationManager
12.物资设备经理:
MaterialsandPlantManager
13.采购经理:
ProcurementManager
14.现场工程师:
SiteEngineer
15.安全员:
SafetyOfficer
16.测量员:
SurveyEngineer
17.计划工程师:
PlanningEngineer
18.翻译:
Translator
19.技术协调员:
TechnicalCoordinator
20.施工图设计员:
ShopdrawingDesigner
21.试验工程师:
TestingEngineer
22.前台秘书:
Receptionist
23.秘书:
Secretary
24.行政助理:
AdministrationAssistant
25.急救员:
FirstAider
26.办公室服务员:
OfficeBoy
27.预算员:
QuantitySurveyor
28.钢筋工:
SteelFixer
29.瓦工:
Mason
30.木工:
Carpenter
31.机修工:
Mechanic
32.架子工:
Scaffolder
33.测量员Surveyor
34.工人:
Worker,Manpower
35.抹灰工:
Plasterer
36.质量工程师:
QualityEngineer
37.土建工程师:
CivilEngineer
38.机电工程师:
Mechanical/ElectricalEngineer
39.厨师:
Chef
40.出纳:
Cashier
41.医生:
Doctor
42.材料员:
MaterialMan
43.司机:
driver
五、监理和业主人员名称
1.驻地工程师:
residentengineer
2.暖通工程师:
mechanicalengineer
3.高级建筑师:
seniorarchitect
4.室内建筑师:
interiorarchitect
5.监理验收员:
supervisioninspector
6.项目协调员:
ProjectCoordinator
六、Wallslaying砌墙
1.竖缝joint
2.(水)平缝horizontaljoint
3.(竖)直缝verticaljoint
4.砖接缝brickworkjoint
5.勾缝pointingjoint
6.水泥砂浆cementmortar
7.砌筑砂浆masonrymortar
8.砖瓦brickandtile
9.实心砖solidbrick
10.空心砖hollowbrick
11.耐火砖firebrick
12.天然粘土瓦naturalclaytile
13.沟瓦guttertile
14.搭接瓦overlappingtile
15.石棉水泥瓦asbestos-cementslate
七、ConcreteMixing混凝土拌合
1.拌合法Mixingmethod
2.重量比配料法weightmethod
3.按重量配料法batchingbyweight
4.按体积配料法batchingbyvolume
5.工厂搅拌plantmix
6.工地搅拌mixing–in–place
7.运输过程中搅拌mixedintransit
8.在运输途中搅拌mixedonroute
9.再拌的混凝土remixedconcrete
10.拌好的混凝土mixedconcrete
11.和易性workability
12.稠度,密实度consistence
13.坍塌度slump
14.商品混凝土ready-mixedconcrete
15.重混凝土heavyconcrete
16.砾石混凝土gravelconcrete
17.细骨料混凝土fineconcrete
18.防水混凝土water-proofconcrete
19.预应力混凝土prestressedconcrete
20.钢筋混凝土reinforcementconcrete
21.快硬混凝土fast-hardeningconcrete
22.重力浇筑gravitypouring
23.浇筑接缝pouredjoint
24.现场浇筑混凝土situs/cast-in–placeconcrete
25.混凝土结构浇筑pouringconcretestructure
26.混凝土制品concreteproducts
27.(混凝土)预制构件ready-madeunit
28.混凝土框架结构concreteframestructure
29.混凝土桩基础concretepilefoundation
30.钢筋混凝土柱reinforcedconcretecolumn
31.预制混凝土构件precastconcreteelementitem/member
八、Roadworks道路工程
1.公路highway;
highroad
2.铁路railway
3.高速公路motorway;
superhighway
4.单/双向行车道one/two-wayroad
5.走道walkway
6.碎石路gravelroad
7.柏油路macadam/asphaltroad
8.道路坡度roadgrade
9.路基roadbed
10.路冠roadcrown
11.副基sub-base
12.石渣层ballastlayer
13.路肩shoulder
14.平面交叉intersection
15.十字交叉right-angleintersection
九、Bridgeengineering建桥工程
1.桥栏杆bridgerailing
2.人行道footway;
pavement
3.桥面bridgedeck
4.桥台abutment
5.桥跨bridgespan
6.桥拱bridgearch
7.桁(heng)架bridgetruss
8.悬索桥suspensionbridge
9.悬臂桥cantileverbridge
10.双线公路桥double-trackroadbridge
11.多跨公路桥multiplespanhighwaybridge
十、Drainageworks排水工程
1.污水管道sewageconduit
2.排水管线drainagepipeline
3.污水管sewerpipe
4.排水干管draincollector
5.污水干管trunksewer
6.污水立管sewerageriserpipe
7.通气支管branchvent
8.铸铁管道cast-ironpipe
9.污水处理厂sewagetreatmentplant
10.检查井manhole
11.污水泵站sewagepumpingstation
12.直角弯管elbowtube
13.弯头套管elbowunion
14.直管式存水弯bottletrap
15.弯头接头elbowjoint
16.地漏wastegrating
17.井盖gullycover
18.暴雨水落管storm-downpipe
十一、Commonmachinesandequipment普通机械和设备
1.启动机starter
2.翻斗车dumper
3.装载机fork–lift
4.拖车,挂车trailer
5.运输机conveyer
6.拖拉机tractor
7.手推车trolley
8.电铲electricdipper
9.搅拌机mixer
10.带式输送机loader-dozer
11.液压泵hydraulicpump
第二部分工程口语
一、Welcomeandintroduction问候和介绍
1.Welcometoourjobsite.欢迎到我们工地来。
2.Iwishweshallhaveafriendlycooperationincomingdays.
希望今后友好合作。
3.Allowmetointroducemyself,mynameis…
请允许我介绍自己,我的名字叫……
4.Pleaseallowmetointroduceafellowofmine,Mr.___.
请允许我给你介绍一位我的同事,……先生
5.A:
Whatisyourspeciality?
B:
Mytechnicalspecialtyiscivilengineering.
A:
你的专业是什么?
B:
我的技术专业是土建工程。
6.Whichdepartmentdoyoubelongto?
你在那家公司工作?
7.Kindlygiveusyouradvice,please.
请多指教。
8.Thanksforyourdirection.
感谢你的指导。
二、WeatherandEnvironment天气和环境
1.A:
Whatistheweatherforecastfortoday?
今天天气预报怎样?
Theweathermansays,thehighesttemperatureduringthedaywillbetwentyonedegreescentigrade(21℃).Thetemperaturewilldroptofiveabove(below)zerotonight.
天气预报员说:
今天白天最高气温为摄氏温度二十一度。
今晚温度将降到零上(下)五度。
2.Wecannotcontinuetheoutdoorwork,becauseitisraining(sleeting)now.
因为现在下雨(雨雪),我们不能继续在室外工作。
3.Theliftingworkonsitewillbecompelledtostop,owingtothestrongwind.(adensefog)由于强风(浓雾),现场起重吊装工作将被迫停止。
4.Ifitshouldraintomorrow,theworkwouldbepostponedforsomedays.如果明天下雨,工作就要延期几天。
5.Theclimatequiteagreeswithus.
这气候对我们很适宜。
三、EngineeringProject工程项目
1.Aprojectexecutionisusuallydividedintosomeelementaryphases,suchas:
engineering,procurementandtransportation,andfieldconstruction.
一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:
工程设计、采购和运输、以及现场施工。
2.ThecontractnumberofthisprojectisCJC78-8.
这个项目的合同号是CJC78-8。
3.TheSeller(vendor)isToyoEngineeringCorporation(TEC)ofJapan.
卖方(卖主)是日本的东洋工程公司。
(简称TEC)
4.TheBuyer(customer,client)isChinaNationalTechnicalImportCorporation.(CNTIC)
买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。
(简称CNTIC)
5.ChinaStateConstructionEngineeringCorporation(CSCEC)contractsfordomesticandoverseasconstructionprojects.
中国建筑总公司(简称CSCEC)承包国内和海外的施工工程。
6.Itisaninquiry(commercialandtechnicalproposal,approval,agreement,protocol,annex,technicalappendix)aboutthisproject.
这是这个项目的询价书。
(商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、技术附件)
7.Thereismuchinformationinthetechnicalproposal,whichincluding:
processflow,processdescription,capacityoftheplant,performanceoftheproduct.
技术报价书中有很多资料,包括:
工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特性等。
8.Wecanevaluatetheresultsoffieldconstructionbyfourcriteria,whicharequality,time,costandsafety.
我们可以通过四个指标来评价现场施工的成绩,即质量、时间进度、费用和安全。
四、PlanningandScheduling计划和进度
1.Weshouldworkaccordingtotheoverallschedulechart(theconstructiontimeschedule)oftheproject.
我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)工作。
2.TheeffectivedateofthiscontractwillbeginfromDec.30th,2007.
这个合同的有效期将从2007年12月30日开始。
3.Ourmajorplanningitemscontainestimatingofcostandconstructionschedule.
我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度。
4.Fielderectionwork(civilwork)willbegininOctoberthisyearandcompleteonJunefirstnextyear.
现场安装工作(土建工作)将自今年十月开始至明年六月一日完工。
5.Weshallalsomaketheprojectschedulereporteveryday.
我们也将每天提出项目进度报告。
五、TechnicalDocumentsandDrawings技术资料和图纸
1.WecompletedthistaskaccordingtothedrawingnumberSD-76.
我们按照图号SD-76的图纸完成了这项工作。
2.Accordingtothetechnicalstandard(norm,rulesofoperation),theerection(alignment,testing)workisnowgettingon.
安装(校准、试验)工作正在根据技术标准(规范、操作规程)进行。
3.Thisisaplotplan(generallayout,generalarrangement,detail,section,erection,flowsheet,PID,assembly,civil,electrical,controlandinstrumentation,projection,piping,isometric)drawing.
这是一张平面布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的管道、装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。
4.Thatisageneral(front,rear,side,left,right,top,vertical,bottom,elevation,auxiliary,cut-away,birdseye)view.
那是全视(前视、后视、侧视、左视、右视、顶视、俯视、底视、立视、辅助、内部剖视、鸟瞰)图。
5.Aretheresomemodifications(revisions)onthedrawing?
这张图上有些修改(修正)吗?
6.Theinformationtobeplacedineachtitleblockofadrawinginclude:
drawingnumber,drawingsize,scale,weight,sheetnumberandnumberofsheets,drawingtitleandsignaturesofpersonspreparing,checkingandapprovingthedrawing.
每张图纸的图标栏内容包括:
图号、图纸尺寸、比例、重量、张号和张数、图标、以及图纸的制图、校对、批准人的签字。
7.WecomplywithandcarryouttheGBstandard(ANSI,BS,AFNOR,JIS,