必修23情景交融Word格式.docx
《必修23情景交融Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必修23情景交融Word格式.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
(2)郎孤得以返回镇守后,欣喜他的名声和美誉,一定会对百姓施加恩惠。
(3)况且要除掉心腹之患,却说一定得留下它的同类,可以吗?
【参考译文】
陆俟,是代国人。
父亲陆突,道武初年,统率部民跟随皇上征战讨伐,多次建有战功,位居上党太守、关内侯。
陆俟年幼时聪明有智慧,明元即位,继承爵位关内侯。
太武征讨赫连昌,诏令陆俟督率众军镇守以防备蠕蠕。
和西平公安颉一道攻克武牢,赠赐爵位建业公,拜授冀州刺史。
当时考核州郡只有陆俟和河内太守丘陈为天下第一。
迁职武牢镇大将。
平凉羌族人狄子玉等反叛,又迁职为安定镇大将,追击征讨狄子玉等,将他们全部擒获。
迁职怀荒镇大将。
不到一年,众高车族首领诉讼陆俟严厉压迫,要求请回前镇将郎孤。
太武答应了他们。
征召陆俟,(陆俟)回到京城朝见皇上,说不过一年,郎孤一定被害,高车一定反叛。
皇帝怀疑不切实,严辞谴责他,陆俟带着公爵的身份回到自己的住所。
第二年,众首领果然杀死郎孤反叛。
皇帝听说后大吃一惊,召来陆俟询问其缘故。
陆俟说:
“高车的风俗,上下之间没有礼节,没有礼节的人,难做他们的上司。
我用威严驾驭他们,用法纪节制他们,想渐渐加以训导,使他们知道名分和界限。
然而厌恶嫉害正直的人很多,所以控诉我没有恩惠,称赞郎孤有美德。
郎孤得以返回镇守后,欣喜他的名声和美誉,一定会对百姓施加恩惠,讥刺我的所作是过失,一心要用宽惠去统治他们,用仁恕去厚待他们。
没有礼节的人,容易滋生僭越傲慢之心,不过一年,不再有上下之分。
已经没了上下之分,然后用严威来控制他们,便会使人人心怀怨恨。
怨恨多了以后,身败祸乱就显露出来了。
”皇帝赞叹道:
“你的身材这么短小,思虑的怎么这样长远啊!
”当天就再任他为散骑常侍。
皇帝征讨蠕蠕,攻占凉州,(陆俟)常常跟随皇帝另外督运辎重。
又与高凉王元那再渡黄河向南攻取土地。
仍然迁职长安镇大将。
与高凉王元那一道在杏城攻击盖吴,擒获盖吴的两个叔叔。
众将领想送往京城,惟独陆俟不同意,说:
“如果不杀掉盖吴,恐怕长安的事变不止。
只身藏匿逃窜,不是他的亲信,谁能够擒获他?
如果停驻十万军队追捕一人,不是上策。
不如私下许诺盖吴的两个叔叔,释放他们的妻子儿女,让他自己去追杀盖吴。
”众将领都说:
“现在擒获了他的两个叔叔,只有盖吴一人了,哪里还能再来?
”陆俟说:
“诸位不是见过毒蛇吗?
不断掉它的头,仍然可以为害。
况且要除掉心腹之患,却说一定得留下它的同类,可以吗?
”于是放走盖吴的两个叔叔,与他们约定再会日期。
到了约定时间,盖吴的叔叔没有来,众将领都怪罪陆俟。
“这是他没有得到方便而已,一定不会背约的。
”几天以后,二人果真斩杀了盖吴来见,全部情况如陆俟所说。
陆俟的英明谋略和独自决断,都诸如此类。
升任内都大官。
安定卢水人刘超等反叛,太武认为陆俟声威与恩德遍及关中,诏令任本官加都督秦州、雍州诸军,镇守长安。
皇帝说:
“刘超等凭藉天险,不服从王命。
我如果把重兵交付你,那么刘超等必然合而为一;
如果只把轻兵交付你,那么就不能制服他们了。
今令你用谋略来平定他们。
”于是陆俟只身单骑到达长安镇。
到后,再三宣扬威望与信誉,把得失成败的道理告诉他们,刘超仍没有投降的意思。
陆俟于是率领他的部属去见刘超。
刘超派人迎接说:
“多于三百人,当用弓马相对待;
少于三百人,当用酒食来款待。
”便率二百名骑兵到刘超那里。
刘超戒备非常严密,便狂饮一气,个个酒醉而回。
后来假装打猎,到达刘超那里。
和士兵们约定道:
“今天发动事变的时机,当以酒醉为界限。
”陆俟便假装酒醉,上马大喊,斩掉刘超的脑袋。
士兵们应着喊声跃起出击,终于平定了刘超。
皇帝大喜,征召拜授为外都大官。
二、6.B(这里的“报”应该是“回复”“批复”。
7.D代词,与后面的动词组成名词短语。
(A①介词,因为;
②介词,把。
B①连词,表顺承关系;
②连词,表转折关系。
C①结构助词,的;
②结构助词,用在主谓之间,可不译。
8.D(“特意拜访旧友邢邵,以叙别情”与原文不符,也与袁聿为官谨慎的特点不相符。
9.
(1)齐后主天统年间,出京被授予信州刺史的官职,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。
(2)他以名门之子历任清要官职,当时名士多很赏识他,称许他的风采与见识。
(3)先前的赠送,过于轻率,未加考虑,老夫不经意间,没有想到这个问题。
袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。
性格深沉而有见识,清净寡欲,与人无争,深受尚书崔休的赏识。
十八岁时,作了本州的中正官。
不久,又兼任尚书度支郎,还历任五兵郎中、左民郎中等。
齐后主天统年间,出京被授予信州刺史的官职,信州就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。
他为政清简,不需说话州内就治理好了,从州内的官吏以下,直到鳏寡孤幼,袁聿修都能得到他们的欢心。
后主武平年间,朝中御史全都出京巡视诸州,梁、郑、兖、豫等与信州疆域相接,在信州的周围,御史们都检举揭发了官员的不法行为,而御史竟然不到信州来,足见袁聿修所受到的信任。
到他任满解职还京时,全州包括僧人在内的百姓,赶来送别的填满道路,有人带来美酒与肉脯,哭泣着留连不舍,都争着要远送他一程。
袁聿修回京后,信州百姓郑播宗等七百余人请求给他立碑,收敛绸布数百匹,托中书侍郎李德林来撰写碑文以记述他的功德,有关部门为此上奏,后主下诏同意。
袁聿修自小平和温润,在士族高门子弟中,最有规矩法度。
他以名门之子历任清要官职,当时名士多很赏识他,称许他的风采与见识。
他在郎署的时候,正好赵彦深为水部郎中,同在一院,就结为朋友。
赵彦深以后遭到淘汰,被遣放回家,由于无人拜访,大门口都长上杂草,只有袁聿修还因为老交情,到赵彦深家探问往来。
赵彦深得到重用后,仍感念甚深,因此,袁聿修虽然无愧一个德才兼备的人,但他历任要职,也与赵彦深的援引有关。
后来袁聿修至吏部尚书,当然还是靠自己的才干声望所致。
他在官廉洁谨慎,当时很少能和他相比的。
东魏、北齐时期,尚书台郎多不免于相互送礼,袁聿修在尚书十年,没有接受过别人一升酒的馈赠。
尚书邢劭与袁聿修有旧交,每当在尚书省开玩笑时,常称袁聿修为清郎。
武成帝大宁初,袁聿修以太常少卿出使巡察,并受命考核官员的得失。
他经过兖州时,邢劭正担任兖州刺史,两人分别后,邢劭派人送去白作礼物。
袁聿修退还白不受,给邢劭写信说:
“今日经过您处,与平日拜访不同,瓜田李下,必须避嫌,古人对此是十分慎重的。
人言可畏,应像防御水患一样,不忽视细微末节,愿您体会此心,不至于重责。
”邢劭也欣然领会,回信说:
“先前的赠送,过于轻率,未加考虑,老夫不经意间,没有想到这个问题。
敬承来信之意,我并无不快。
您过去是清正的郎中,今天又作了清正的少卿了。
”
三、10.B(趋:
快步走。
11.C(A项“以”①为介词,把;
②为介词,因为。
B项“于”①为介词,向,对;
②为介词,表被动,被。
C项“乎”均为语气助词,表反问,相当于“呢”。
D项“而”①为连词,表转折关系,却。
②为连词,表修饰。
12.B(①是说魏文侯礼贤下士,④是说魏文侯善听音乐,⑤是子方对子击诘问的回答。
13.D(“愤然与之绝交”错,原文为“璜,鄙人也,失对,愿卒为弟子”。
14.⑴我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。
刚才任座的话很耿直,我因此知道您是一位仁德的君主。
⑵地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事。
我在朝外任职,不敢接受您的命令。
魏文侯用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。
各地的贤才德士很多前来归附他。
魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。
魏文侯向群臣问到:
“我是什么样的君主?
”大家都说:
“您是仁德的君主!
”只有任座说:
“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!
”魏文侯勃然大怒,任座快步离开。
魏文侯接着问翟璜,翟璜回答说:
“您是仁德君主。
”魏文侯问:
“你凭什么知道?
”回答说:
“我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。
”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。
魏文侯与田子方饮酒,文侯说:
“编钟的乐声不协调吗?
左边高。
”田子方笑了,魏文侯问:
“你笑什么?
”田子方说:
“臣下我听说,国君懂得任用乐官,不必懂得乐音。
现在国君您精通音乐,我担心您会疏忽了任用官员的职责。
”魏文侯说:
“对。
魏文侯的公子魏击出行,途中遇见国师田子方,下车伏拜行礼。
田子方却不作回礼。
魏击生气,对田子方说:
“富贵的人能对人骄傲呢,还是贫贱的人能对人骄傲呢?
“当然是贫贱的人能对人骄傲啦,富贵的人哪里敢对人骄傲呢!
国君如果对人骄傲就将亡国,大夫如果对人骄傲就将失去封地。
失去他的国家的人,没有听说有人拿他当国君的;
失去他的封地的人,也没有听说有人拿他当一家之主的。
贫贱的游士,话不被听从,行为不合自己的心意,就穿上鞋子告辞了,到哪里得不到贫贱呢!
”魏击于是谢罪。
魏文侯问李克:
“先生曾经说过:
‘家贫思良妻,国乱思良相。
’现在我选相不是魏成就是翟璜,这两人怎么样?
”李克回答说:
“地位卑下的人不参与地位高贵之人的事,关系疏远的人不参与关系亲近人的事。
“先生不要临事推让!
”李克说道:
“国君您没有仔细观察的缘故呀!
看人,平时看他所亲近的,富贵时看他所交往的,显赫时看他所推荐的,穷困时看他所不做的,贫贱时看他所不取的。
仅此五条,就足以去断定他,又何必要等我指明呢!
“先生请回府吧,我的国相已经选定了。
”李克离去,遇到翟璜。
翟璜问:
“听说今天国君召您去征求宰相人选,到底定了谁呢?
”李克说:
“魏成。
”翟璜立刻忿忿不平地变了脸色,说:
“西河守令吴起,是我推荐的。
国君担心内地的邺县,我推荐西门豹。
国君想征伐中山国,我推荐乐羊。
中山国被攻克之后,没有人去镇守,我推荐了先生您。
国君的公子没有老师,我推荐了屈侯鲋。
凭耳闻目睹的这些事实,我哪点儿比魏成差!
“你把我介绍给你的国君,难道是为了结党以谋求高官吗?
国君问我宰相的人选,我说了刚才那一番话。
我推断国君肯定会让魏成为相的原因,是魏成享有千钟的傣禄,十分之九都用在外面,只有十分之一留作家用,所以得到了卜子夏、田子方、段干木。
这三个人,国君都奉他们为老师;
而你所举荐的五人,国君都任用为臣属。
你怎么能和魏成并列呢!
”翟璜听罢徘徊不敢进前,行了两次礼说:
“我翟璜,真是个粗人,失礼了,愿终身为您的弟子!
四、15.A(得:
中意,适合。
16.A(助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
B①连词,表顺承;
②连词,表转折。
C①介词,趁机;
②介词,依靠。
D①介词,根据;
②介词,因。
17.C
18.D(“是为了达到弹劾同僚的目的”错。
19.
(1)我知道潘佑的死确实是无罪被杀,这是徐铉隐藏了事实真相罢了。
(2))大抵诽谤由嫉妒产生,嫉妒由不能超过别人产生,这是人的常情。
(3)徐铉害怕这个过错,并且又以自己的美德比不上潘佑为耻,所以隐瞒了潘佑的忠义而用其它罪名诬蔑他。
已故的散骑常侍徐铉奉(宋)太宗的命令撰写《江南录》,当写到李煜亡国的时候,他不谈君主的过错,只按历代存亡的旧例来谈论这件事。
这虽然愧于实录,但在(遵守)《春秋》臣不言君过之大义上,徐氏的写法算是恰当的。
但我听说国家将要灭亡时,(国君)一定有大的恶行,恶行没有比杀害忠臣更大的。
国君即使无道,但如果不杀害忠臣,(那么)虽然不会得到大治,但也不至于亡国。
商纣王做国君,残暴到了极点。
周武王在孟津巡视军队时,诸侯都请他去讨伐纣王,武王说还不行。
等到听说杀了王子比干,然后知道商纣王要灭亡了,所以一发兵就取得了胜利。
季梁在随国当政的时候,随国虽然十分混乱,但楚国却不敢攻打它。
虞侯因为没有采纳宫之奇的意见,晋国才有了要得到璧玉而假装借路的计策。
这样说来,忠臣和国家命运是联系在一起的,忠臣在则国在,忠臣被杀则国家也跟着灭亡。
我从小时起,就听说过南唐的臣子潘佑因为直言进谏而被杀,当时大宋趁机派兵前来征讨,历数南唐后主残杀忠臣的罪过。
等得到潘佑上谏李后主的表章,拿来看,言辞和用意都十分正直坦率,这是忠臣的言论呀。
我的诸位伯父叔父以前有很多做过南唐的官员,他们说到南朝的事情十分详细,我(从他们那儿)听到关于潘佑的死因应该是可信的。
既然这样,那么李煜的灭亡,就不是平白无故的。
现在看徐铉的《江南录》中写潘佑的死,极像是胡编乱说,与我过去听说的很不相同。
不止是对潘佑的死,其他被杀的人,(《江南录》认为)都是因为犯罪而被处死,为什么呢?
我感到很奇怪。
如果用商纣王和随国国君的旧事来衡量这件事,那么李煜作为亡国之君,一定有滥杀忠臣之事,由此我确信潘佑事无罪而被杀的,这一定是徐铉隐瞒了事实的真相。
凭什么知道它一定是这样的呢?
我是根据人之常情推知的。
一般说来诋毁是由嫉妒产生,嫉妒是由己不如人产生的,这是人之常情啊。
我听说,潘佑和徐铉都是李煜的臣子,并且都以有文采学问被称道,十余年间在朝廷争夺名位。
在李氏王朝危机之时,潘佑直言相谏,徐铉却不上一句谏言。
在潘佑被杀时,徐铉又不能极力劝谏,最终使自己的国君落了个杀忠臣的罪名,遭到灭国之祸,这都是徐铉的缘故啊。
徐铉害怕这个过失被人知道,又为贤能比不上潘佑而羞耻,所以隐瞒了潘佑的忠臣行为而以其他的罪名诬蔑它,这是人之常情。
从(对待)潘佑的事来看,其他被杀的人,也能够推知(其他原因)了。
唉,如果真有这样的事的话,我认为徐铉不只事大大的诬蔑了忠臣,他对我们大宋君主的欺骗不也是很严重吗?
五、20.B(秀发:
喻指人神采焕发,才华出众)
21.C(都是表示“……的原因”。
A项①代词,代房子;
②副词,表反诘。
B项①介词,在;
②介词,被。
C①介词,用;
②介词,按。
22.D(①是他建杏花屋的愿望,③指世俗,⑥指子孙。
23.A(与原文表达的意思相反。
由“一时富贵翕赫,其后有不知所在者。
孺允兄弟虽蠖屈于时,而人方望其大用;
而诸孙皆秀发”几句可知。
24.
(1)读书人考中,常常把梦见杏花作为考中的前兆。
这是世俗对荣华不能忘记成为这样的。
(2)但以前和他同时中进士做官的人,一时富贵兴盛显赫,可他们的后代就有现在不知沦落到何地的。
杏花书屋,是我的友人周孺允建造的读书室。
孺允自己曾说他的先父玉岩公担任御史,在玉岩公谪戍到沅、湘一带时,曾梦到自己居住在一间房子里,室外杏花烂漫,自己的几个儿子在房子里读书,朗朗的读书声传到户外。
嘉庆初年,玉岩公被朝廷重新起用后升任御史,于是他的家从原先住的地方迁到县的东门,也就是他现在居住的房子。
玉岩公曾经指着房子后的一块空地对孺允说:
“他日应当在那里建造一栋房子,命名为杏花书屋,以此来记录我昔日的梦。
玉岩公后来升官至南京刑部右侍郎,还没有来得及荣归故里就死在了南京。
玉岩公死后,孺允兄弟多次被侵害欺侮,免不了有动荡不安、很不稳定的祸患。
像这样好几年,才得以安定的生活。
到了嘉庆二十年,孺允修葺玉岩公的居室,趁此机会在园中建造了五间房屋,藏书达万卷,用玉岩公昔日命的名,悬挂在门楣之上。
把花果竹木种植在院落的四周。
当春天到来时,杏花烂漫,整个院落如玉岩公昔年梦中之境。
再回想玉岩公昔日谪戍在沅、湘一带的情景,真可谓是醒来所见的现实是虚妄的,而梦中所想做的才是真实的。
走上这个厅堂,追思玉岩公,怎能不感慨万千!
以前唐代人重视进士科,读书人将要登第的时候,正是长安杏花盛开之时,所以人们都把新进士的杏园宴当做一件美事。
如今科考进士,也是在杏花盛开之时,读书人考中,常常把梦见杏花作为考中的前兆。
玉岩公因为向皇帝进谏而触犯了皇帝,(被贬谪)在岭南地区辗转转移十几年的时间,所以他的心肠像铁石般刚强,对于追求富贵的念头已经灰飞烟灭了。
但玉岩公仍用科举功名来希望自己的子孙。
大约古代的君子,爱自己的国和自己的家,不仅鞠躬尽瘁;
竟至对他们的后代子孙,仍然希望他们代代享受恩德并且永无止境地为国效力。
玉岩公的良苦用心大约就在上述这些吧。
如今距离玉岩公去世,还没有多长时间,但以前和他同时中进士做官的人,一时富贵兴盛显赫,可他们的后代就有现在不知沦落到何地的。
孺允兄弟虽在目前还不得志,但人们正期望他们能被重用。
并且玉岩公的本家孙辈都才华出众,散发秀美的神采,可以凭着这知道受到了《诗》《书》传家的影响啊。
《诗经》中说:
打如今开了头,年年都有好收成,君子有了厚禄就留给子孙。
大家都欢乐无比啊!
我在周氏家族看到了《诗经》所说的情形啊!