简单的英语短篇美文阅读Word下载.docx
《简单的英语短篇美文阅读Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简单的英语短篇美文阅读Word下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
poundsoffat,and400poundsofvariousotheringredients.Itwassoheavythatacranehadtobeusedtoremoveitfromthelorry.Themanufacturershadtopaymoremoneythantheyhadanticipated,fortheyboughtthebiscuitfromthestudentfor$4800.
没有人能避免受广告的影响。
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
一位女士用手推车运来一个饼干,重达500磅左右。
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
凡送来的饼干都仔细地称量。
最重的一个达713磅,看来这个饼干获奖无疑了。
但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、20________磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。
简单的英语短篇美文篇二
Nothingtosellandnothingtobuy
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightofthisstatement,teacherslivebysellingknowledge,philosophersbysellingwisdomandpriestsbysellingspiritualfort.
Thoughitmaybepossibletomeasurethevalueofmaterialgoodsintermsofmoney,itise____tremelydifficulttoestimatethetruevalueoftheserviceswhichpeopleperformforus.Therearetimeswhenwewouldwillinglygiveeverythingwepossesstosaveourlives,yetwemight
grudgepayingasurgeonahighfeeforofferinguspreciselythisservice.Theconditionsofsocietyaresuchthatskillshavetobepaidforinthesamewaythatgoodsarepaidforatashop.Everyonehassomethingtosell.
Trsseemtobetheonlye____ceptiontothisgeneralrule.Beggarsalmostsellthemselvesashumanbeingstoarousethepityofpassers-by.Butrealtrsarenotbeggars.Theyhavenothingtosellandrequirenothingfromothers.Inseekingindependence,theydonotsacrificetheirhumandignity.Atrmayaskyouformoney,buthewillneveraskyoutofeelsorryforhim.HehasdeliberatelychosentoleadthelifeheleadsandisfullyawareoftheconsequencesHe,mayneverbesurewherethene____tmealisingfrom,butheisfreefromthethousandsofan____ietieswhichafflictotherpeople.Hisfewmaterialpossessionmakeitpossibleforhimtomovefromplacetoplacewithease-Byhavingtosleepintheopen,hegetsfarclosertotheworldofnaturethanmostofuseverdo.Hemayhunt,beg,orstealoccasionallytokeephimselfalive;
hemayevenintimesofrealneed,doalittlework;
buthewillneversacrificehisfreedom.Weoftenspeakoftrswithcontemptandputtheminthesameclassasbeggars,buthowmanyofuscanhonestlysaythatwehavenotfeltalittleenviousoftheirsimplewayoflifeandtheirfreedomfromcare?
据说每个人都靠出售某种东西来维持生活。
根据这种说法,教师靠卖知识为生,哲学家靠卖智慧为生,牧师靠卖精神安慰为生。
虽然物质产品的价值可以用金钱来衡量,但要估算别人为我们为所提供的服务的价值却是极其困难的。
有时,我们为了挽救生命,愿意付出我们所占有的一切。
但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵的费用而抱怨。
社会上的情况就是如此,技术是必须付钱去买的,就像在商店里要花钱买商品一样。
人人都有东西可以出售。
在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。
但真正的流浪并不是乞丐。
他们既不出售任何东西,也不需要从别人那儿得到任何东西,在追求独立自由的同时,他们并不牺牲为人的尊严。
游浪汉可能会向你讨钱,但他从来不要你可怜他。
他是故意在选择过那种生活的,并完全清楚以这种方式生活的后果。
他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人那样被千万桩愁事所折磨。
他几乎没有什么财产,这使他能够轻松自如地在各地奔波。
由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。
为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回;
确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。
说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。
但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?
简单的英语短篇美文篇三
Fivepoundstoodear
Smallboatsloadedwithwaresspedtothegreatlinerasshewasenteringtheharbour.Beforeshehadanchored,themenfromtheboatshadclimbedonboardandthedecksweresooncoveredwithcolourfulrugsfromPersia,silksfromIndia,coppercoffeepots,andbeautifulhand-madesilver-ware.Itwasdifficultnottobetempted.Manyofthetouristsonboardhadbegunbargainingwiththetradesmen,butIdecidednottobuyanythinguntilIhaddisembarked.IhadnosoonergotofftheshipthanIwasassailedbyamanwhowantedtosellmeadiamondring.Ihadnointentionofbuyingone,butIcouldnotconcealthefactthatIwasimpressedbythesizeofthediamonds.Someofthemwereasbigasmarbles.Themanwenttogreatlengthstoprovethatthediamondswerereal.Aswewerewalkingpastashop,heheldadiamondfirmlyagainstthewindowandmadeadeepimpressionintheglass.Ittookmeoverhalfanhourtogetridofhim.
Thene____tmantoapproachmewassellinge____pensivepensandwatches.Ie____aminedoneofthepensclosely.Itcertainlylookedgenuine.Atthebaseofthegoldcap,thewords&
#39;
madeintheU.S.A.&
hadbeenneatlyinscribed.Themansaidthatthepenwasworth&
;
10,butasaspecialfavour,hewouldletmehaveitfor&
8.IshookmyheadandheldupafingerindicatingthatIwaswillingto
payapound.Gesticulatingwildly,themanactedasifhefoundmyofferoutrageous,butheeventuallyreducedthepriceto&
3.Shruggingmyshoulders,Ibegantowalkawaywhen,amomentlater,heranaftermeandthrustthepenintomyhands.Thoughhekeptthrowinguphisarmsindespair,hereadilyacceptedthepoundIgavehim.Ifeltespeciallypleasedwithmywonderfulbargain--untilIgotbacktotheship.NomatterhowhardItried,itwasimpossibletofillthisbeautifulpenwithinkandtothisdayithasneverwrittenasingleword!
当一艘大型班船进港的时候,许多小船载着各种杂货快速向客轮驶来。
大船还未下锚。
小船上的人就纷纷爬上客轮。
一会儿工夫,甲板上就摆满了色彩斑斓的波斯地毯。
印度丝绸。
铜咖啡壶以及手工制作的漂亮的银器。
要想不为这些东西所动心是很困难的。
船上许多游客开始同商贩讨价还价起来,但我打定主意上岸之前什么也不买。
我刚下船,就被一个人截住,他向我兜售一枚钻石戒指。
我根本不想买,但我不能掩饰这样一个事实:
其钻石之大给我留下了深刻的印象。
有的钻石像玻璃球那么大。
那人竭力想证明那钻石是真货。
我们路过一家商店时,他将一颗钻石使劲地往橱窗上一按,在玻璃上留下一道深痕。
我花了半个多小时才摆脱了他的纠缠。
向我兜售的第二个人是卖名贵钢笔和手表的。
我仔细察一枝钢笔,那看上去确实不假,金笔帽下方整齐地刻有“美国制造”字样。
那人说那支笔值50英镑,作为特别优惠,他愿意让我出30英镑成交。
我摇摇头,伸出5根手指表示我只愿出5镑钱。
那人激动地打着手势,仿佛我的出价使他不能容忍。
但他终于把价钱降到了10英镑。
我耸耸肩膀掉头走开了。
一会儿,他突然从后追了上来,把笔塞到我手里。
虽然他绝望地举起双手,但他毫不迟疑地收下了我付给他的5镑钱。
在回到船上之前,我一直为我的绝妙的讨价还价而洋洋得意。
然而不管我如何摆弄,那枝漂亮的钢笔就是吸不进墨水来。
直到今天,那枝笔连一个字也没写过!
看了“简单的英语短篇美文”[END]