俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx

上传人:b****4 文档编号:18485897 上传时间:2022-12-17 格式:DOCX 页数:23 大小:33.87KB
下载 相关 举报
俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx_第1页
第1页 / 共23页
俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx_第2页
第2页 / 共23页
俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx_第3页
第3页 / 共23页
俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx_第4页
第4页 / 共23页
俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx

《俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

俄语经贸词汇Word文档下载推荐.docx

特惠制наибольшееблагоприятствование

温室效应парниковыйэффект 

Greenhouseeffect

低碳经济малоуглеродистаяэкономика 

Low-carboneconomy

转基因食品генетически-модифицированнаяпродукты

噪音污染шумовоезагрязнение

信用卡кредитнаякарточка

操纵物价ажиотаж

高利贷ростовщичество 

Usury

кризиссубстандартногокредитования次贷危机

КЛЛ(компактнаялюминесцентнаялампа)节能灯Energysavinglamp

бухгалтерскаяотчетность会计报表

хедж-фонд对冲基金Hedgefunds

лобби,лоббист游说公司Lobbyingfirms

ребрендинг品牌再造

ипотека抵押贷款Mortgage

хезинфляция滞胀Stagflation

банковскийдепозит银行存款

дискриминационныйбарьер歧视性壁垒

барьервходавотрасль行业准入障碍

принудительноебанкротство强制性破产

спекулятивныйбарыш投机利润Speculativeprofits

бенефициар(beneficiary)受益人,受惠国

валютныйарбитраж套汇 

Arbitrage

индоссамент(票据)背书Endorsement

индивидуализацияпродукции产品个性化

интенсификацияуправления集约化管理

финансовыйлизинг融资租赁

свободнаяналичность游资 

hotmoney

1.внутреннийрынок国内市场

2.внешнийрынок国外市场

3.мировойрынок国际市场

4.местныйрынок当地市场

5.оптовыйпокупатель批发商

6.оптоваяцена批发价

7.оптоваяпродажа批量销售

8.оптовыепоставки批量供货

9.оптовыезакупки批量购买

10.оптом批发

11.покупатьоптом批量购买

12.продаватьоптом批发

13.розничный零售的

14.розничныйтовар零售商品

15.розничнаяцена零售价

16.розничнаяторговля零售贸易

17.розница零售

18.покупать-продаватьврозницу零买-零卖

19.предлагать-предложить;

предоставлять–предоставить–предоставление提供

20.обратиться;

связываться–сязаться与……联系

21.советоваться–посоветоваться商量

22.поадресу..按……地址

23.контактныйтелефон联系电话

24.искать寻找,寻求

25.искатьклиентов寻找用户

26.искатьпартнёров寻找伙伴

27.искатьорганизации寻找单位

28.ассортимент品种

29.ассортименттоваров商品种类

30.Ассортиментбогат;

широк!

品种齐全!

31.вбогатом;

вширокомассортименте!

32.Ценареальна!

价格合理

33.Надёжно,выгодно,удобно质量可靠,价格便宜,使用方便!

!

34.Качественно,прочно,долговечно!

质量上乘,结实耐用!

35.Модно,красиво,элегантно,женственно!

摩登,漂亮,优美,娴雅!

36.Увлекательноиэкзотично!

无尽魅力,异国的情调!

37.Качественноибезопасно!

质量优良,安全可靠!

38.Быстро,дёшевоинадёжно!

供货迅速,价格便宜,信誉可靠!

39.Торопитесь!

;

Купитескорее!

预购从速!

40.Красивоидёшево!

物美价廉!

41.Вынебудетеразочарованы!

;

Вынеразочаруетесь!

您不会失望。

42.Вынепожалеете!

您不会后悔!

43.производство生产

44.производствособственного;

отечественногопроизводства国产

45.производствозарубежногопроизводства外国产

46.сделано...制造

47.сдалановКНР中国制造

48.сделановЮжнойКорее南韩制造

49.сделановРоссии俄罗斯制造

50.послепродажныйсервис售后服务

1.даватьрекламувжурнал在杂志上登广告

2.даватьрекламунателевидение在电视上登广告

3.рекламный广告的

4.刊登广告 

Помещать–поместитьрекламу 

Публиковать–опубликоватьрекламу

Печатать–напечататьрекламу

5.помещатьрекламунапервойстранице在首页登广告

6.помещатьрекламунапоследнейстранице在最后一页登广告

7.помещатьнаобложкежурнала在杂志封面上登广告

8.размещать–разместитьрекламугдевгазетах刊登广告

9.размещатьрекламунарадио在电台播广告

10.размещатьрекламунателевидении在电视做广告

11.рекламныйотдел广告部

12.рекламноеагентство广告公司

13.рекламныйагент广告代理人

14.рекламныйтекст;

объявление广告

15.рекламныйбуклет广告单

16.рекламныйкаталог广告样本

17.рекламныйпроспект广告说明书

18.рекламныйплакат广告宣传画

19.рекламныйстенд广告宣传板

20.рекламныеуслуги广告服务

21.услуга(и)服务

22.кредитно–финансовыеуслуги财政信贷服务

23.сервисныеуслуги送货上门服务

24.складскиеуслуги仓储服务

25.услугипоперевозке运输服务

26.услугипоремонту维修服务

27.услугипохранению保管服务

28.услугипопроектированию设计服务

29.услугипоизготовлению制作服务

30.услугипострахованию保险服务

31.услугипоэксплуатации运营服务

32.услугивреализации;

всбыте销售服务

33.услугивобластиторговли贸易服务

34.услугивоблаституризма旅游服务

35.услугивобластисовместногопроизводства合资生产服务

36.предлагать;

оказыватьуслуги提供服务

37.пользоватьсяуслугами利用服务

38.закупать-закупить–закупка大量购买

39.реализовывать–реализовать销售

40.реализоватьготовуюпродукцию销售成品

41.реализация销售

42.продаватьпоцене..按……价格出售

43.продатьпольготнойцене优惠销售

44.продатьсоскидкой..процентов……几折出售

45.продатьзавалюту外汇销售

46.продаваться–продаться–продажа出售

47.Сейчасвпродаже正在出售

48.Поступиливпродажу正在出售

49.магазинпореализациитоваровзавалюту外汇商店

50.оптовый批发的,批量的

1.техническийперсонал技术人员

2.техническийпараметр技术参数

3.техническийпоказатель技术指标

4.габарит外形尺寸

5.малогабаритный小型的

6.крупногабаритный大型的

7.звукопоглощение隔音

8.водонепроницаемость防水

9.автоматический自动的

10.производительность产量;

生产力

11.эффективность效率

12.эффективностьпроизводства生产效率

13.технология工艺,流程

14.передоваятехнология先进工艺

15.технологический工艺的

16.технологическийпроцесс工艺流程

17.назначение;

применение用途

18.предназначенныйдля..供……用的

19.длина长

20.ширина宽

21.высота高

22.толщина厚

23.мощность功率

24.площадь面积

25.ёмкость容积

26.плотность密度

27.точность精度

28.пульверизировать喷雾,喷镀

29.числооборотов/мин.转数/分

30.киловатт/час千瓦/时

31.рабочеедавление工作压力

32.химическийсостав化学成分

33.завод-изготовитель生产厂

34.завод–поставщик供货工厂

35.завод-потребитель用货厂

36.生产 

Изготовлять-изготовить-изготовление

Выпускать-выпустить–выпуск

Производить–произвести–производство

37.перерабатывать–переработать–переработка加工,改造

38.обрабатывать–обработать–обработка加工,工艺处理

39.снискать博得,赢得

40.рекламировать登广告

41.рекламироватьтовары登商品广告

42.реклама广告

43.торговаяреклама商业广告

44.телевизионнаяреклама电视广告

45.газетнаяреклама报纸广告

46.рекламафирмы公司广告

47.рекламатоваров商品广告

48.рекламауслуг服务广告

49.изготавливатьрекламу制作广告

50.даватьрекламу登广告,做广告

подтверждатьполучениеписьма确认收到信

2.Мыполучиливашеписьмоотчего某日来信收悉

3.вответнаписьмосообщаемследующее复信如下

4.ждём;

ожидаемвашегоответа.等候答复

5.根据 

По 

Согласночем/счем

Всоответствиис

Изходяиз

Всчёт

Наоснове 

Наосновании

6.由于 

Всвязисчем

Ввидукого–чего

Поповодукого–чего

Послучаючего

7.ссылаясьначто援引,根据

8.продукция产品

9.основнаяпродукция主要产品

10.готоваяпродукция成品

11.валоваяпродукция总产量

12.продукцияместногоживотно-водства土畜产品

13.продукт食品;

产品

14.зерновыеимасличныепродукты粮油食品

15.соевыепродукты豆制品

16.молочныепродукты乳制品

17.мясныепродукты肉制品

18.морскиепродукты海产品

19.сельскохозяйственныепродукты农产品

20.продуктынефтепереработки是有加工产品

21.нефтепродукты是有产品

22.пищевыепродукты食品

23.химпродукты化工产品

24.изделие(я)制品;

25.трикотажныеизделия针织品

26.шерстяныеизделия毛织品

27.текстильныеизделия纺织品

28.деревянныеизделия木制品

29.кружевныеизделия抽纱制品

30.ювелирныеизделия首饰

31.кондитерскиеизделия糖果点心

32.хужожественныеизделия工艺品

33.изделиялёгкойпромышленности轻工品

34.товар商品

35.продовольственныйтовар食品

36.товарширокого;

народногопотребления日用品

37.товарповышенногоспроса畅销产品

38.радиотовары无线电产品

39.кинофототовары影响用品

40.культтовары文化用品

41.спорттовары体育用品

42.промтовары工业品

43.люкс-товар高档商品,精品

44.материал(ы)材料

45.стройматериалы建筑材料

46.лесоматериалы木材

47.отделочныематериалы装饰材料

48.обивочныематериалы家具材料

49.сырьё原料

50.промышленноесырьё工业原料

1.Занято;

Линиязанята占线

2.Наспрервали.断线了

3.связьпрервана断线了。

4.поздравительнаятелеграмма贺电

5.отправлять–отправить;

посылать–послать邮,寄

6.почтамт邮政总局

7.выражать–выразить表达,表示

8.поздравлять–поздравить–поздравление祝贺

9.приниматьпоздравления接受祝贺

10.присылать,послатьпоздравления致以祝贺

11.приглашать–пригласить邀请

12.пригласитького–что邀请……来洽谈

напереговоры

наделовуюбеседу

наделовуювстречу

дляделовойвстречи

13.пригласитьдлязаказаоборудования邀请来订购设备

14.пригласитьдлявыборатоваров邀请来选货

15.пригласитьксотрудничеству邀请来洽谈合作

16.приглашатьпосещать邀请参观

17.всоставечегочеловек一行……人

18.пересекатьграницу;

пересечь;

пересечениеграницы过境

19.дата日期

20.датапересеченияграницы过境日期

21.датаприбытия抵达日期

22.срокпребывания逗留期

23.ждатьподтверждения等待确认

24.ждатьскорейшегоответа请速答复

25.национальныйпраздник民族节日

26.Рождество圣诞节

27.Международныйженскийдень三八国际妇女节

28.Первомайскийпраздник五一国际劳动节

29.пригласительныйбилет请柬

30.заказноеписьмо挂号信

31.пригласительноеписьмо;

письмо-приглашение;

приглашение邀请信

32.состояться举行

33.посвящать–посвятить-посвящение献给

34.затрата(ы);

расход(ы)начто费用,开支

35.командировочныерасходы出差费

36.транспортныезатраты;

расходынатранспорт交通费;

运输费

37.затратынапитание伙食费

38.затратынажильё;

напроживание宿费

39.затратынароссийскойтерритории在俄罗斯境内费用

40.затратынакитайскойтерритории在中国境内费用

41.братьнасебярасходы承担费用

42.высылать–выслать寄出

43.присылать–прислать

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1