大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx

上传人:b****5 文档编号:18719003 上传时间:2022-12-31 格式:DOCX 页数:23 大小:26.70KB
下载 相关 举报
大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx_第1页
第1页 / 共23页
大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx_第2页
第2页 / 共23页
大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx_第3页
第3页 / 共23页
大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx_第4页
第4页 / 共23页
大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx

《大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

大学英语课程教学要求试行Word文件下载.docx

能运用基本的听力技巧帮助理解。

2.口语表达能力:

能在学习过程中用英语交流,并能就某一主题进行讨论,能就日常话题和英语国家的人士进行交谈,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言,表达比较清楚,语音、语调基本正确。

能在交谈中使用基本的会话策略。

3.阅读理解能力:

能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70词。

在快速阅读篇幅较长、难度略低的材料时,阅读速度达到每分钟100词。

能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。

能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。

能在阅读中使用有效的阅读方法。

4.书面表达能力:

能完成一般性写作任务,能描述个人经历、观感、情感和发生的事件等,能写常见的应用文,能就一般性话题或提纲在半小时内写出120词的短文,内容基本完整,用词恰当,语意连贯。

能掌握基本的写作技能。

5.翻译能力:

能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。

译文基本流畅,能在翻译时使用适当的翻译技巧。

6.推荐词汇量:

掌握的词汇量应达到4500个单词和700个词组(含中学应掌握的词汇),其中2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括口头和书面表达两个方面(见附3:

《大学英语课程教学要求(试行)》参考词汇表)。

较高要求:

能基本听懂英语国家人士的谈话和讲座,能听懂题材熟悉、篇幅较长的国内英语广播或电视节目,语速为每分钟150词左右,能掌握其中心大意,抓住要点和相关细节。

能基本听懂外国专家用英语讲授的专业课程。

2.口语表达能力:

能够和英语国家的人士进行比较流利的会话,较好地掌握会话策略,能基本表达个人意见、情感、观点等,能基本陈述事实、事件、理由等,表达思想清楚,语音、语调基本正确。

3.阅读理解能力:

能基本读懂英语国家大众性报刊杂志的一般性题材的文章,阅读速度为每分钟70词。

在快速阅读篇幅较长的材料时,阅读速度达到每分钟120词。

能就阅读材料进行略读或寻读。

能阅读所学专业的综述性文献,并能正确理解中心大意,抓住主要事实和有关细节。

4.书面表达能力:

能就一般性的主题基本表达个人观点,能写所学专业论文的英文摘要,能撰写所学专业的英语小论文。

能描述各种图表,能在半小时内写出160词的短文,内容完整,条理清楚,文理通顺。

能借助词典翻译一般英语国家报刊上题材熟悉的文章,能摘译所学专业的英语科普文章。

英汉译速为每小时350英语单词,汉英译速为每小时300个汉字。

译文基本通顺、达意,无重大理解和语言错误。

掌握的词汇量应达到5500个单词和1200个词组(包括中学和一般要求应该掌握的词汇),其中2200个单词(包括一般要求应该掌握的积极词汇)为积极词汇(见附3:

更高要求

能听懂内容稍长的对话、短文等,并在其结构较为复杂、观点较为隐含时也能理解要点,能基本听懂英语国家的广播电视节目,能听懂所学专业的讲座,掌握其中心大意,抓住要点。

能就一般或专业性话题较为流利、准确地进行对话或讨论,能用简练的语言概括内容较长、语言稍难的文本或讲话,能在国际会议和专业交流中宣读论文并参加讨论。

能读懂有一定难度的文章,理解其意义,能借助词典阅读英语原版教材和英语国家报刊杂志上的文章,能比较顺利地阅读所学专业的综述性文献。

能就一般性主题比较自如地表达个人的观点,做到文章结构清晰、内容丰富、逻辑性强。

能用英语撰写所学专业的简短的报告和论文。

能在半小时内写出200词的说明文或议论文,内容完整,文理通顺,思想表达清楚。

5.翻译能力:

能借助词典翻译英语国家报刊上有一定难度的科普、文化、评论等文章,能翻译反映中国国情或文化的介绍性文章。

英汉译速为每小时400英语单词,汉英译速为每小时350个汉字,译文内容准确,基本无误译现象,文字通顺、达意,语言错误较少。

掌握的词汇量应达到6500个单词和1700个词组(包括中学、一般要求和较高要求应该掌握的词汇,但不包括专业词汇),其中2500个单词(包括一般要求和较高要求应该掌握的积极词汇)为积极词汇(见附3:

在上述三个层次的听、说、读、写、译等五种能力的培养中,各高等学校要特别重视听说能力的培养和训练。

词汇的掌握,特别是积极词汇的掌握,是提高英语综合应用能力的基础,各校在教学大纲中应有详细的教学安排。

另外,各校在教学中应安排一定的学习策略和跨文化交际的内容,以提高学生的自主学习能力和交际能力。

三、课程设置

各高等学校应当根据实际情况,按照《课程要求》确定本校的大学英语教学目标,设计各自的大学英语课程体系,将综合英语类、语言技能类、语言应用类、语言文化类和专业英语类等必修课程和选修课程有机结合,以确保不同层次的学生在英语应用能力方面得到充分的训练和提高。

大学英语课程的设计应充分考虑听说能力的要求,并给予足够的学时和学分;

应大量使用先进的信息技术,推进基于计算机和网络的英语教学,为学生提供良好的语言学习环境与条件。

对于使用计算机教学的课程,应有相应的面授辅导课时,学校应将面授辅导课时计入教师的教学工作量。

学生通过计算机学习完成的课程,经考试合格,应计算学分。

大学英语课程的设计要同时发挥传统课堂教学的优势,鼓励优秀教师讲授适宜于课堂教学的课程,与基于网络和计算机教学的课程相结合。

大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。

因此,设计大学英语课程时也应充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。

无论是主要基于计算机的课程,还是主要基于课堂教学的课程,其设置都要充分体现个性化,考虑不同起点的学生,既要照顾起点较低的学生,又要给基础较好的学生有发展的空间;

既能使学生打下扎实的语言基础,又能培养他们较强的实际应用能力尤其是听说能力;

既要保证学生在整个大学期间的英语语言水平稳步提高,又要有利于学生个性化的学习,以满足他们各自不同专业的发展需要。

四、教学模式

各高等学校应充分利用多媒体和网络技术,采用新的教学模式改进原来的以教师讲授为主的单一课堂教学模式。

新的教学模式应以现代信息技术,特别是网络技术为支撑,使英语教学不受时间和地点的限制,朝着个性化学习、自主式学习方向发展。

新的教学模式应体现英语教学的实用性、知识性和趣味性相结合的原则,应充分调动教师和学生两个方面的积极性,尤其要确立学生在教学过程中的主体地位。

新教学模式在技术上应体现交互性、可实现性和易于操作性。

另外,新教学模式在充分利用现代信息技术的同时,也要充分考虑和合理继承现有教学模式中的优秀部分。

各高等学校应根据自身的条件和学生情况,设计出适合本校情况的基于单机或局域网以及校园网的多媒体听说教学模式,有条件的学校也可直接在互联网上进行听说教学和训练。

读写译课程的教学既可在课堂进行,也可在计算机上进行。

但是,无论是上机学习,还是课堂学习,都应安排足够的教师进行指导或讲授。

教学模式改革成功的一个重要标志就是学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展。

新教学模式应能使学生自主选择适合自己需要的材料进行学习,能够弥补传统课堂听说训练的不足,能够随时记录、了解、检测学生的学习情况以及教师的教学与辅导情况,从而能督促学生积极学习,促使学生的英语听说能力与其他应用能力有较快提高。

为促进教学模式的有效改革,应加大学生通过计算机学习英语课程学时或学分数所占的比例。

建议学生在计算机上学习所获学分的比例应占英语学习总学分的30%~50%。

教学模式的改变不仅是教学活动或教学手段的转变,而且是教学理念的转变,是实现从以教师为中心、单纯传授语言知识和技能的教学模式,向以学生为中心、既传授一般的语言知识与技能,更加注重培养语言运用能力和自主学习能力的教学模式的转变。

具体实施可参考附1:

基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式。

五、教学评估

教学评估是大学英语课程教学的一个重要环节。

全面、客观、科学、准确的评估体系对于实现课程目标至关重要。

它既是教师获取教学反馈信息、改进教学管理、保证教学质量的重要依据,又是学生调整学习策略、改进学习方法、提高学习效率的有效手段。

教学评估分形成性评估和终结性评估两种。

形成性评估包括学生自我评估,学生相互间的评估,教师对学生的评估,教务部门对学生的评估等。

通过课堂活动和课外活动的记录、网上自学记录、学习档案记录、访谈和座谈等形式对学生学习过程进行观察、评估和监督,促进学生有效地学习。

这种形成性评估在实行以学生自主学习为特点的多媒体教学中尤为重要(推荐性的评估表见附2)。

终结性评估是指期末课程考试和水平考试。

这种考试应以评价学生的英语综合应用能力为主,不应以学生所获得的读写译考试成绩来代替或平衡听说成绩,反之亦然。

对于目标要求的评估,学校可以根据《课程要求》中一般要求、较高要求或更高要求单独命题组织考试,也可以实行地区或校际联考,也可以参加全国统一考试。

无论采用何种形式,都要充分考核学生实际使用语言进行交际的能力,尤其是口头和书面的表达能力。

各级教育行政部门和各高等学校应将对大学英语教学的评估作为学校教学质量评估的一项重要内容。

六、教学管理

大学英语教学管理应贯穿于大学英语教学的全过程。

通过强化教学过程的指导、督促和检查,确保大学英语教学达到既定的教学目标。

为此,应做好以下几个方面工作:

1.建立完善的教学文件和教学管理文件

教学文件包括:

学校的大学英语教学大纲和各门课程的教学目标、课程描述、教学安排、教学进度、考核方式等。

教学管理文件包括:

学籍和学分管理、教学考核规范、教师授课基本要求等。

2.积极推行学分制

大学英语课程要融入学校的学分制体系,尽量保证在本科总学分中占10%(16学分左右),并将学生通过计算机学习获得的学分纳入到总学分之中。

3.健全教师管理和培训体制

教师素质是大学英语教学改革成功与否的关键,也是学科长远发展的关键。

学校应加强对英语教师的培训和培养工作,使他们尽快适应新的英语教学模式。

同时要合理安排教师进行学术休假和进修,保证他们的学术水平和教学方法不断提高。

附:

1.1. 

基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式

2.2. 

学生英语能力自评/互评表

3.3. 

《大学英语课程教学要求(试行)》参考词汇表(另发)

附1:

基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式

基于计算机和课堂的英语多媒体教学模式是为了帮助我国大学生达到大学英语教学要求所设计的一种新型英语教学模式。

本模式强调个性化教学与自主学习,并充分发挥计算机可单独反复地进行语言训练,尤其是听说训练的特点,结合教师课堂讲授和辅导,使学生可在教师的指导下,根据自己的特点、水平、时间,选择合适的学习内容,借助计算机的帮助,较快提高英语综合应用能力,达到最佳学习效果。

1、教学模式的构成

教学对象:

学生

2、基于计算机的英语学习过程

在基于计算机的英语学习过程中应重视教师的面授辅导作用,教师的面授辅导应以小组为主。

原则上每组学生不应超过8人。

辅导内容应以检查学生的自学效果为主,并根据学生的学习效果决定学生是否可以继续学习。

辅导以小组进行,学生每学习16~20学时,教师应给予1学时的辅导。

附2:

学生英语能力自评/互评表

(表一:

一般要求)

请在右面“自评”栏中对自己的英语能力做出评估,能够做到的写Y,能够轻易做到的写YY,;

在“同学评”栏中请同学对你的英语能力用相同方式做出评估;

在“追求目标”栏中,标出你认为重要但目前还不具备的英语能力,写O代表努力目标,写P优先考虑目标。

在每项能力下的空行中,请列出(或请同学、老师帮助)你所具有的表上未列出的能力或你所期望达到的能力目标。

自评

同学评

追求目标

听力/Listening

A

B

C

我能听懂英语授课,并能根据要求进行讨论、发言。

我能听懂与所学内容相关、语速稍慢(每分钟130词左右)的对话、短文、报告等音像材料,并能理解其要点。

我能听懂慢速英语节目,如新闻、科学报导、历史故事等。

我能听懂指示语,如指路、如何做某事、操作指南等,能听懂数字(基数与序数)、时间等。

我能听懂讨论的主题,能掌握其中心大意,抓住要点。

我能在听的过程中使用基本的听力技巧。

口语/Speaking

我能回答课上的提问,能用常用词汇和句型与同学进行讨论,能就所熟悉的话题经准备后作简短发言。

我能介绍自己、同学、朋友等,并能对他人的介绍做出回应。

我能用简单的语言为人指路、购物、留言、提出请求等。

我能运用英语数字报告时间、询问商品价格、回答电话号码、电子邮件地址等。

我能与英语国家人士就日常话题进行简单交谈。

我掌握了基本会话策略,如开始、继续或结束会话,让人重复所说内容等。

阅读/Reading

我能借助词典读懂语言难度中等、一般性题材的文章,理解其大意及主要细节。

我能以较快速度(每分钟100词)阅读语言难度较低的文章。

我能读懂生活中常见表格如注册表、申请表、问卷调查表等。

我能读懂指示语、产品说明书、广告、海报、邀请函等。

我能读懂涉及日常生活的个人信件或内容一般的商业信函。

我能浏览互联网上的一般信息,基本读懂国内英文报刊,理解大意及主要事实。

我掌握了基本的阅读技能,如根据上下文猜测生词或习语的意思、寻读、略读等。

写作/Writing

我能填写常见表格如注册表、申请表、问卷调查表等。

我能写给或回复他人祝贺卡、生日卡、邀请信、便条、短信、通知等。

我能写出简单的指示语、个人广告、社团海报、个人简历等。

我能简要地描述个人经历、发生的事件、读过的故事、观看的影片、喜怒哀乐等情感,写出或回答个人或公司的信函、电子邮件、传真等。

我能就一定话题或提纲在30分钟内写出120词左右的短文,内容完整、用词恰当、语意连贯。

我能在一般写作或应用文写作中恰当使用相应的的写作技能。

翻译/Translating

我能借助词典对一般性题材的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字,译文基本传达原文的意义,符合中英文表达习惯。

我能借助词典对与专业相关的文章、介绍、提要、广告、产品说明书等翻译成汉语。

我能使用基本的翻译技巧。

注:

如果“自评”或“同学评”栏中90%以上项目都填了Y(Yes)或YY,说明你已具备了“一般要求”所推荐的英语能力。

如果“追求目标”栏中的O(Objective)或P(Priority)较多,则应寻求指导并积极设法实现。

(表二:

较高要求)

我能听懂英语国家人士的谈话或讲座,能理解要点和细节。

我能听懂题材熟悉、篇幅较长的国内英语广播或电视节目,语速为每分钟150词左右,如新闻报道、访谈、讲座等,并能理解其大意及主要细节。

我能基本听懂外国专家用英语讲授的专业课程。

我能使用基本的听力技巧帮助理解,如听要点或细节的方法。

我能就熟悉的话题与英语国家人士进行较为流利的会话,能将会话或讨论进行下去,并能接受或礼貌地拒绝对方的意见。

我能根据地图或指示册等用较复杂的语言为人指方向、说明情况、解释疑难问题等。

我能基本表达个人的情感,如惊异、好恶、沮丧、抱怨等,能表达个人就某一事件的观点和意见。

我能基本完整地讲述一个故事,如故事的发生、发展、结局,时间、地点、人物、原因等。

我能基本描述个人经历、体验,如发生过或经历过的一件事情,表达愿望与理想,如旅行计划或理想的职业等。

我能基本阅读英语国家大众性报刊杂志上一般性题材的文章,理解主要意义。

我能以较快速度(每分钟120词)阅读篇幅较长、难度一般的文章。

我能略读新闻、人物、事件等报导的主要内容,抓住其要点,能寻读有关材料,快速查找所需信息。

我能借助词典读懂与我专业相关的技术性论文,能从技术性手册中快速查找所需信息以解决遇到的技术问题。

我能就所读一般主题的文章写出其摘要或大纲,能阐述自己对某一焦点问题的观点,并能基本陈述赞成或反对的理由。

我能写出日常的应用文章,结构与表达符合应用文体规范。

我能借助参考资料写出专业小论文,结构基本清晰。

我能就一定主题在半小时内写出160词的记叙文、说明文或议论文,内容完整,文理通顺,语言规范,思想表达清楚。

我能借助词典翻译一般英语国家报刊上题材熟悉的文章。

英汉译速为每小时350英语单词,译文基本通顺、达意,无重大理解和语言错误。

我能摘译所学专业的英语科普文章。

译文符合中文表达习惯。

我能将与专业相关的中文报告、论文等文章译为英文,译速为每小时300个汉字,译文符合英文表达习惯。

如果“自评”或“同学评”栏中90%以上项目都填了Y(Yes)或YY,说明你已具备了“较高要求”所推荐的英语能力。

(表三:

更高要求)

我能听懂语速正常、内容稍长的对话、短文、报告等,并在其结构复杂、观点较为隐含时也能理解其要点和主要细节。

我能基本听懂语速正常的英语国家广播及电视节目,如新闻报道、访谈、讲座、电影、电视剧等,并能理解其主要意义。

我能听懂涉及专业知识的学术报告、专题讲座等,并能理解其中阐述的事实或包含的较为抽象的概念。

我能就一般或专业性话题较为流利、准确地与英语国家人士对话或讨论,并能将对话或讨论有效地进行下去。

我能就个人目的或社会交际目的灵活、有效地使用英语表达自己的意念,如情感表达、意愿表达等。

我能用简要的语言概括较长、语言稍难的文章或讲话,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1