全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx

上传人:b****6 文档编号:18661258 上传时间:2022-12-31 格式:DOCX 页数:12 大小:29.11KB
下载 相关 举报
全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共12页
全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共12页
全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共12页
全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共12页
全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx

《全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

全新版大学英语综合教程2英语复习笔记Word文档下载推荐.docx

thereis,ontheotherhand,nocomparablehurrytopromotecreativity.Americaneducatorsfearthatunlesscreativityhasbeenacquiredearly,itmayneveremerge;

ontheotherhand,skillscanbepickeduplater.

美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。

我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。

中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;

另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。

美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;

而另一方面,技艺可于日后获得。

However,Idonotwanttooverstatemycase.ThereisenormouscreativitytobefoundinChinesescientific,technologicalandartisticinnovationspastandpresent.AndthereisadangerofexaggeratingcreativebreakthroughsintheWest.Whenanyinnovationisexaminedclosely,itsrelianceonpreviousachievementsisalltooapparent(the"

standingontheshouldersofgiants"

phenomenon).

但我并不想夸大其辞。

无论在过去还是在当今,中国在科学、技术和艺术革新方面都展示了巨大的创造力。

而西方的创新突破则有被夸大的危险。

如果仔细审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见(“站在巨人肩膀之上”的现象)。

ButassumingthatthecontrastIhavedevelopedisvalid,andthatthefosteringofskillsandcreativityarebothworthwhilegoals,theimportantquestionbecomesthis:

Canwegather,fromtheChineseandAmericanextremes,asuperiorwaytoapproacheducation,perhapsstrikingabetterbalancebetweenthepolesofcreativityandbasicskills?

然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,那么重要的问题就在于:

我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?

 

UNIT2

1.面临,遭遇beconfrontedwith

2.仰头向上看lookupat

3.填写fillout

4.属于fallinto

5.仅仅,不多于,不强于nothingmorethan

6.转瞬即逝的念头apassingwhim

7.磨损,损耗wearandtear

8.虽然,尽管inspiteof

9.期望,盼望lookforwardto

10.富裕的,有钱的welloff

11.不自在,格格不入outofplace

12.陈旧的家具datedfurniture

13.…之后不久shortlyafter

14.走下坡路,失败gosouth

15.转折点aturningpoint

16.与…形成对比incontrastto

17.对…予以注意,致力于focuson

18.归属感asenseofbelonging

19.遭遇困难gothrougharoughtime

20.久不消逝的微笑alingeringsmile

21.为…感恩bethankfulfor

22.收入最低的档次thelowestincomebracket

23.创作才能thegiftofcreativity

24.对物质财富的追求thepursuitofpossessions

YetIfeelnothingmorethanapassingwhimtoattainthematerialthingssomanyotherpeoplehave.My1999carshowsthewearandtearof105,000miles.Butitisstilldependable.Myapartmentismodest,butquietandrelaxing.Myclothesarewellsuitedtomywork,whichisprimarilyoutdoors.Myminimalcomputerneedscanbemetatthelibrary.

然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。

我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。

我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。

我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。

我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。

InspiteofwhatIdon’thave,Idon’tfeelpoor.Why?

I’veenjoyedexceptionallygoodhealthfor53years.It’snotjustthatI’vebeenillness-free,it’sthatIfeelvigorousandspirited.Exercisingisactuallyfunforme.Ilookforwardtolong,energizingwalks.AndIlovethe“cando”attitudethatfollows.

尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。

这是为什么?

五十三年来我一直非常健康。

我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。

锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越走越有劲。

我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。

Ialsocherishthegiftofcreativity.WhenIwriteabeautifullineofpoetry,orfabricateajokethatticklessomeone,Ifeelrichinside.I

’mcontinuallysurprisedattheinsightsthatcomethroughmywritingprocess.Andtalkingwithsomanyinterestingwriterfriendsisoneofmymainsourcesofenjoyment.

我还十分珍惜我的创作才能。

当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。

通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。

而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。

UNIT3

1.舞台前方theedgeofthestage

2.对观众说话addresstheaudience

3.到头来让人尴尬endupembarrassingsb.

4.当餐厅服务员waittables

5.为某人感到骄傲beproudofsb.

6.一致地inunison

7.偶尔一次onceinawhile

8.围坐在餐桌旁beseatedaroundthedinningroomtable

9.使产生悬念keepinsuspense

10.传下来handdown

11.无论如何atanyrate

12.世界和平globalpeace

13.减少;

缩小narrowdown

14.转向某人turntosb.

15.影响;

刺激comeover

16.结束某(一不愉快的)事getsth.overwith

17.优等生anhonorstudent

18.整天提心吊胆liveinconstantdread

19.负责inchargeof

20.填写fillout

21.思路lineofthought

22.初中juniorhighschool

Ifthatsortofthinghappenedonlyonceinawhile,itwouldn'

tbesobad.Overall,Iwouldn'

twanttotrademydadforanyoneelse'

s.HelovesuskidsandMomtoo.ButIthinkthat'

ssometimestheproblem.Hewantstodothingsforus,thingshethinksaregood.

这类事要是偶尔发生一两次,那倒也没什么。

总的来说,我是不肯把自己老爸跟别人的老爸换的。

他爱我们当子女的,也爱老妈。

不过我想,有时问题就出在这儿。

他一心想帮助我们,他自以为在为我们做好事呢。

CanyouimaginehowhumiliatedIwas?

Anhonorstudent,classpresident.AndFatherwasoutaskingpeopletohavetheirsonscallandaskmetotheprom!

Butthat'

sdearolddad.Actually,heisadear.Hejustdoesn'

tstoptothink.Andit'

snotjustoneofuswho'

vefelttheheavyhandofinterference.Oh,no,allthreeofusliveinconstantdreadknowingthatatanytimedisastercanstrike你们能想象我觉得自己有多么丢人现眼吗?

堂堂的优秀生,班主席。

父亲竟然去求别人叫他们的儿子打电话来邀我跳舞!

可这就是我那可爱的老爸。

他其实挺可爱的。

他就是不好好想一想。

不止我一个人深受他横加干预之苦。

哦,绝非我一个人,我们兄妹三个整天提心吊胆,知道倒霉的事随时可能来临。

UNIT4

1.一周中的最好时光highlightoftheweek

2.投稿submitarticles

3.有时attimes

4.对…感到厌恶feelanaversionto

5.社交方式formsofsocializing

6.缺乏自律alackofdiscipline

7.网络交际cyber-interaction

8.面对beconfrontedwith

9.穿着得体bedressedappropriately

10.广告令…心烦bejarredbythecommercials

11.工作成了次要的。

Workmovesintothebackground.

12.坏脾气bebad-tempered

13.在此状态下inthisstate

14.日常事务dailyroutine

15.依赖relyon

16.长期失业long-termunemployment

17.吸毒drugabuse

18.恢复平衡restorebalance

19.将…与…区分开setapart…from…

20.面对面facetoface

21.找借口makeanexcuse

I'

dneverrealizedhowimportantdailyroutineis:

dressingforwork,sleepingnormalhours.I'

dneverthoughtIreliedsomuchonco-workersforcompany.Ibegantounderstandwhylong-termunemploymentcanbesodamaging,whylifewithoutanexternallysupporteddailyplancanleadtohigherratesofdrugabuse,crime,suicide.

以前我从未意识到日常的生活起居是多么重要,如穿戴整齐去上班,按时就寝。

以前我从未想过自己会那么依赖同事做伴。

我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。

Torestorebalancetomylife,Iforcemyselfbackintotherealworld.Icallpeople,arrangetomeetwiththefewremainingfriendswhohaven'

tfledNewYorkCity.Itrytoatleastgettothegym,soastosetaparttheweekendfromtherestofmyweek.Iarrangeinterviewsforstories,doctor'

sappointments--anythingtogetmeoutofthehouseandconnectedwithothers.

为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。

我给别人打电话,与所剩无几的仍然住在纽约城的几个朋友安排见面。

我至少设法去去健身房,以便使周末与工作日有所不同。

我安排采访好写报道,预约看医生——安排任何需要我出门与他人接触的活动。

Butsometimesbeingfacetofaceistoomuch.Iseeafriendandherringinglaughterisintolerable--thenoiseofconversationintherestaurant,unbearable.Imakemyexcusesandflee.Ire-entermyapartmentandruntothecomputerasthoughitwereaplaceofsafety.

但有时面对面地与人相处实在难以忍受。

我与一位朋友见面,她那种响亮的笑声让人忍无可忍——饭店里的噪杂谈话声也让人受不了。

我找了个藉口逃之夭夭。

我重新回到我的公寓,冲向电脑,似乎那儿才是一个安全的地方。

Iclickonthemodem,theonce-annoyingsoundoftheconnectionnowaspleasantasmyfavoritetune.Ientermypassword.Therealworlddisappears.

我点击鼠标,打开调制解调器,曾经听了就烦的连接声此刻听起来就如同最心爱的曲子那么悦耳。

我键入密码。

真实世界转瞬便消逝了。

UNIT5

1.田径比赛trackandfieldcompetition

2.俯瞰abird’seyeview

3.深呼吸takeadeepbreath

4.像雄鹰一样翱翔soarlikeaneagle

5.如出一辙;

不谋而合coincidewith

6.每隔一天everyotherday/onalternatedays

7.农场杂活farmchores

8.有一次ononeoccasion

9.站着onone’sfeet

10.没有意识到unawareof

11.仰面躺着lieonone’sback

12.对…惭愧beashamedof

13.感到…fillone’smindwith…

14.摆脱紧张情绪shakethetension

15.在内心的最深处fromthedeepestdepthsofone’ssoul

16.在这种时候atatimelikethis

17.舒展;

伸展stretchout

18.缓缓移动inslowmotion

19.使…回到现实中bringsb.backtoearth

20.想象seeinone’smind’seye

Therunwayfeltdifferentthistime.Itstartledhimforabriefmoment.Thenitallhithimlikeawetbaleofhay.Thebarwassetatnineincheshigherthanhispersonalbest.That'

sonlyoneinchofftheNationalrecord,hethought.Theintensityofthemomentfilledhismindwithanxiety.Hebeganshakingthetension.Itwasn'

tworking.Hebecamemoretense.Whywasthishappeningtohimnow,hethought.Hebegantogetnervous.Afraidwouldbeamoreaccuratedescription.Whatwashegoingtodo?

Hehadneverexperiencedthesefeelings.Thenoutofnowhere,andfromthedeepestdepthsofhissoul,hepicturedhismother.Whynow?

Whatwashismotherdoinginhisthoughtsatatimelikethis?

Itwassimple.Hismotheralwaysusedtotellhimwhenyoufelttense,anxiousorevenscared,takedeepbreaths.

这一回,那跑道显得有些异样。

刹那间,他感到一阵惊吓。

一种惶惑不安的感觉向他袭来。

横杆升在高出他个人最高纪录9英寸的高度。

他想,这一高度与全国纪录只差1英寸了。

这一刻紧张异常,他感到焦虑不安。

他想摆脱紧张情绪。

没有用。

他更紧张了。

在这种时刻怎么会这样呢,他暗暗思忖着。

他有点胆怯起来。

说是恐惧也许更为恰当。

怎么办?

他以前从来不曾有过这种感觉。

这时,不知不觉地,在内心最深处,出现了他母亲的身影。

为什么是在这一刻?

记忆中,母亲在这种时刻会怎样做呢?

很简单。

母亲过去总跟他说,当你觉得紧张、焦虑、甚至害怕的时候,就深深地吸气。

Sohedid.Alongwithshakingthetensionfromhislegs,hegentlylaidhispoleathisfeet.Hebegantostretchouthisarmsandupperbody.Thelightbreezethatwasoncetherewasnow

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 机械仪表

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1