古代汉语课后练习答案文档格式.docx
《古代汉语课后练习答案文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古代汉语课后练习答案文档格式.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
奚为。
“奚”作介词“为”的前置宾语。
为奚,即为什么。
7.然民虽有圣知,弗敢我谋;
勇力,弗敢我杀。
(《商君书?
画策》)
弗敢我谋,弗敢我杀。
“我”作动词“谋”、“杀”的前置宾语。
弗敢谋我,弗敢杀我。
8.荀偃令曰:
“鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻。
”(《左传?
襄公十四年》)
唯余马首是瞻。
“余马首”作动词“瞻”的前置宾语。
唯瞻余马首。
9.圣王有百,吾孰法焉?
(《荀子?
非相》)
孰法。
“孰”作动词“法”的前置宾语。
法孰,即效法哪个。
10.敢问夫子恶乎长?
公孙丑上》)
恶乎长。
“恶”作介词“乎”的前置宾语。
乎(于)恶长,即在哪方面擅长。
九下列句子中加点的词或词组,在古代汉语和现代汉语中词性、意义和用法有什么不同?
1.儿能骑羊引弓射鸟鼠,少长则射狐菟。
匈奴传》)
少:
古义为稍,程度副词;
今义为少,形容词。
2.子尾多受邑而稍致诸君。
昭公十年》)
稍:
古义为逐渐,时间副词;
今义为略微,程度副词。
3.纣贵为天子,死曾不若匹夫。
淮南王传》)
曾:
古义为竟然,情态副词;
今义为曾经,时间副词。
4.不可,直不百步耳。
梁惠王上》)
直:
古义为只、仅,范围副词;
今义为不弯曲,形容词。
5.齐因乘胜尽破其军。
孙膑》)
因:
古义为就,副词;
今义为因为,连词。
6.骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。
竟:
古义为最终,时间副词;
今义为竟然,情态副词。
7.匈奴匿其壮士肥牛马,但见老弱及羸畜。
刘敬传》)
但:
古义为只,范围副词;
今义为但是,转折连词。
8.献公说,曰:
“璧则犹是也。
虽然,马齿亦益长矣。
”(《韩非子?
十过》)
虽然:
古义为虽然如此,词组;
今为让步连词。
按:
教材引文误“璧”为“壁”,今正。
练习三
九解释下列各组中加△的词的意义,并说明哪个是本义,哪个是引申义(教材引文下加△处,本书改为下加点):
(A)组
1.素所自树立使然也。
(司马迁《报任安书》)
树:
建立、树立,引申义。
2.庞涓死于此树之下。
树木,引申义。
3.后稷教民稼穑,树艺五谷。
种植,本义。
(B)组
1.不虞君之涉吾地也。
齐桓公伐楚》)
涉:
进入,引申义。
2.澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉。
(《吕氏春秋?
察今》)
趟水过河,本义。
3.然后可以刚健强力,涉险而不伤。
(苏轼《教战守策》)
经历,引申义。
(C)组
1.信言不美,美言不信。
(《老子?
第八十一章》)
信:
诚实,本义。
2.人谓子产不仁,吾不信也。
襄公三十一年》)
相信,引申义。
3.俄而谢玄淮上信至。
(《世说新语?
雅量》)
使者,引申义。
练习四
一解释下列名词:
疏:
古人给古书作注解时,除了解释古书原文(经)之外,还给前人的注作注解,这种经注兼释的注释就叫做“疏”,也叫“注疏”、“义疏”。
读为:
古人注解古书常用的以本字说明假借字的训诂术语。
其特点是,既注音又释义。
读若:
古人注释字、词的术语,主要作用是注音,有时也用来说明假借字。
衍文:
校勘学术语,也叫“衍字”,简称“衍”,是指古籍因传抄、刻印等误加的文字。
句读:
古人读书,常在句末一个字的旁边加个点或圆圈,叫做“句”;
在句中停顿处字的下面加一个点,叫做“读”。
两者合称句读。
正义:
又叫做“疏”,也叫“注疏”、“义疏”,是一种经注兼释的注释。
义疏产生于魏晋南北朝时期,唐代出于思想统一和科举考试的需要,由官方以指定的注本为基础把经书的解说统一起来,这种新的注疏唐人称之为“正义”。
十三经注疏:
宋代学者为了便于查阅,把儒家十三部经书的注和疏加上唐代陆德明《经典释文》的注音合刊成一部书,即《十三经注疏》。
这十三部经书的注疏包括:
《周易正义》(魏?
王弼、晋?
韩康伯注,唐?
孔颖达正义)、《尚书正义》(汉?
孔安国传,唐?
孔颖达正义)、《毛诗正义》(汉·
毛亨传,郑玄笺,唐?
孔颖达正义)、《周礼注疏》(汉?
郑玄注,唐?
贾公彦疏)、《仪礼注疏》(汉?
贾公彦疏)、《礼记正义》(汉?
孔颖达正义)、《春秋左传正义》(晋?
杜预注,唐?
孔颖达正义)、《春秋公羊传注疏》(汉?
何休解诂,唐?
徐彦疏)、《春秋谷梁传注疏》(晋?
范宁集解,唐?
杨士勋疏)、《论语注疏》(魏?
何晏集解,宋?
邢昺疏)、《孝经注疏》(唐玄宗注,宋?
邢昺疏)、《尔雅注疏》(晋?
郭璞注,宋?
邢昺疏)、《孟子注疏》(汉?
赵岐注,宋?
孙奭疏)。
四 下面是《毛诗正义?
北风》的第一章,阅读并回答问题:
(原文见教材第747页)
1.“雱”的读音和意义是什么?
雱,的读音是“普康反”,即pāng ;
义为“盛貌”,形容雪下得很大的样子。
2.“惠”是什么意思?
这是谁的注?
惠,是“爱”的意思,即仁爱。
这是毛亨的注。
3.“好”是形容词还是动词?
是根据什么来判断的?
“好”是动词。
根据有二:
一是它后面有宾语“我”;
二是它的读音为“呼报反”,即hà
o。
4.郑玄对“邪”是怎样解释的?
“邪,读如徐。
”郑玄认为“邪”是“徐”的假借字,义为宽缓。
5.“只且”是什么意思?
这是谁的解释?
“只且,语助也。
”即认为“只且”是语气词。
这是孔颖达的解释。
六 将下面的短文标点并翻译成现代汉语:
标点:
景公使圉人养所爱马,暴死。
公怒,令人操刀解养马者。
是时,晏子侍前。
左右执刀而进,晏子止,而问于公曰:
“尧舜支解人,从何躯始?
”公矍然曰:
“从寡人始。
”遂不支解。
公曰:
“以属狱。
”晏子曰:
“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。
”公曰:
“可。
”晏子数之曰:
“尔罪有三:
公使汝养马而杀之,当死,罪一也;
又杀公之所最爱马,当死,罪二也;
使公以一马之故而杀人,百姓闻之,必怨吾君,诸侯闻之,必轻吾国。
汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死,罪三也。
今以属狱。
”公喟然叹曰:
“夫子释之!
夫子释之!
勿伤吾仁也。
”(《晏子春秋?
内篇谏上》)
译文:
齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了。
景公很生气,就命令手下的人拿着刀去肢解养马人。
这时,晏子正陪坐在景公跟前。
景公手下的人拿着刀走上前去,晏子阻止了他们,并问景公说:
“尧舜肢解人体,从身体的什么地方开始?
”景公惊惶地说:
“从我开始。
”于是下令不再肢解养马人。
景公又说:
“把它交给狱官处理。
”晏子说:
“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,也让他明白自己犯了什么罪,然后再把他交给法官。
”景公说:
“可以。
”晏子数落道:
“你的罪过有三条:
君王让你养马,你却让马死掉了,判处你死罪,这是第一条;
你让君王最好的马死掉了,判处你死罪,这是第二条;
你让君王因为一匹马的缘故而杀人,百姓听到后必定会怨恨我们的国君,诸侯们听到后必定会轻视我们的国家。
你让君王的马死掉,使怨愤在百姓中积聚,军威在邻国中减弱,你应被判处死罪,这是第三条。
现在就把你交给法官。
”景公叹息说:
“您放了他!
您放了他!
不要损伤我的仁义名声啊!
”
何谓有罪而益信?
孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之。
麑母随之而啼。
秦西巴弗忍,纵而予之。
孟孙归,求麑安在。
秦西巴对曰:
“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。
”孟孙怒,逐秦西巴。
居一年,取以为子傅。
左右曰:
“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?
”孟孙曰:
“夫一麑而不忍,又何况于人乎?
”此谓有罪而益信者也。
(《淮南子?
人间训》)
什么叫有罪却更加得到信任?
鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它。
母鹿跟着秦西巴叫唤。
秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿。
孟孙氏回来后,问鹿在哪里。
秦西巴回答说:
“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿。
”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。
过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师。
左右的人说:
“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?
”孟孙氏说:
“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?
”这就是所说的有罪过反而更加得到信任的例子。
孟子谓戴不胜曰:
“子欲子之王之善与?
我明告子。
有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?
使楚人傅诸?
”曰:
“使齐人傅之。
“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣;
引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。
子谓薛居州,善士也,使之居于王所。
在于王所者,长幼卑尊皆薛居州也,王谁与为不善?
在王所者,长幼卑尊皆非薛居州也,王谁与为善?
一薛居州,独如宋王何?
滕文公下》)
孟子对戴不胜说:
“你想要你的君王朝着好的方向走吗?
我明白地告诉你。
假如这里有个楚国的大夫,想要他的儿子学会齐国话,那么找齐国人教他呢,还是找楚国人教他呢?
”戴不胜答道:
“找齐国人教他。
”孟子说:
“一个齐国人教他,许多楚国人在旁边吵吵嚷嚷干扰他,即使天天鞭打他,要他学会说齐国话,也是做不到的;
要是把他领到齐国的庄街、岳里这样的闹市住上几年,那么即使天天鞭打他,要他说楚国话,也是做不到的。
你说薛居州是个好人,要他住在王宫中。
如果在王宫中的人,无论年长的、年幼的、地位低的、地位高的,都是像薛居州那样的好人,那么宋王会跟谁干出坏事来呢?
如果在王宫中的人,无论年长的、年幼的、地位低的、地位高的,都不是薛居州那样的好人,那么宋王又会和谁做出好事来呢?
仅仅一个薛居州,能把宋王怎么样呢?
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。
其弟谏曰:
“夫子嗜鱼而不受者,何也?
”对曰:
“夫唯嗜鱼,故不受也。
夫即受鱼,必有下人之色;
有下人之色,将枉于法;
枉于法,则免于相。
虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。
即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。
”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。
(《韩非子?
外储说右下》)
公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。
他弟弟劝他说:
“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?
”他回答说:
“正因为爱吃鱼,我才不接受。
假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;
有迁就他们的表现,就会枉法;
枉法就会被罢免相位。
虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。
如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。
”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。
练习五
六 指出下列各句中的修辞方式:
1.侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实。
(诸葛亮《出师表》)
并提:
“侍中”指郭攸之、费祎,“侍郎”指董允,并提为“侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允”。
代称:
“良实”本都是形容词,这里指代贤良诚实的人,是以事物特征代本体。
2.将军身被坚执锐。
陈涉起义》)
“坚”代“坚固的铠甲”,“锐”代“锐利的武器”,是以性质代本体。
3.鳏寡不闻犬豕之食,茕独不见牛马之衣。
(《洛阳伽蓝记?
王子坊》)
对偶:
即“鳏寡不闻犬豕之食”对“茕独不见牛马之衣”。
互文:
“鳏寡”与“茕独”、“不闻犬豕之食”与“不见牛马之衣”文义互相补充。
引用:
改引董仲舒语:
“故贫民常衣牛马之衣,而食犬彘之食。
”语见《汉书?
食货志上》。
比喻:
“犬豕之食”比喻食物粗劣,“牛马之衣”比喻衣着粗劣破旧。
4.今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍,恐卒然不可为讳。
委婉:
“不测之罪”,这里指死罪;
“不可为讳”,这里指任安被处死刑。
省略:
“仆又薄从上雍”句省略述语“之(到……去)”,即“仆又薄从上之雍”。
5.故有志深轩冕,而泛咏皋壤。
(《文心雕龙?
情采》)
“轩冕”代称官爵,“皋壤”代称隐者居住之地。
“皋壤”见《庄子?
知北游》:
“山林与,皋壤与,使我欣欣然而乐与!
6.未尝不心游目想,移晷忘倦。
(萧统《文选序》)
倒置:
“心游目想”是“目游心想”的倒置。
以“目游心想”指代读书,以“移晷”指代经过一段较长的时间。
7.老当益壮,宁移白首之心?
穷且益坚,不坠青云之志。
(王勃《滕王阁序》)
“老当益壮,宁移白首之心”对“穷且益坚,不坠青云之志”。
“白首”代年老。
用“青云”比喻志向的高远。
二句改引《后汉书?
马援传》:
“(马援)尝谓宾客曰:
丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。
8.皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;
甘脆肥醲,命曰腐肠之药。
(枚乘《七发》)
“皓齿蛾眉,命曰伐性之斧”对“甘脆肥醲,命曰腐肠之药”。
“皓齿蛾眉”是“美女”的代称,“甘脆肥醲”是“丰盛甘美的酒食”的代称。
将“皓齿蛾眉”的美女比作斧子,将“甘脆肥醲”的酒食比作毒药。
9.势家多所宜,咳唾自成珠。
被褐怀金玉,兰蕙化为刍。
(赵壹《刺世疾邪赋》)
“咳唾自成珠”喻言语珍贵,“金玉”喻品德高尚,“兰蕙化为刍”喻贤人不被重用。
“披褐怀金玉”一句,语出《老子》七十章:
“是以圣人披褐怀玉。
“被褐”指穿粗布衣的寒士,是“贫贱之人”的代称。
教材引文误“咳唾”为“咳吐”,今正。
10.珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春。
(江淹《别赋》)
“珠与玉兮艳暮秋”对“罗与绮兮娇上春”。
“珠”、“玉”、“罗”、“绮”都是“歌女”的代称。
这两句互文见义,即“珠与玉”、“罗与绮”都“艳暮秋”、“娇上春”。
九 把下面一篇短文加上标点,并翻译成现代汉语:
离骚序王逸
《离骚》经者,屈原之所作也。
屈原与楚同姓,仕于怀王,为三闾大夫。
三闾之职,掌王族三姓,曰:
昭、屈、景。
屈原序其谱属,率其贤良,以厉国士。
入则与王图议政事,决定嫌疑;
出则监察群下,应对诸侯。
谋行职修,王甚珍之。
同列大夫上官靳尚妒害其能,共谮毁之,王乃疏屈原。
屈原执履忠贞而被谗邪,忧心烦乱,不知所诉,乃作《离骚》经。
离,别也。
骚,愁也。
经,径也。
言已放逐离别,中心愁思,犹依道径,以风谏君也。
故上述唐虞三后之制,下序桀纣羿浇之败,冀君觉悟,反于正道而还己也。
是时,秦昭王使张仪谲诈怀王,令绝齐交;
又使诱楚,请与俱会武关,遂胁与俱归,拘留不遣。
卒客死于秦。
其子襄王复用谗言,迁屈原于江南。
屈原放在草野,复作《九章》,援天引圣,以自证明,终不见省。
不忍以清白久居浊世,遂赴汨渊,自沈而死。
《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬喻。
故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以譬贤臣,虬龙鸾凤以托君子,飘风云霓以为小人。
其词温而雅,其义皎而朗。
凡百君子,莫不慕其清高,嘉其文采,哀其不遇,而愍其志焉。
《离骚》经是屈原所作。
屈原与楚国王族同姓,在楚怀王时做官,当的是三闾大夫。
三闾的职责是掌管王族三姓的事务,即昭、屈、景三姓。
屈原整理了王族的家谱,明确了贤良之士的标准规范,来激励国中贤士。
屈原在朝廷内与怀王谋划讨论国家大事,处理疑难事务;
在朝廷外监察群臣的言行,应对各诸侯国的来访。
他的建议都能被采纳,他也尽职尽责地做事,因而怀王非常器重他。
同他一起担任大夫的上官靳尚嫉妒他的才能,与别人一起进谗言诋毁他,怀王于是疏远了屈原。
屈原忠心耿耿却遭到小人谗言陷害,心情忧愁烦乱,不知该向谁倾诉,于是写出了《离骚》经。
离,是别的意思。
骚,是愁的意思。
经,是途径。
这三个字的意思是,已被流放而离开朝廷,虽心中忧虑,却仍沿着正道前行,用国风的方式劝谏国君。
所以文中向上追述了唐虞三个帝王时期的盛世之治,往下陈述了桀纣羿浇的灭亡,希望国君能够觉悟过来,返回到正道上,并让自己回到朝廷。
这时候,秦昭王派张仪欺诈怀王,让怀王断绝与齐国的交往;
又让张仪诱骗怀王,请他与秦王一起在武关会盟,趁势就胁迫怀王与秦王一起到了秦国,扣留了怀王,不让他回去。
怀王最终客死在秦国。
怀王的儿子顷襄王又听信谗言,把屈原放逐到江南。
屈原被流放在荒远地区,又作了《九章》,援引圣王来证明自己的冤屈,却最终不能被明察。
他又不能容忍以自己的清白之身长久地生活在污浊的世上,于是投汨罗江自沉而死。
《离骚》的行文,依照《诗》来起兴,援引不同的物类作比喻,所以用好鸟香草来比喻忠贞之士,用恶禽臭物比喻谗佞之人,用灵修美人来比拟君王,用宓妃佚女来比喻贤臣,用虬龙鸾凤来托喻君子,用飘风云霓比喻小人。
文章的词语温厚而典雅,文章的意旨纯洁而明朗。
大凡所有的君子,没有不仰慕他的清高、赞赏他的文才、哀伤他的怀才不遇而同情他的志向的。
练习六
孤平拗救:
五言诗的“平平仄仄平”句式的第一字,七言诗的“仄仄平平仄仄平”句式的第三字,必须是平声字,否则就是“犯孤平”,即全句除韵脚之外只有一个平声字(是“拗”的一种形式)。
但“孤平”可以救,即把本句的第三字(五言)、第五字(七言)由仄变平。
这就是“孤平拗救”。
七 利用工具书判断下列句子中带△的词哪些是同源词,哪些不是,并说明理由(教材引文下加△处,本书改为下加点)。
(A)组
1.淇则有岸,隰则有泮。
(《诗经?
卫风?
氓》)
2.坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
伐檀》)
3.麋何食兮庭中?
蛟何为兮水裔?
(屈原《九歌?
湘夫人》)
4.徼墨广博,观望之有圻。
5.若华夕曜,岩泽气通。
(鲍照《登大雷岸与妹书》)
岸,《广韵》:
“岸,水涯高者。
”《尔雅?
释丘》:
“重厓,岸。
”《小尔雅?
广诂》:
“岸,高也。
”《诗经?
大雅?
皇矣》:
“诞先登于岸。
干,《易?
渐卦》:
“鸿渐于干。
”释文引郑注:
“干,水傍,故停水处。
”又引陆注:
“水畔称干。
”又引翟注:
“干,涯也。
”《史记?
春申君传》:
“而不知干队之败。
”《索隐》:
“干,水边也。
圻,《说文解字》:
“垠,地垠也,一曰岸也。
圻,垠或从斤。
”《广雅?
“垠,厓也。
”《广韵》:
“圻,圻堮,又岸也。
”《玉篇》:
“圻,圻堮也。
岩,《说文解字》:
“岩,岸也。
”《书?
说命?
序》:
“得诸传岩。
”疏:
“岩是山崖之名。
释诂四》:
“岩,高也。
裔,《说文解字》:
“裔,衣裾也。
”徐锴系传:
“裾,衣边也。
”后泛指边缘。
《淮南子?
原道》:
“故虽游于江浔海裔。
”高诱注:
“裔,边也。
从意义上来看,“岸、干、裔、圻、岩”都有“边”义。
从读音方面看,这几个字也有音近关系。
据陈复华、何九盈《古韵通晓》,声母方面,“岸、圻、岩”都是牙音疑母字,双声;
“干”是牙音见母字,“裔”是喉音喻母字。
见疑旁纽,喉牙音有邻纽关系。
从古韵方面看,“岸、干”元部叠韵,“岩”属谈部,“圻”属文部,“裔”属月部。
元文旁转,元谈通转,元月对转。
“岸、干、裔、圻、岩”音近义通,是一组同源词。
(B)组
1.同我妇子,馌彼南亩。
豳风?
七月》)
2.诞置之隘巷,牛羊腓字之。
生民》)
3.余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。
(屈原《离骚》)
4.骚人之文,自兹而作。
5.怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
(陶渊明《归去来兮辞》)
子,《广韵》:
“子,子息。
生民》:
“居然生子。
字,《说文解字》:
“字,乳也。
”段注:
“人及鸟生子曰乳。
释诂》:
“字,生也。
”《山海经?
中山经》:
“若山有木,服之不字。
”注:
滋,《说文解字》:
“滋,益也。
”《左传?
襄公八年》:
“事滋未成。
”《文选?
东京赋》:
“鸟兽阜滋。
”薛注:
兹,《说文解字》:
“兹,草木多益。
“兹,此也。
昭公元年》:
“兹心不爽。
”《论语?
子罕》:
“文不在兹乎!
”皇侃疏:
耔,《广韵》:
“耔,拥苗本也。
”义为以土培苗根。
《诗经?
小雅?
甫田》:
“或耘或耔。
从语音上看,这几个字古音相近。
据陈复华、何九盈《古韵通晓》,声母方面,“子、滋、兹、耔”都是精母字,双声;
“字”是从母字,精从旁纽。
古韵方面,这五个字都属之部,叠韵。
从意义看,“子、字、滋、兹、耔”都有“滋生、繁衍”等意思,意义相通(据《说文解字》,“兹”是“滋”的古字)。
所以,这五个词是一组同源词。
“兹”的代词“此”义是假借,意义与“滋生”无关。
材料中的“兹”用的是代词义,与其他几个词没有同源词关系。
九 把下面一段短文加上标点并翻译成现代汉语:
旧唐书?
李白传
李白,字太白,山东人。
少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。
父为任城尉,因家焉。
少与鲁中诸生孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,酣歌纵酒,时号“竹溪六逸”。
天宝初,客游会稽,与道士吴筠隐于剡中。
既而玄宗诏筠赴京师,筠荐之于朝,遣使召之(按:
教材引文有误,又漏引十余字,今补正),与筠俱待诏翰林。
白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。
玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。
召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。
尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。
乃浪迹江湖,终日沉饮。
时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和。
尝月夜乘舟,自采石达金陵。
白衣宫锦袍,于舟中顾瞻笑傲,旁若无人。
初,贺知章见白,赏之曰:
“此天上谪仙人也。
”禄山之乱,玄宗幸蜀,在途以永王璘为江淮兵马都督、扬州节度大使。
白在宣州谒见,遂辟从事。
永王谋乱,兵败。
白坐,长流夜郎。
后遇赦,得还,竟以饮酒过度,醉死于宣城(按:
教材引文漏一“醉”字,今补)。
有文集二十卷行于时。
少年时就有超群之才,志向宏大,气度豁达,逍遥而有超然出世的心境。
他父亲做任城尉,全家就在那里安家。
李白少年时与鲁中的几个书生孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐逸在徂徕山,纵情欢歌豪饮,当时号称“竹溪六逸”。
天宝初年,外出到会稽游历,与道士吴筠隐居在剡中。
不久唐玄宗诏令吴筠去京城,吴筠把李白推荐给朝廷,朝廷派使者召见李白,并让他与吴筠一起待诏翰林。
此时李白已经嗜好喝酒,天天与几个酒徒喝醉在酒店里。
玄宗谱出曲子,要编制乐府新词,急忙召见李白,李白却已在酒店醉倒了。
召入宫中,用凉水喷洒他的脸,醒来后,立即叫他提笔作词,很快就写出了十多