怎样辨析和翻译词类活用.docx
《怎样辨析和翻译词类活用.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《怎样辨析和翻译词类活用.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![怎样辨析和翻译词类活用.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/24/0a8f8f9c-e2d8-4cb9-8e5d-4db2d93ac1de/0a8f8f9c-e2d8-4cb9-8e5d-4db2d93ac1de1.gif)
怎样辨析和翻译词类活用
怎样辨析和翻译词类活用
一、什么是词类活用
什么是词类活用?
要理解这个问题首先要知道什么是词类。
词类是根据词的语法功能而划分的类别。
比如“目”的的意思是“眼睛”,这是它的词汇意义。
“目”在句中可以作主语、宾语、定语、状语等。
例如:
1.余目不明,余耳不聪。
(《《管子•枢言》》)
2.伤潞子之目。
(左传•宣公十五年))
3.先王之制礼乐也,非以极口腹耳目之欲也。
(《礼记•乐记》)
4.四人为寿已毕,趋去,上目送之。
(史记•留侯世家))
例句1的“目”作“明”的主语;例句2的“目”作“伤”的宾语;例句3的“目”作“欲”的定语;例句4的“目”作“送”的状语。
这些都是“目“的语法功能,根据“目”的语法功能,我们可以判断“目”的词性是名词。
古代汉语词类的划分与现代汉语基本上是一致的,但古代汉语中的某些词在一定的语言环境中又可以临时改变它的基本功能,作为其它类别的词来使用,词的这种临时的灵活运用,就叫做词类活用。
例如:
时墨者东郭先生将北适中山以干仕,策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。
(马中锡《中山狼传》)
这段话中的“策蹇驴,囊图书”是什么意思呢?
如果我们每个词都不理解,可以通过查工具书找到各个词的解释,我们先将各个词在现代汉语中的意义对应写在原词下面:
原文:
策蹇驴,囊图书。
释词:
鞭子瘸驴,口袋图书。
词义明白了,但“鞭子瘸驴,口袋图书”仍然无法理解,因为缺少谓语,在现代汉语中根本就不是一个完整的句子。
如果把“策”和“囊”理解为动词,“用鞭子赶着瘸驴,用口袋装着图书”,句子完整,意思就很通畅了。
不过“策”和“囊”本身不具备动词的功能,“用鞭子赶”、“用口袋装”也不是“策”和“囊”的常规的意义,只是在句子中才临时出现这样的意思。
这种情况就是“词在特定的语言环境中临时改变它的语法功能,作为其它类别的词来使用,即词类活用。
”
词类活用是古文中常见的现象,也是阅读古文时经常遇到的理解难点——阅读障碍。
虽然如此,但由于它是非常规的,一般在工具书中查不到,只能运用词类活用的有关知识来解决。
如何学会用运用词类活用的知识解决阅读中遇到的问题?
第一,要理解词类活用的概念,熟悉各种词类活用的主要特点。
第二,要多做练习,只有通过练习才能真正掌握和运用辨析和翻译词类活用的方法来解决阅读障碍。
词类活用主要有三种类型:
1.名词、形容词等活用为一般动词;
2.名词、动词、形容词的使动用法
3.名词、形容词的意动用法。
这里先介绍名词、形容词等活用作一般动词的情况。
二.名词活用为一般动词
所谓一般动词,是相对于使动用法、意动用法而言的。
名词活用为一般动词是指名词在句中具有动词的特点,可以带宾语,但不是使动用法、意动用法。
例如:
⑴齐景公问政于孔子。
孔子对曰:
“君君、臣臣、父父、子子。
”(《论语•颜渊》)——齐景公向孔子问政事。
孔子说:
“君王要象个君王、大臣要象个大臣、父亲要象个父亲、儿子要象个儿子。
”
⑵子谓公冶长:
“可妻也。
虽在缧绁之中,非其罪也。
”以其子妻之。
(《论语•公冶长》)——孔子说到公冶长:
“可以给他娶妻了。
虽然坐过牢,但不是他的罪过。
”便把自己的女儿嫁给了他作妻子。
⑶老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼,天下可运于掌。
(《齐桓晋文之事》)——尊敬我(家里)的老人,并用这种尊敬之心尊敬别人的老人;疼爱我(家里)的幼儿,并用这种疼爱之心疼爱别人的幼儿。
〔一切政治措施都由这一原则出发,统一天下〕就像在手心里转动东西那么容易了。
⑷君子之于子,爱之而勿面,使之而勿貌,导之以到而勿强。
(《荀子•大略》)——君子对待儿子的态度是,疼爱他不表现在脸上,使唤他而不表现出好表情,用道义引导他而不强迫。
⑸丈人目先生使引匕刺狼。
(《中山狼传》)——老人给东郭先生使眼色,让他拿匕首刺杀狼。
⑹左右欲刃相如,相如张目叱之。
(《史记•廉颇蔺相如列传》——(秦王)左右的人想用刀杀蔺相如,蔺相如睁大眼睛怒叱他们。
⑺假舟楫者,非能水也,而绝江河。
(《荀子•劝学》)——借助舟船的人,不能游泳,但也可以横渡江河。
⑻先生且喜且愕,舍狼而前。
(《中山狼传》)——东郭先生又高兴又惊愕,离开了狼走上前去。
⑼王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。
(《韩信拜将》)——大王的计划一定要向东发展,如果能任用韩信,韩信就留下来。
不能任用韩信,韩信最终一定要逃跑。
⑽有楚大夫于此,欲其子之齐语也。
则使齐人傅诸?
使楚人傅诸?
(《孟子•藤文公下》)——有楚国的大夫在这里,想让他的孩子学习说齐国话。
那么,是找齐国人来教他呢?
还是找楚国人来教他呢?
例句①“君”、“臣”、“父”、“子”作为名词的意思并不难理解,但第二个“君”、“臣”、“父”、“子”都活用为动词,指他们的品行要“像君”、“像臣”、“像父”、“像子”。
例句②的“妻”本来是名词,妻子,在句中却有了动词性,“娶妻”、“嫁女。
”例句③的“老”、“幼”本指“老人”、“幼儿”,第一个都活用为动词,指“尊敬”、“疼爱”。
例句④“面”的意思是脸,“貌”的意思是,句中指“表现在脸上”、“表现出好表情”。
例句⑤“目”在句中指“使眼色”。
例句⑦的“水”在句中指游水(即在水中游泳)。
例句⑧的“前”、例句⑨的“东”是方位名词活用为动词;“前”指走上前。
“东”指向东发展(同项羽争天下)。
例句⑩的“齐语”是名词性词组活用为动词,指学习讲齐国话。
这些名词所出现的动词性都是临时的,一旦离开了句子,它们的动词性就消失了。
三.形容词、数量词活用为动词
形容词、数量词活用为动词是指形容词、数量词在句中具有一般动词的特点。
例如:
⑴是故君子之观于铭也,既美其所称,又美其所为。
(《礼记•祭统》)——因此君子观看铭文,既赞美那些所称扬的,又赞美制铭的举动。
⑵渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
(陶渊明《桃花源记》)——渔人感到特别奇特,又向前走,想走到林子的尽头。
⑶用下敬上,谓之贵贵。
用上敬下,谓之尊贤。
贵贵、尊贤,其义一也。
”(《孟子•万章下》)——以位卑的人尊敬高贵的人,叫做尊重贵人;以高贵的人尊敬位卑的人,叫做尊敬贤者。
尊重贵人和尊敬贤者,道理是相同的。
⑷子夏曰:
“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。
虽曰未学,吾必谓之学矣。
”——子夏说:
“尊重贤人,不重女色、孝顺父母用尽全力、事奉君主能献出生命,和朋友交往言而有信,(这样的人)即使没有高等学历,我一定认为他已经受到了良好的教育。
”贤贤:
第一个贤为动词,第二个贤为名词。
⑸乃出图书,空囊橐,徐徐焉实狼其中。
(《中山狼传》)——于是拿出图书,腾空口袋,慢慢地把狼装进口袋。
⑹古者天下散亂,莫之能一。
(《史記•秦始皇本紀》)——古代天下散乱,没有谁能使天下统一。
⑺齐师败绩。
逐之,三周华不注。
(《左传•成公二年。
》——齐国的军队溃败,(晋军)追击齐军,围绕着华不注山绕了三圈。
⑻不十年,王弗召也。
(《左传•僖公十三年》)——不到十年,大王是不会召(王子带回去的)。
⑼食马者,不知其能千里而食也。
(韩愈《杂说四》)——饲养马的人,不知道它能日行千里(应按千里马)来饲养。
例句中的“美”、“穷”、“贵”、“贤”、“实”都是形容词,本不能带宾语,在句中句中都活用为动词,带宾语。
例句①的“美”指“赞美”,例句②的“穷”指“走到林子尽头”,例句③的“贵”、例句④的“贤”指“尊重”,例句⑤的“实”指“装”(“空”是使动用法,意思是“挪空”)。
例句⑥的“三周”、例句⑦的“十年”、例句⑨的“千里”都是数量词,句中活用为动词。
总的来看,在名词、形容词、数量词活用为一般动词的三种情况中,最常见的是名词活用,学习中要重点掌握。
四.怎样辨析和翻译名词活用为一般动词
(一)辨析
看句中的名词是不是活用为动词可以从语法结构和句子意义两个方面考查。
所谓语法结构,是指词的组合关系。
比如名词前不能是副词(如“勿面”、“不十年”、能愿动词(如“欲刃相如”、“能千里”),不能是介宾词组的状语(如“以其子妻之”),名词后不能是介宾词组的补语、不能有“我”、“之”,名词不能与“所”结合,等等,如果出现这些情况,那么就可以判断该名词可能是活用为动词。
从学术的角度仔细研究,可以归纳出许多标志性的条件。
不过从阅读和理解古文的角度来看,我们主要从意义方面来考查。
名词活用一般为动词在意义上的特征是,活用的名词只是具有了动词性,这个名词本身的意义并没有消失。
如果这个词名词的意义消失了,那它有可能本来就有动词的性质,只是由于语言的发展变化,它的动词性在现代汉语中消失了。
例如“衣”字在《史记》正文和注释中出现了315次,其中有动词性的句式一是“衣X”,如:
⑴养豕,食肉,衣其皮。
(《史记•夏本纪》注)
⑵富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!
(《史记•项羽本纪》)
⑶杜伯起于道左,衣朱衣冠,操朱弓矢,射宣王,中心折脊而死。
(《史记•周本纪》注)
“衣绣”翻译成现代汉语,意思是“穿着绣花的衣服”,似乎“衣”有“衣服”的意思,实际上“衣服”的意思含在“绣”之中(这里是用指代的修辞手法,以质地代衣服),“衣”只是“穿”的意思。
二是“衣X衣”。
《史记》这种句式最多。
如:
⑴兵败.纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死。
(《史记•殷本纪》)
⑵天子又刻玉印曰“天道将军”,使使衣羽衣,夜立白茅上,五利将军亦衣羽衣,立白茅上受印,以示弗臣也。
(《史记•孝武本纪》)
其它如“衣紫及绣”、“衣旃裘”、“衣丝”、“衣褐”、“衣帛”、“衣锦”、“衣狐貉”、“衣轻裘”、“衣旃裘”、“衣紫及绣”、“衣偏裻之衣”、“衣麤衣,”、“衣褐衣”、““衣绣衣”、“衣玄绣之衣”、“衣偏裻之衣”、“衣皁布衣”、“衣敝缊袍”、“衣敝补衣”、“衣缯单衣”、“衣文衣”、“衣故衣”、“衣单袷”、“衣儒衣”、“衣朝衣”、“衣襜褕”、“衣士•衣”、“衣其人衣”等等,从意义上考查,上面的“衣”只有动词“穿”的意思,没有“衣服”的意思。
这种情况不能叫做词类活用。
如果只是一个“衣”字,这个“衣”字同时具有名词和动词的意思,才可以看作是活用为动词。
例如:
⑴太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
(《史记•刺客列传》)
⑵太公闻之,夜衣而行,明至国。
(《史记•齐太公世家》)
⑶冬日鹿裘,夏日葛衣。
(《史记•李斯列传》)
⑷孟舒﹑田叔等十余人赭衣自髡钳,称王家奴,随赵王敖至长安。
(《史记•田叔列传》)
⑸原宪终身空室蓬户,褐衣疏食不厌。
(《史记•游侠列传》)
⑹齐冠带衣履天下,海岱之闲敛袂而往朝焉。
(《史记•货殖列传》)
上述例句中的“衣”首先是名词,意思是“衣服”,在句中又有动词“穿”的意思,所以都是名词活用为动词。
根据上面的分析,我们应该有一个清楚的认识,从意义上判断名词是不是活用为动词,主要看这个词在句中是不是同时具有名词和动词的意义,如果是,就可以确定是活用,如果只有名词或动词的意义,就不一定是活用。
辨析一个词是不是词类活用,还是先对应着写出古文中各个词在现代汉语中的意思(简称“对应释词”),这样才能找出难点来分析。
例如:
⑴
原文:
衣其宝玉衣。
(《史记•殷本纪》)
释词1:
衣服他的宝玉做的衣服。
(“衣”作为名词)
释词2穿着他的宝玉做的衣服。
(“衣”作为动词)
⑵
原文:
皆白衣冠以送之。
(《史记•刺客列传》)
释词1:
都白色衣服帽子来送荆轲。
(“衣”作为名词)
释词2都白色穿帽子来送荆轲。
(“衣”作为动词)
⑶
原文:
夜衣而行。
(《史记•齐太公世家》)
释词1:
夜里衣服出走。
(“衣”作为名词)(“衣”作为动词)
释词2夜里穿出走。
通过上面的释词我们可以看到,例1的“衣”作为名词不可解,例2、3作为动词不可解,而理解为名词活用为动词就可以理解。
下面我们再看一段古文:
原文:
綦毋张丧车,从韩厥曰:
“请寓乘。
”从左右,
释词:
綦毋张丧失车,跟从