中医英语术语翻译Word文件下载.docx
《中医英语术语翻译Word文件下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医英语术语翻译Word文件下载.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
8.病机总纲generalruleofpathogenesis
9.补其不足supplementingwhatitlacksof
10.祛风散寒eliminatingwindanddispersingcold
11.相互消长mutuallyinhibitingandpromoting;
waxandwanebetweenyinandyang
12.相互制约mutuallyinhibitingandrestraining
13.相互依存interdependence
14.阴胜则阳病excessofyinleadingtodeclineofyang
15.相反相成contraryandsupplementarytoeachother
16.有机整体organicwhole
17.阳损及阴impairmentofyanginvolvingyin
18.阴阳两虚deficiencyofbothyinandyang
19.虚寒证deficiencycoldsyndrome
20.潜阳熄风suppressingyangandeliminatingwind
Unit4
1thetheoryoffiveelements五行学说
2freedevelopment条达舒畅
3tobegeneratedandtogenerate生我,我生
4restraintingeneration生中有制
5overrestrictionandcounter-restriction相乘相侮
6Woodoverrestrictsearthbecauseitisdeficient.土虚木乘
7promotion,restriction,inhibitionandtransformation生克制化
8disorderofamother-organinvolvingitschild-organ母病及子
9insufficiencyofessenceandbloodintheliverandkidney肝肾精血不足
10blooddeficiencyintheheartandliver心肝血虚
11exuberantfireintheheart心火亢盛
12insufficiencyofliveryin肝阴不足
13declinationofkidneyyang肾阳式微
14weaknessofthespleenandstomach脾胃虚弱
15soothingtheliverandharmonizingthestomach平肝和胃
16betweenwaterandfire水火不济
Unit5
1藏象学说doctrineofvisceralmanifestations
2五脏六腑fivezang-organsandsixfu-organs
3奇恒之腑extraordinaryfu-organs
4水谷精微nutrientsofwaterandfood
5传化水谷transmittingandtransformingwaterandfood
6贮藏精气storingessence
7表里关系internalandexternalrelationship
8治疗效应therapeuticeffects
9临床实践clinicalpractice
10藏而不泻storagewithoutdischarge
11泻而不藏dischargewithoutstorage
12形体诸窍physicalbuildandvariousorifices
13开窍(offivezang-organs)openinto
14精神情志spiritandemotions
15心藏神theheartstoringspirit
16肺藏魄thelungstoringcorporealsoul
17肝藏魂theliverstoringetherealsoul
18脾藏意thespleenstoringconsciousness
19肾藏志thekidneystoringwill
20其华在面thelustermanifestingupontheface
Unit6
1心主血脉theheartgoverningbloodandvessels
2心气充沛sufficiencyofheartqi
3面色红润rosycomplexion
4血液充盈sufficiencyofblood
5脉道不利unsmoothvessels
6面色无华lusterlesscomplexion
7脉象细弱thinandweakpulse
8心藏神theheartstoringspirit
9汗血同源sweatandbloodsharingthesameorigin
10升降出入ascending,descending,goingoutandgoingin
11宣发肃降dispersion,purificationanddescent
12通调水道regulatingwaterpassage
13脾主运化thespleengoverningtransportationandtransformation
14水谷精微nutrientsofwaterandfood
15水液停滞stoppageofwaterandfluid
16后天之本acquiredbaseoflife
17调畅气机regulatingqiactivity
18肝气逆上upwardadverseflowofliverqi
19先天之精innateessence
20肾主纳气thekidneyreceivingqi
Unit7
1奇恒之府extraordinaryfu-organs
2孤俯isolatedfu-organ
3腐熟水谷digestwaterandfood
4魄门anus
5肝之余其surpluspartofliverqi
6上焦upperenergizer
7泌别清浊separatingthelucidfromtheturbid
8食物残渣residueoffoods
9大肠主津Thelargeintestinegovernsthinbodyfluid
10精汁(胆汁)bile
11小肠主液Thesmallintestinegovernsthickbodyfluid
12初步消化primarydigestion
13精气essentialqi
14七冲门thesevenimportantportals
15胆主决断Thegallbladderisresponsibleformakingjudgment
16排泄糟粕dischargewaste
17月经来潮occurrenceofmenstruation
18吸门inhalingportal
19形态中空morphologicalhollowness
20传化水谷transportingandtransformingwaterandfood
Unit8
1先天禀赋innateness
2精微物质nutrients;
refinedsubstance
3血液循行bloodcirculation
4水液代谢watermetabolism
5气的运动形式wayofqimovement
6气的升降出入ascending,descending,exitingandenteringmovementsofqi
7气机调畅normalfunctionofqiactivity
8生命的原动力primarymotiveforceoflife
9温养腑脏warmingandnourishingtheviscera
10腑脏经络之气qiofthevisceraandmeridians
11气机qiactivity
12气化qitransformation
13先天之气innateqi
14后天之气acquiredqi
15正气healthyqi
16邪气pathogenicfactors
17元气primordialqi
18宗气thoracicqi
19营气nutritiveqi
20卫气defensiveqi
21腠理striaeandinterstices
Unit9
1气生血qipromotingtheproductionofblood
2气行血qipromotingtheflowofblood
3气摄血qicommandingblood
4血载气bloodcarryingqi
5血生气bloodgeneratingqi
6气生津液qipromotingtheproductionofbodyfluid
7气行津液qipromotingtheflowofbodyfluid
8气摄津液qicommandingbodyfluid
9津液载气bodyfluidcarryingqi
10津液生气bodyfluidgeneratingqi
11津血同源bodyfluidandbloodsharingthesameorigin
12气随液脱exhaustionofqiduetolossofbodyfluid
13气随血脱exhaustionofqiduetohemorrhage
14气随津泄lossofqiduetoprofusesweating
15气行则血行,气滞则血瘀。
Normalflowofqiensuresnormalflowofbloodwhilestagnationofqicausesstagnationofblood.
16气为血帅,血为气母。
Qicommandsthebloodandthebloodcarriesqi.
17气行则水行,气滞则水滞。
Normalflowofqiensuresnormalflowofbodyfluidwhilestagnationofqicausesstagnationofbodyfluid.
18益气固脱nourishingqitostopcollapse
19亡血家不可发汗Sweatingtherapyshouldbenotbeusedtotreatpatientssufferingfromhemorrhage.
20夺血者无汗Sweatingtherapyshouldnotbeusedtotreathemorrhage.
Unit10
1经络学说theoryofmeridiansandcollaterals
2经络系统systemofmeridiansandcollaterals
3十二正经twelveregularmeridians
4奇经八脉eightextraordinaryvessels(meridians)
5别络divergentcollaterals
6十二经筋tendonsofthetwelveregularmeridians
Unit11
1外感六淫sixexcessespathogenicfactors
2饮食劳倦improperdietandoverstrain
5.内生五邪fiveendogenouspathogenicfactors
6.风邪外袭pathogenicwindattackingtheexterior
8.风为百病之长windbeingtheleading-factor
9.感受寒邪invadedbypathogeniccold
11寒性凝滞coldtendingtostagnatebynature
15.脾阳不振inactivationofspleen-yang
17热极生风extremeheatproducingwind
18.七情内伤internalinjuryduetosevenemotions
19.饮食不节improperdiet
20.暴饮暴食engorgement
Unit12
1疾病的发生发展与变化occurrence,development,andchangesofdisease
2体质强弱(body)constitutionalstate
3气血功能紊乱dysfunctionofqiandblood
4多种多样的病理变化variouspathologicalchanges
5邪正盛衰exuberanceordeclineofpathogenicfactorsandhealthyqi/strengthcontrastbetweenpathogenicfactorsandhealthyqi
6病症的虚实变化deficiencyorexcesschangesofdisease/transformationbetweendeficiencyandexcessduringadisease
7人体的抗病能力thehumanbody’resistanceagainstdiseases
8五心烦热feverishsensationoverthefivecenters(palms,soles,andchest)
9虚实夹杂deficiencycomplicatedwithexcess
10疾病转归turnoverofdisease/prognosisofdisease
11阴阳偏盛relativepredominanceofyinoryang
12五志过极extremechangesoffiveemotions
13精气夺则虚depletionofessencecausingdeficiency
14阴阳互损mutualconsumptionofyinandyang
15真热假寒或假寒真热trueheatandfalsecold;
falsecoldandtrueheat
16气机淤滞不畅stagnationofqiactivity
17津液代谢失调disorderoffluidmetabolism
18寒从中生endogenouscold/coldoriginatingfromtheinterior
19津伤化燥fluidconsumptionproducingdryness
20风气内动stirringofendogenouswind/disturbanceofendogenouswind
Unit13
1.神色形态spirit,complexion,andphysicalconditions
2.精神活动mentalactivities
3.精充气足sufficientessenceandabundantqi
4.表情淡漠apatheticfacialexpressions
5.饥不欲食hungerwithoutappetite
6.面部表情facialexpressions
7.脉象pulsemanifestations
Unit15
1辨证论治treatmentwithsyndromedifferentiation/treatmentaccordingtosyndromedifferentiation
2表里同病diseaseinvolvingbothexteriorandinterior/simultaneousdisorderofexteriorandinterior
3寒热错杂simultaneousoccurrenceofcoldandheat/mixtureofcoldandheat
4里邪出表regressionofinteriorpathogenicfactorstotheexterior
5真寒假热truecoldandfalseheat
6恶寒与恶热aversiontocoldandaversiontoheat
7口淡不渴tastelesssensationinthemouthwithoutthirst
8寒邪郁而化热transformationofstagnatedpathogeniccoldintoheat
9外感表虚exterior-deficiencysyndromeduetoexogenouspathogens
10五心烦热feverishsensationoverfivecenters
11病位与病性locationandnatureofdisease
12虚实夹杂mixtureofdeficiencyandexcess/co-existenceofdeficiencyandexcess
13外邪入里invasionofexteriorpathogenicfactorsintotheinterior
14寒证化热coldsyndrometransformingintoheatsyndrome
15真假寒热trueheatandfalsecold
16热证转寒heatsyndrometransformingintocoldsyndrome
17舌淡苔白而润滑paletonguewithwhite,moistandslipperyfur
18脉数无力rapidandweakpulse
19潮热盗汗tidalfeverandnightsweating
20神昏谵语comawithdelirium