unit3FatherKnowsBetter.docx
《unit3FatherKnowsBetter.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《unit3FatherKnowsBetter.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
unit3FatherKnowsBetter
Thiscomedycentersaroundaproudfather'sattemptstohelphischildren,attemptswhichsomehoworotheralwaysendupembarrassingthem.Forthesakeoffunitcarriesthingstoextremes,butnearlyeveryonecanrecognizesomethingofthemselvesandtheirparentsinit.
这出喜剧主要写一位为儿女感到自豪的父亲虽做出种种努力帮助子女,出于搞笑的目的,故事情节作了极度夸张,
FatherKnowsBetter
MarshCassady
1CHARACTERS:
FATHER;
MANAGER,20s;MRS.HIGGINS.SETTING:
Variouslocationsincludingafast-foodrestaurant,theThompsonfamilydiningroom,andanofficeatahighschool.
ATRISE:
Asthelightscomeup,HEIDIentersandcrossesDownRighttotheedgeofthestage.SEANandDIANEenterandcrossDownLefttotheedgeofthestage.TheylistenasHEIDIaddressestheaudience.
老爸英明马什•卡萨迪
父亲;母亲;海蒂,14岁;黛安,17岁;肖恩,16岁;饭店经理,20多岁;
快餐店,汤普森家餐厅,一所中学的办公室等随着灯光亮起,海蒂上,走至舞台右前方。
肖恩与黛安上,走至舞台左前方。
海蒂对观众说话,两人倾听。
人物:
希金斯太太
场景:
幕启:
2
HEIDI:
Mydad'saniceman.Nobodycouldpossiblybelievethatheisn't.Yethe's...well,he'salwaysdoingthesestupidthingsthatendupreallyembarrassingoneormoreofuskids.Onetime,see,mybrotherwantedtobuythisguitar.Beensavingmoneyforitforalongtime.Thenhegotajobatthisfast-foodplace,OK?
Waitingtables.ItwasSean'sfirstactualjob,andhewasrealhappyaboutit.Hefiguredintwoorthreemonthshe'dhaveenoughmoneytobuyexactlythekindofguitarhewanted.MomandDadwereproudofhim,andwell,OK,he'smybigbrother,andhe'salwayspullingthesedumbthingsonme.But,well,Iwasproudofhimtoo.Youknowwhathappened?
Ihatetotellyoubecause:
SEAN,DIANEandHEIDI:
(Inunison)Fatherknowsbetter!
海蒂:
我老爸是个大好人。
没人会相信他不好。
可是他……唉,他老是干那些蠢事,
弄得我们当儿女的到头来无地自容。
瞧,我哥曾一度想买把吉他。
他都积攒了好一阵子钱了。
后来他在这家快餐店找了份活,不错吧?
当服务员。
这是肖恩第一次正经打工,他真的挺开心。
他算计着,再过两三个月,他就能攒够钱买他想要的那把吉他了。
老爸老妈都为他感到骄傲。
唔,是啊,他是大哥,老是要捉弄我。
不过嘛,我也同样为他感到骄傲。
你猜后来怎么了?
我都不想说这事,因为:
肖恩、黛安、海蒂:
(齐声)老爸英明!
3
(ThelightscomeUpLeftonthefast-foodrestaurantwhereSEANworks.Itconsistsofacounterandcoupleofsmalltables.TheMANAGERstandsbehindthecounter.SEANisbusilycleaningthetableswhenFATHERwalksin.)
MANAGER:
Goodevening,sir.MayIhelpyou?
FATHER:
Goodevening.
SEAN:
(Tohimself)Oh,no!
(HesquatsbehindoneofthetablestryingtohidefromFATHER.)FATHER:
I'mlookingforthemanager.
MANAGER:
Thatwouldbeme,sir.
FATHER:
I'mSamThompson.Mysonworkshere.
MANAGER:
Oh,you'reSean'sfather.
FATHER:
Yes.It'shisfirstjob,youknow.Ijustwantedtocheckthathe'sdoingOK.MANAGER:
Oh,fine.Noproblem.
父亲进店时,
经理:
父亲:
肖恩:
父亲:
经理:
父亲:
经理:
父亲:
经理:
(左后方灯光亮起,肖恩打工的快餐店。
有柜台和几张小桌子。
经理站在柜台后面。
肖恩正忙着擦桌子。
)
晚上好,先生,能为您效劳吗?
晚上好。
(自言自语)噢,不!
(他在一张桌子后蹲下,欲躲过父亲的视线。
)我找经理。
我就是,先生。
我是萨姆•汤普森。
我儿子在这儿打工。
哦,您是肖恩的父亲。
是啊。
知道嘛,这是他第一次打工。
我只想看看他干得怎么样。
噢,不错。
没问题。
4
SEAN:
(Spreadinghishands,palmsup,speakingtohimself)WhatdidIdotodeservethis?
Tellmewhat?
FATHER:
Hiringhimwasagoodthingthen?
MANAGER:
Well,yeah,Isupposeso.
SEAN:
(Stilltohimself)Gohome,Dad.Gohome.Gohome.
FATHER:
I'msurehe'sagoodworkerbutatypicalteenager,ifyouknowwhatImean.
MANAGER:
(Losinginterest)Iwouldn'tknow.
FATHER:
He'sagoodboy.AndIassureyouthatifthereareanysubjectsthatneedtobeaddressed,SeanandIwillhaveaman-to-mantalk.
MANAGER:
Idon'tthinkthatwillbenecessary...
FATHER:
Oh,noproblem.I'mproudofmyson.Very,veryproud.AndIjustwantedyoutoknowthatI'lldoanythingIcantohelphimthroughlife'sdangeroussea.
双手摊开,掌心向上,自言自语)我干了什么了要受这份罪?
倒是告诉我
肖恩:
啊?
父亲:
经理:
肖恩:
那么雇用他没错啦?
呃,对,我想是的。
(仍然自言自语)回家去,老爸。
回家去。
回家去。
父亲:
经理:
父亲:
公谈一谈的。
经理:
父亲:
我肯定他是一把干活的好手,可他也跟其他孩子一个样,明白我的意思吗?
(不再有兴趣)我怎么知道。
他是个好孩子。
你放心,要是有什么问题需要解决的话,我和肖恩会开诚布我看没必要吧……
噢,没事儿。
我为我儿子感到骄傲,我为他深感骄傲。
我只是想让你知道,我将竭尽全力帮助他驶过人生的惊涛骇浪。
5
SEAN:
(Standingupandscreaming)Aaaargh!
Aaaargh!
Aaaaaaargh!
FATHER:
Son,Ididn'tknowyouwerehere.
SEAN:
It'swhereIwork,Dad.
FATHER:
Ofcourse.Imean,Ididn'tseeyou.SEAN:
Ican'timaginewhy.
FATHER:
YourmanagerandIwerejusthavinganicechat.
肖恩:
(站起身,
唉!
唉!
儿子,不知道你在这儿。
这是我打工的地方嘛,爸!
那自然。
我是说,刚才没看见你。
我真弄不明白。
经理和我正聊得起劲呢。
(DIANEentersDownLeftjustasHEIDIentersDownRight.TheylookatSEANandFATHER.)SEAN,DIANE,HEIDI:
(Inunison)Father,youknowbetterthanthat.高声喊叫)唉!
父亲:
肖恩:
父亲:
肖恩:
父亲:
(黛安从左前方上,海蒂自右前方上。
两人看着肖恩和父亲。
肖恩、黛安、海蒂:
(齐声)老爸,你这是干什么呀。
(Thelightsquicklyfadetoblackandthencomeupasecondortwolater.SEANstandsaloneattheDownRightedgeofthestage.HEIDIandDIANEcrosstoDownLeftedgeofthestage.)SEAN:
Ifthatsortofthinghappenedonlyonceinawhile,itwouldn'tbesobad.Overall,Iwouldn'twanttotrademydadforanyoneelse's.HelovesuskidsandMomtoo.ButIthinkthat'ssometimestheproblem.Hewantstodothingsforus,thingshethinksaregood.Butheneedstogivethemmorethoughtbecause:
SEAN,HEIDIandDIANE:
(Inunison)Fath