与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx

上传人:b****5 文档编号:18678694 上传时间:2022-12-31 格式:DOCX 页数:32 大小:39.97KB
下载 相关 举报
与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共32页
与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共32页
与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共32页
与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共32页
与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx

《与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

与贸易有关的知识产权协定英文Word文档下载推荐.docx

4.IndustrialDesigns

5.Patents

6.Layout-Designs(Topographies)ofIntegratedCircuits

7.ProtectionofUndisclosedInformation

8.ControlofAnti-CompetitivePracticesinContractualLicences

PARTIIIENFORCEMENTOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHTS

1.GeneralObligations

2.CivilandAdministrativeProceduresandRemedies

3.ProvisionalMeasures

4.SpecialRequirementsRelatedtoBorderMeasures

5.CriminalProcedures

PARTIVACQUISITIONANDMAINTENANCEOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHTSANDRELATEDINTERPARTESPROCEDURES

PARTVDISPUTEPREVENTIONANDSETTLEMENT

PARTVITRANSITIONALARRANGEMENTS

PARTVIIINSTITUTIONALARRANGEMENTS;

FINALPROVISIONS

Members,

Desiringtoreducedistortionsandimpedimentstointernationaltrade,andtakingintoaccounttheneedtopromoteeffectiveandadequateprotectionofintellectualpropertyrights,andtoensurethatmeasuresandprocedurestoenforceintellectualpropertyrightsdonotthemselvesbecomebarrierstolegitimatetrade;

Recognizing,tothisend,theneedfornewrulesanddisciplinesconcerning:

(a)theapplicabilityofthebasicprinciplesofGATT1994andofrelevantinternationalintellectualpropertyagreementsorconventions;

(b)theprovisionofadequatestandardsandprinciplesconcerningtheavailability,scopeanduseoftrade-relatedintellectualpropertyrights;

(c)theprovisionofeffectiveandappropriatemeansfortheenforcementoftrade-relatedintellectualpropertyrights,takingintoaccountdifferencesinnationallegalsystems;

(d)theprovisionofeffectiveandexpeditiousproceduresforthemultilateralpreventionandsettlementofdisputesbetweengovernments;

and

(e)transitionalarrangementsaimingatthefullestparticipationintheresultsofthenegotiations;

Recognizingtheneedforamultilateralframeworkofprinciples,rulesanddisciplinesdealingwithinternationaltradeincounterfeitgoods;

Recognizingthatintellectualpropertyrightsareprivaterights;

Recognizingtheunderlyingpublicpolicyobjectivesofnationalsystemsfortheprotectionofintellectualproperty,includingdevelopmentalandtechnologicalobjectives;

Recognizingalsothespecialneedsoftheleast-developedcountryMembersinrespectofmaximumflexibilityinthedomesticimplementationoflawsandregulationsinordertoenablethemtocreateasoundandviabletechnologicalbase;

Emphasizingtheimportanceofreducingtensionsbyreachingstrengthenedcommitmentstoresolvedisputesontrade-relatedintellectualpropertyissuesthroughmultilateralprocedures;

DesiringtoestablishamutuallysupportiverelationshipbetweentheWTOandtheWorldIntellectualPropertyOrganization(referredtointhisAgreementas"

WIPO"

)aswellasotherrelevantinternationalorganizations;

Hereby 

agreeasfollows:

PARTI

GENERALPROVISIONSANDBASICPRINCIPLES

Article1

NatureandScopeofObligations

1.MembersshallgiveeffecttotheprovisionsofthisAgreement.Membersmay,butshallnotbeobligedto,implementintheirlawmoreextensiveprotectionthanisrequiredbythisAgreement,providedthatsuchprotectiondoesnotcontravenetheprovisionsofthisAgreement.MembersshallbefreetodeterminetheappropriatemethodofimplementingtheprovisionsofthisAgreementwithintheirownlegalsystemandpractice.

2.ForthepurposesofthisAgreement,theterm"

intellectualproperty"

referstoallcategoriesofintellectualpropertythatarethesubjectofSections1through7ofPartII.

3.MembersshallaccordthetreatmentprovidedforinthisAgreementtothenationalsofotherMembers.Inrespectoftherelevantintellectualpropertyright,thenationalsofotherMembersshallbeunderstoodasthosenaturalorlegalpersonsthatwouldmeetthecriteriaforeligibilityforprotectionprovidedforintheParisConvention(1967),theBerneConvention(1971),theRomeConventionandtheTreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits,wereallMembersoftheWTOmembersofthoseconventions.AnyMemberavailingitselfofthepossibilitiesprovidedinparagraph 

3ofArticle5orparagraph 

2ofArticle 

6oftheRomeConventionshallmakeanotificationasforeseeninthoseprovisionstotheCouncilforTrade-RelatedAspectsofIntellectualPropertyRights(the"

CouncilforTRIPS"

).

Article2

IntellectualPropertyConventions

1.InrespectofParts 

II,IIIandIVofthisAgreement,MembersshallcomplywithArticles 

1through12,andArticle19,oftheParisConvention(1967).

2.NothinginParts 

ItoIVofthisAgreementshallderogatefromexistingobligationsthatMembersmayhavetoeachotherundertheParisConvention,theBerneConvention,theRomeConventionandtheTreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits.

Article3

NationalTreatment

1.EachMembershallaccordtothenationalsofotherMemberstreatmentnolessfavourablethanthatitaccordstoitsownnationalswithregardtotheprotectionofintellectualproperty,subjecttotheexceptionsalreadyprovidedin,respectively,theParisConvention(1967),theBerneConvention 

(1971),theRomeConventionortheTreatyonIntellectualPropertyinRespectofIntegratedCircuits.Inrespectofperformers,producersofphonogramsandbroadcastingorganizations,thisobligationonlyappliesinrespectoftherightsprovidedunderthisAgreement.AnyMemberavailingitselfofthepossibilitiesprovidedinArticle 

6oftheBerneConvention(1971)orparagraph1(b)ofArticle 

16oftheRomeConventionshallmakeanotificationasforeseeninthoseprovisionstotheCouncilforTRIPS.

2.Membersmayavailthemselvesoftheexceptionspermittedunderparagraph 

1inrelationtojudicialandadministrativeprocedures,includingthedesignationofanaddressforserviceortheappointmentofanagentwithinthejurisdictionofaMember,onlywheresuchexceptionsarenecessarytosecurecompliancewithlawsandregulationswhicharenotinconsistentwiththeprovisionsofthisAgreementandwheresuchpracticesarenotappliedinamannerwhichwouldconstituteadisguisedrestrictionontrade.

Article4

Most-Favoured-NationTreatment

Withregardtotheprotectionofintellectualproperty,anyadvantage,favour,privilegeorimmunitygrantedbyaMembertothenationalsofanyothercountryshallbeaccordedimmediatelyandunconditionallytothenationalsofallotherMembers.Exemptedfromthisobligationareanyadvantage,favour,privilegeorimmunityaccordedbyaMember:

(a)derivingfrominternationalagreementsonjudicialassistanceorlawenforcementofageneralnatureandnotparticularlyconfinedtotheprotectionofintellectualproperty;

(b)grantedinaccordancewiththeprovisionsoftheBerneConvention(1971)ortheRomeConventionauthorizingthatthetreatmentaccordedbeafunctionnotofnationaltreatmentbutofthetreatmentaccordedinanothercountry;

(c)inrespectoftherightsofperformers,producersofphonogramsandbroadcastingorganizationsnotprovidedunderthisAgreement;

(d)derivingfrominternationalagreementsrelatedtotheprotectionofintellectualpropertywhichenteredintoforcepriortotheentryintoforceoftheWTOAgreement,providedthatsuchagreementsarenotifiedtotheCouncilforTRIPSanddonotconstituteanarbitraryorunjustifiablediscriminationagainstnationalsofotherMembers.

Article5

MultilateralAgreementsonAcquisitionor

MaintenanceofProtection

TheobligationsunderArticles 

3and4donotapplytoproceduresprovidedinmultilateralagreementsconcludedundertheauspicesofWIPOrelatingtotheacquisitionormaintenanceofintellectualpropertyrights.

Article6

Exhaustion

ForthepurposesofdisputesettlementunderthisAgreement,subjecttotheprovisionsofArticles 

3and4nothinginthisAgreementshallbeusedtoaddresstheissueoftheexhaustionofintellectualpropertyrights.

Article7

Objectives

Theprotectionandenforcementofintellectualpropertyrightsshouldcontributetothepromotionoftechnologicalinnovationandtothetransferanddisseminationoftechnology,tothemutualadvantageofproducersandusersoftechnologicalknowledgeandinamannerconducivetosocialandeconomicwelfare,andtoabalanceofrightsandobligations.

Article8

Principles

1.Membersmay,informulatingoramendingtheirlawsandregulations,adoptmeasuresnecessarytoprotectpublichealthandnutrition,andtopromotethepublicinterestinsectorsofvitalimportancetotheirsocio-economicandtechnologicaldevelopment,providedthatsuchmeasuresareconsistentwiththeprovisionsofthisAgreement.

2.Appropriatemeasures,providedthattheyareconsistentwiththeprovisionsofthisAgreement,maybeneededtopreventtheabuseofintellectualpropertyrightsbyrightholdersortheresorttopracticeswhichunreasonablyrestraintradeoradverselyaffecttheinternationaltransferoftechnology.

PART 

II

STANDARDSCONCERNINGTHEAVAILABILITY,SCOPE

ANDUSEOFINTELLECTUALPROPERTYRIGHTS

SECTION1:

COPYRIGHTANDRELATEDRIGHTS

Article9

RelationtotheBerneConvention

1.MembersshallcomplywithArticles1through21oftheBerneConvention(1971)andtheAppendixthereto.However,MembersshallnothaverightsorobligationsunderthisAgreementinrespectoftherightsconferredunderArticle6bisofthatConventiono

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1