货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx

上传人:b****5 文档编号:18372146 上传时间:2022-12-15 格式:DOCX 页数:15 大小:24.30KB
下载 相关 举报
货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共15页
货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共15页
货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共15页
货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共15页
货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx

《货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

货代英语专业术语讲解Word格式文档下载.docx

  良好天气工作日Weatherworkingdays(W.W.D)

  船舶准备就绪通知书NoticeofReadiness(NOR)

  例行手续Idleformality

  装卸时间计算表Laytimestatement

  延期损失DamageforDetention

  习惯快速装运CustomaryQuickDespatch(CQD)

  国际海上危险品货物规则(国际危规)InternationalMaritimeDangerousGoodsCode(IMDG)

  托运单(定舱委托书)BookingNote

  装货单(下货纸)ShippingOrder(S/O)

  收货单Mate’sReceipt

  装货清单LoadingList

  载货清单(货物舱单)CargoManifest

  货物积载计划StowagePlan

  危险品清单DangerousCargoList

  积载因素(系数)StowageFactor

  进港货Inwardcargo

  出港货Outwardcargo

  集装箱堆场Containeryard(CY)

  集装箱货运站ContainerFreightStation(CFS)

  集装箱装箱单ContainerLoadPlan

  集装箱两用船ConventionalContainerShip

  半集装箱船Semi-containerShip

  全集装箱船FullContainerShip

  整箱货FullContainerLoad(FCL)

  拼箱货LessContainerLoad(LCL)

  提货单(小提单)DeliveryOrder(D/O)

  场站收据Dockreceipt

  二十尺集装箱换算单位Twentyequivalentunit(TEU)

  集装箱设备交接单EquipmentInterchangeReceipt(EIR)

  滞期费Demurrage

船务术语简写:

  

(1)ORC(OrigenRecevieCharges)本地收货费用(广东省收取)

  

(2)THC(TerminalHandlingCharges)码头操作费(香港收取)

  (3)BAF(BunkerAdjustmentFactor)燃油附加费

  (4)CAF(CurrencyAdjustmentFactor)货币贬值附加费

  (5)YAS(YardSurcharges)码头附加费

  (6)EPS(EquipmentPositionSurcharges)设备位置附加费

  (7)DDC(DestinationDeliveryCharges)目的港交货费

  (8)PSS(PeakSeasonSucharges)旺季附加费

  (9)PCS(PortCongestionSurcharge)港口拥挤附加费

  (10)DOC(DOcumentcharges)文件费

  (11)O/F(OceanFreight)海运费

  (12)B/L(BillofLading)海运提单

  (13)MB/L(MasterBillofLading)船东单

  (14)MTD(MultimodalTransportDocument)多式联运单据

  (15)L/C(LetterofCredit)信用证

  (16)C/O(CertificateofOrigin)产地证

  (17)S/C(SalesConfirmation)销售确认书(SalesContract)销售合同

  (18)S/O(ShippingOrder)装货指示书

  (19)W/T(WeightTon)重量吨(即货物收费以重量计费)

  (20)M/T(MeasurementTon)尺码吨(即货物收费以尺码计费)

  (21)W/M(WeightorMeasurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费

  (22)CY(ContainerYard)集装箱(货柜)堆场

  (23)FCL(FullContainerLoad)整箱货

  (24)LCL(LessthanContainerLoad)拼箱货(散货)

  (25)CFS(ContainerFreightStation)集装箱货运站

  (26)TEU(Twenty-feetEquivalentUnits)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)

  (27)A/W(AllWater)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

  (28)MLB(MiniLandBridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)

  (29)NVOCC(Non-VesselOperatingCommonCarrier)无船承运人

检验与箱子相关词汇

  Inspection-relatedTerms检验相关术语

  CustomsInspection海关查验

  CommodityInspection商品检验

  Tally理货

  TallyReport理货报告

  Check查验/检查/核对

  Fumigation:

熏蒸

  Animal/PlantInspection动植物检验

  INSPInspection/Inspector检验/检验员

  CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberof

  CommerceorEmbassy)(始发地)原产地证书

  Arbitration仲裁

  ACH:

AutomatedClearingHouse(partofACS)自动清关

  AMS:

AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统

  CSS:

CargoSelectivitySystem货物抽验

  CHB:

CustomsHouseBroker报关行

  SED:

(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration货主出口报关单

  BONDEDWAREHOUSE保税库

  BONDEDAREA保税区

  BONDEDGOODS保税货物

  QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigheror

  lowerrateofduties.进口配额

  DDP:

DeliveryDutyPaid完税

  DDU:

DeliveryDutyUnpaid未完税

  DRAWBACK:

Dutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilar

  circumstances退税金额

  Customsfine海关罚款

  Customsseals海关关封

  Applicationforinspection检验申请

  Toexpeditetheclearance加快清关

  Pilferage盗窃/偷窃

  Tobeliableforapenaltyof受到。

处罚

  Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意违反规定

  TofilecertificationswithCustoms向海关申报有效证明

  Tofollowthecurrentprocedure遵循现行程序

  Toabideby。

rule遵照。

规定

  Toprovidespecificlanguage提供一定说法

  Tobenotauthorized不予认可

  箱子

  COCCarrier’sOwnContainer(CARRIEROWNEDCTN)船东自有箱

  ContainerCleaning洗箱

  VENVentilated通风

  FRZFrozen冰冻

  HTDHeated加热

  I.D.InsideDimension箱内尺码

  InsideMeasurement箱内尺码

  TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重

  ContainerLeasingCo。

租箱公司

  EquipmentExchange(Interchange)Receipt设备交接单

  Repositioning集装箱回空

  ContainerLeasinglong-term/short-termlease集装箱租赁长期/短期

  LeasingCompany租箱公司

  premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滞箱费

  Demurrage重箱滞箱费

 货物与单证相关词

  货物

  Forpromptshipment立即出运

  CargoSupplier(供)货方

  UpcomingShipment下一载货

  SameAssignment同一批货

  NominationCargo指定(指派)货

  Indicated/NominatedCargo指装货

  ShipmentsunderB/LNo。

XXXXXX提单货

  CargoVolume货量

  FreightVolume货量

  ReeferCargo冷冻货

  High-valueCargo(goods)高价货

  MissDescription虚报货名

  AgreementRate协议运价

  D&

Hdangerousandhazardous危险品

  单证

  S/OShippingOrder托(运)单

  B/LBillofLading提单

  B/LCopy提单副本

  OBLOceanBillofLading海运提单

  HBLHouseBillofLading无船承运人提单

  TBLThroughBillofLading全程提单

  AdvancedBLAdvancedBilloflading预借提单

  Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒签提单

  BlankBLBlankBillofLading空白提单

  ’ToOrder’B/L指示提单

  CombinedBill并单(提单)

  SeparateBill拆单(提单)

  StraightB/L:

Anon-negotiableB/L。

thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。

记名提单

  OnBoardB/L:

AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplaced

  onboardacertainvessel。

UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提单

  ShippedB/L:

AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboard

  thevessel,asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出运的货物提单

  (OnBoardB/L;

ShippedB/L已装船提单)

  ReceivedforShipmentB/L备运提单

  TranshipmentB/L转船提单

  ThroughB/L联运提单

  Shipper(Consignee)Box发(收)货人栏(格)

  ArrivalNotice到货通知书:

Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.PertinentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystillrestswiththeconsignee.

  M/F:

ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster,ie,adetailedsummaryofthetotalcargo舱单

  BatchFiling批量报备

  ManifestDiscrepancy舱单数据不符

  AcknowledgementofManifestReceipt收到舱单回执

  PackingList装箱单

  CargoReceipt承运货物收据

  D/RDockReceipt场站收据

  D/ODeliveryOrder交货单(小提单)

  Shipper’sExportDeclaration货主出口申报单

  ShippingAdvice装运通知(似舱单NVOCC用)

  Manifestinformation舱单信息

  FCNFreightCorrectionNotice舱单更改单(通知)

  SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提单副本

  ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods货物收讫单

空运名词

  ATA/ATD(ActualTimeofArrival/ActualTimeofDeparture):

实际到港/离港时间的缩写。

  航空货运单(AWB)(AirWaybill):

由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。

  无人陪伴行李(Baggage,Unaccompanied):

非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。

  保税仓库(BondedWarehouse):

在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。

  散件货物(BulkCargo):

未经装上货板和装入货箱的散件货物。

  CAO(CargoforFreighterOnly):

“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。

到付运费(ChargesCollect):

在航空货运单上列明向收货人收取的费用。

  预付运费(ChargesPrepaid):

在航空货运单上列明托运人已付的费用。

  计费重量(ChargeableWeight):

用来计算航空运费的重量。

计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量

  到岸价格CIF(Cost,InsuranceandFreightage):

指“成本、保险和运费”,即C&

F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。

卖方必须与保险商签订合同并支付保费。

收货人(Consignee):

其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。

交运货物(Consignment):

由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。

  发货人(Consignor):

等同于托运人。

  集运货物(ConsolidatedConsignment):

由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。

  集运代理人(Consolidator):

将货物集合成集运货物的人或机构。

  COSAC(CommunitySystemsforAirCargo):

“高识”计算机系统的缩写。

是香港空运货站有限公司的信息及中央物流管理计算机系统。

  海关(Customs):

负责征收进出口关税、查禁走私和麻醉品交易及滥用的政府机构(在香港称香港海关)。

国际民用航空组织InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)

  国际航空运输协会InternationalAirTransportAssociation(IATA)

  班机运输ScheduledAirline

  包机运输CharteredCarrier

  集中托运Consolidation

  航空快递AirExpress

  航空运单AirWaybill

  航空主运单MasterAirWaybill(MAWB)

  航空分运单HouseAirWaybill(HAWB)

  计费重量ChargeableWeight

  重货Highdensitycargo

  轻货Lowdensitycargo

  特种货物运价SpecificCommodityRates(SCR)

  等价货物运价CommodityClassificationRates(CCR)

  普通货物运价GeneralCargoRates(GCR)

  集装设备UnitLoadDevices(ULD)

  比例运价ConstructionRate

  分段相加运价CombinationofRate

  声明价值费ValuationCharges

  shippingagent船舶代理

  handlingagent操作代理

  bookingagent订舱代理

  cargocanvassing揽货

  FFF:

freightforwardingfee货代佣金

  brokerage/commission佣金

  订舱booking

  订舱bookingnote

  订舱单bookingnumber

  订舱号dockreceipt

  M/F(manifest)舱单

  cable/telexrelease电放

  acircularletter通知信

  PICpersonincharge具体负责之操作人员

  thesaidparty所涉及的一方

  onboardB/L装船提单

  cancellation退关箱

  BPbaseport基本港

  promptrelease即使放行

  transittime航船时间

  secondcarrier二程船

  intransit中转

  transportationhub中转港

  on-schedulearrival/departure准时抵离

  ETAestimatedtimeofarrival预计到达日

  ETDestimatedtimeofdeparture预计离泊日

  Thesailingschedule/vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice.船期/船舶如有变更,将不做事先通知

拖车

  tractor牵引车/拖头

  low-bed

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1