英语商业文书讲解Word格式文档下载.docx
《英语商业文书讲解Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语商业文书讲解Word格式文档下载.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
6.结束语(ComplementaryClose):
Yoursfaithfully,Yourstruly,Sincerelyyours.
7.签名(Signature):
手签。
代签则注以perprocuration;
perpro;
P.pro.或P.P.以代理,如:
perpro:
GuangzhouTradingCompany
StylesofEnglishBusinessLetters商务信函的格式
商务往来常常采用以下6种格式:
1.全齐头式(TheCompleteBlockForm)
2.齐头式(TheBlockForm)
3.半齐头式(TheSemi-blockForm)
4.缩进式(TheIndentedForm)
5.简化式(TheSimplifiedForm)
6.倒缩式(TheHangingIndentionForm)
TheSuperscription信封的写法
表示信函类别的信封标志有:
OrdinaryMail平信ByAirMail(ParAvion)航空
Registered(Reg./R.)挂号Double-Registered双挂号
Express快件ExpressDelivery特快专递
ExpressMailService(EMS)特快专递Sample样品
PrintedMatter印刷品PhotoInside内有照片
ParcelPost包裹邮件Local本埠
WithCompliments赠品Urgent急件
Immediate要件Personal亲启
Private私人信件Secret密件
Topsecret绝密Confidential机密
Rush快件;
etcx.
Tips(提示):
1.写给已婚女性的信,信封上应称呼为Mrs.+丈夫的名字,写信给两位及两位以上的男士时,应用Messers.+姓名1+姓名2+……;
写信给两位及两位以上的女士时,应用Misses+姓名1+姓名2+……,写信给夫妇时,可写:
MrandMrs+丈夫的名字。
2.如果信要请某人转收,则应在收信人下面写:
C/O+代收人的姓名,C/O=careof,意即转交。
ChapterTwoLanguageSkills,NormalizeandWritingPrinciples商务信函的语言技巧、规范化及写作原则
1.实用表达(PracticalExpressions)
信函语汇中包括一些常用套语,现列举如下:
(1)“依照您的请求/意图”
asyourequested/asyouinstructed/atyourrequest/accordingtoyourrequestorwish/inaccordancewithyourrequest/incompliancewithyourwishes/followingyourdirections
(2)“承前一信/电话/会议”
furthertomylettersofMay1st/followingonourletterofMay1st/asafollow-uptoourtelephoneconversation/inthewakeofthe…meeting
(3)“我方了解到/注意到”
wenoteornotice/weseeorunderstand/wehavebeentold/wehavebeennotified/welearnedorhavelearned(from…)/wehavebeeninformed(by…of…)
(4)“尽力”
tryto/attemptto/makeeveryeffortto/doeverythingwecando
(5)“若贵方同意”
if(theplan)meetswithyourapproval/if(theplan)isacceptabletoyou/ifyouapproveof(theplan)/iftheideaappealstoyou
(6)“(望)即赐复,速复”
(togivesb.)apromptreply/anearlyresponse/animmediatereply
(7)“请接受我们的...”
Pleaseacceptourapology/congratulations/assurancethat…
(8)“现附上”
Attachedis/Pleasefindattached/Attachedare/Weareattaching/Ihaveenclosed/You’llfindenclosed
(9)“供参考/批阅/指正”
foryourinformation/foryourconsideration/forreview/forrecommendation
TheSevenC’sforBusinessWriting商务信函七原则:
7C:
courtesy礼貌,consideration体谅,completeness完整,clarity清楚,conciseness简洁,concreteness具体,correctness正确
ChapterThreeEstablishingBusinessRelations建立业务关系
1.ComprehensiveKnowledge(综合知识)
新的贸易对象的名址一般可以从以下几个途径获得:
(1)国内外商会(ChamberofCommerce);
(2)大使馆(Embassy),领事馆(Consulate),商务参赞处(CommercialCounsellor’sOffice);
(3)海外关系及其他客户;
(4)媒介上的广告;
(5)市场调查;
(6)商品交易会、展览会等;
(7)银行;
(8)贸易代表团体的互访;
(9)自我介绍。
2.建立业务关系的信函一般包括以下内容:
(1)告诉对方是如何获悉其地址和业务范围的,并表示意图与对方建立业务关系;
(2)向对方作自我介绍(企业性质、业务状况、经营范围、信誉声望等);
(3)以礼节性的语言结尾,表明对对方回复和合作的希望。
同时,对于一般试探性接触的来函应该及时、认真地予以回复,切忌置之不理。
回函应包括:
(1)引出对方的来函日期(Date)和编号(Ref.No.);
(2)对对方的来信和诚意表示感谢;
(3)说明我方的态度,交代汇寄资料,如不能满足对方要求,应婉述原因,真诚地表明歉意,为以后可能的交易留有余地;
(4)说明我方的明确打算。
Gentlemen:
Wehavelearnedfromthecommercialcousellor’sofficeofourEmbassyinGuangzhouthatyouareoneoftheleadingexportersChinesedinnersetsandenjoyagoodreputationformorethan40yearsintheworldmarket.
Wewouldliketoenterintodirectbusinessrelationswithyouonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangingwhatonehasforwhatoneneeds.
Togiveyouageneralideaofthescopeofourbusinessactivitiesandtheavailablecatalogueforexport,weencloseabrochureandaprice-listunderseparatecover.Quotationsandsampleswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificinquiry.
Welookforwardtoyourfavourablereply.
Yourssincerely,
先生们:
承蒙我方驻广州大使馆商务参赞办公室的介绍,我方获悉你方是中国餐具的主要出口商之一,40年来在世界市场上享有很高的声誉。
我们希望在平等互利、互通有无的基础上与贵方建立直接的贸易关系。
为使贵方对我们的经营范围和可供出口的商品类别有所了解,我们另函附上产品手册和价目单。
一接到你方的具体询价,我方将航寄报价单和样品。
静候佳音。
谨上
DearSirs,
WewritetoofferourservicesasyouragentsinGuangzhouif,however,youarealreadysatisfactorilyrepresentedhere,pleaseignorethisletter.Thereisagrowingdemandherefortextiles,especiallyfancyworstedsuitingsandprintedcottonfabricsandtheprospectsarereallyexcellentforgoodqualityfabricsatcompetitiveprices.Assoonasweareinpossessionofdetailsandsamplesofyourrange,weshallbeinapositiontoadviseyouontheirsuitabilityforthisparticularmarket,toselectqualitiesthatarelikelytosellwellandthentovisitourcustomerswiththem.
Withregardtoreferences,youmaywritetoanyofthemajorGuangzhouconfirminghouses,toourbank,theBankofChina,ortoanyofourcustomers.Weareknownthroughoutthetradeasagentsofthehighestintegrity.
WelookforwardtohearingfromyouandtothepossibilityofrepresentingyouinGuangzhou.
Sincerelyyours,
敬启者:
现去函请示担任你方在广州的代理。
倘若你们已有合适代理则作罢。
此地对纺织品,特别对精纺花呢及印花棉织品需求日增,价廉物美的纺织品销售前景的确极好。
一旦我们获得你方样品及详细情况,当能告知哪些是适销此间市场的,并能选出一些品质适销的商品向客户兜售。
关于我们的资信情况,可写信向广州主要保兑行----我们的开户银行“中国银行”或向我们的任何客户询问。
在全行业中我们以最诚实的代理而闻名。
有关在广州代理的可能性,期盼回音。
DearMesdames/Sirs:
ItisregrettabletofindanabsenceinyourorderssinceFebruaryof2002.Wehavenotheardofanyproblemsand/orcomplaintsconcerningourproductssoweassumeeverythingissatisfactory.Ifthereareanyproblems,pleasefeelfreetocontactussowecancorrectthesituation.
Ifthecurrentmarketdepressionisthecauseforyourlackoforders,wecanofferyoua20%reductiononallcrystalvasesfromthecurrentpricelistenclosed.
Wearegratefulforyourbusiness.
Sincerely,
2002年2月以来订货中断令人遗憾。
贵方对我产品从无怨言,使我方以为一切正常。
若有不妥,望告,我方当予纠正。
如因目前市场萧条而难以订货,我方可自附去各式水晶花瓶价单中给予8折优惠,如何?
如蒙惠顾,感激之至。
DearSirs:
WeareoneoftheleadingmusicalinstrumentsimportersGuangzhou.WelearnfromourEmbassyinLondonthatyouareproducingforexportmusicalinstrumentsofsuperiorquality.Thereisasteaddemandhereforthem.
Willyoupleasesendusatyourearliestconvenienceprice-listsandcataloguesofallmusicalinstrumentsyouholdinstock;
alsodetailsoftradediscountsandtermsofpayment?
Ishouldalsofinditmosthelpfulifyouwouldsupplyrepresentativesamples.
Wetrustthatyouwillsendusyourreplybyreturnatanearlytime.
Yoursfaithfully,
我们是广州的主要乐器进口商之一。
承蒙我方驻英国大使馆的介绍,获悉你们生产出口的乐器质量很好。
目前,广州市对乐器的需求比较稳定。
请问贵方能否尽快寄出你们有现货的乐器的目录清单和价目表,并同时寄来有关贸易的折扣的细节和付款方式说明?
如果你方还能寄来一些典型的样品的话,将非常有助于我们做决定。
盼复!
TypicalSentences(典型例句)
1.Beingspecializedintheexportof…,weexpressourdesiretotradewithyouinthisline.
我们专门出口...愿与贵方展开这方面的业务。
2.Welearnform…thatyouareoneoftheleadingimportersofelectricproductsinyourareaandenclosehereourillustratedcatalogueandpricelist.
从...(处)得知,贵公司是你们地区最主要的电子产品出口商之一,随函附上我方产品插图目录及价目表。
3.Havinghadyournameandaddressfrom…weavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouandseeifwecanestablishbusinessrelationshipwithyou.
我方从...(处)获悉贵公司的名称和地址,因此我们借此机会写信给你方,看看能否同你方建立起贸易关系。
4.ThroughthecourtesyofMr.Liu,wearegiventoknowthatyouareoneoftheleadingimportersofinyourareaandwishtoenterintobusi
5.nessrelationswithus.
承蒙刘先生的介绍,我们获悉你方是当地......(产品)的主要进口商之一,并且希望同我方建立贸易关系。
6.Wehearongoodauthoritythatyourfirmspecializein…
我们从可靠的官方消息得知贵公司专营......
7.Mr.BobSmithinformsusthatyouaremanufacturersofnylonbed-sheetsandpillowcases.Astheitemsfallwithinthescopeofourbusinessactivities,weshallbepleasedtocommunicatewithyoudirectonbusinesstransaction.
从鲍勃.史密斯先生处得知,贵公司是尼龙床单、枕套的制造商。
因该类商品属于本公司经营范围,所以有意与贵公司发展直接贸易往来。
8.WeownyournametotheBritishChamberofCommerce&
Industry,London,throughwhomwelearnedthatyouarethemanufacturersofTextiles,PiecegoodsandotherGeneralMerchandise,andalsothatyouareImporters&
Exporters.
承蒙英国伦敦工商业协会告知贵公司名称,并获悉贵公司生产纺织品、布品以及其他一般性商品,同时兼做进出口生意。
9.WearethelargestlightindustrialtradingcompanyinChina,andhaveofficesorrepresentativesinallmajorcitiesandtownsinChina.
本公司是中国最大的轻工业品贸易公司,在中国各主要城镇都设有分公司及门市部。
10.Weareaconstructioncompanywithaworldwidenetwork.
我们是土木建筑公司,与世界大部分的国家保持联系。
11.Thecorporationwithwhomwehavehadconsiderabletransactionsforthepast6years,wouldprovideyoubusinessstanding.
该公司在过去6年中曾与我公司做过大量交易,他们会向你方提供有关我们业务信誉的任何资料。
12.Werequestyoutosendusyoursamplestodeterminethequality,andweshallpayforthesamples.为了确定贵公司产品质量,希望贵公司寄来样品,我方将偿付样品费用。
13.DuringarecentvisittotheIdealHomeExhibitionIsawasampleofyourplastictileflooring.Thistypeofflooringwould,Ithink,besuitableforourcustomersrequest.Wouldyoupleasegivemethefollowinginformation:
…
最近,在理想家庭展览会上,看见贵公司塑胶地板花砖的样品。
该地板砖,想必一定很适合我们顾客的需要。
惠请告知下列各项资料:
......
14.Weappreciate/lookforwardtoyourfavourableandpromptreply.
敬请早日回信。
15.Ifyouarenotinterestedintakingadvantageoftheofferingsonthelist,pleasebegoodenoughtoforwardittosomeofyourfriendsorafirm,whomaybeinterestedintheseitems.
如果贵公司无意于清单上所提供的产品,恳请将商品清单转寄给对这类产品感兴趣的朋友或相关公司。
16.Ifyouareinterestedinestablishingbusinessrelationswithusinthisline,pleaseletusknowyourspecificrequirements.We’llbepleasedtoforwardsamples,cataloguesaswellasdetailedinformation.
如贵公司有意与本公司建立该商品的业务往来,请提出具体要求,以便寄上样品、目录及详细说明书。
17.Yourletterexpressingthehopeofenteringintobusinessconnectionwithushasbeenreceivedwiththanks.
我们已收到你方希望同我方建立贸易关系的信件,深表谢意。
18