《孟子》英译文档格式.docx

上传人:b****6 文档编号:17793093 上传时间:2022-12-10 格式:DOCX 页数:36 大小:58.86KB
下载 相关 举报
《孟子》英译文档格式.docx_第1页
第1页 / 共36页
《孟子》英译文档格式.docx_第2页
第2页 / 共36页
《孟子》英译文档格式.docx_第3页
第3页 / 共36页
《孟子》英译文档格式.docx_第4页
第4页 / 共36页
《孟子》英译文档格式.docx_第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《孟子》英译文档格式.docx

《《孟子》英译文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《孟子》英译文档格式.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《孟子》英译文档格式.docx

tthoughtonethousandlitoofartocomeandseeme,mayIpresumethatyouhavesomethingwithwhichIcanprofitmykingdom?

"

Menciussaid:

Whymustyouspeakofprofit?

WhatIhaveforyouisHumanenessandRightness,andthat'

sall.Ifyoualwayssay'

howcanIprofitmykingdom?

'

yourtopofficerswillask,'

howcanweprofitourclans?

Theelites(shi)1andthecommonpeoplewillask:

'

Howcanweprofitourselves?

Superiorsandinferiorswillstruggleagainsteachotherforprofit,andthecountrywillbeinchaos."

Inakingdomoftenthousandchariots,themurdererofthesovereignisusuallyfromaclanofonethousandchariots.Inathousand-chariotkingdom,themurdererofthesovereignisusuallyfromaclanofonehundredchariots.Now,tohaveathousandintenthousand,oronehundredinathousandisnotreallyallthatmuch.Butifyouputdue-givinglastandprofitfirst,noonewillbesatisfiedunlesstheycangrabsomething."

Therehasneverbeenahumanemanwhoneglectedhisparents,andtherehasneverbeenajustmanwhoputhisprincelastinhispriorities.King,can'

twelimitourconversationtohumanenessanddue-giving?

Whymustwediscussprofit?

梁惠王曰:

「寡人之於國也,盡心焉耳矣!

河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;

河東凶亦然。

察鄰國之政,無如寡人之用心者;

鄰國之民不加少,寡人之民不加多:

何也?

」孟子對曰:

「王好戰,請以戰喩。

填然鼓之,兵刃旣接,棄甲曳兵而走,或百歩而後止,或五十歩而後止;

以五十歩笑百歩,則何如?

曰:

「不可。

直不百歩耳,是亦走也!

」曰:

「王如知此,則無望民之多於鄰國也。

」「不違農時,穀不可勝食也;

數罟不入洿池,魚鼈不可勝食也;

斧斤以時入山林,材木不可勝用也;

穀與魚鼈不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾也;

養生喪死無憾,王道之始也。

「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;

雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;

百畝之田,勿奪於時,數口之家可以無饑矣;

謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣;

七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒;

然而不王者,未之有也!

」「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發;

人死,則曰:

『非我也,歳也。

』是何異於刺人而殺之,曰:

『非我也,兵也!

』王無罪歳,斯天下之民至焉。

[1A:

3]KingHuiofLiangsaid:

Iexertmywholeconsciousnesstowardsmypeople.WhenthereisdisasterinHe-nei,ImovethepeopletoHe-dongandbringgraintoHe-nei.WhenthereisdisasterinHe-dong,Idolikewise.2Now,ifyoulookatthegovernmentinneighboringkingdoms,thereisnoonewhoisasdedicatedtohispeopleasI.Yetwhyisitthatthepeopledon'

tmovefromotherstatesandcometomine?

Menciusreplied:

Yourmajesty,youlikewar,don'

tyou?

Letmemakeanexamplewithwar:

Thedrummershavepsychedthesoldiersintothebattlefieldandthebattleisengaged.Somesoldiersthrowofftheirheavyarmorandflee,draggingtheirweapons.Onefellowrunsahundred

pacesandstops.Anotherrunsfiftypacesandstops.Whatwouldyouthinkiftheonewhoranfiftypaceslaughsattheonewhoranahundred?

TheKingsaid:

Noway.Eventhoughhedidn'

trunahundredpaces,hestillran."

Ifyourealizethis,thenyoushouldn'

texpectpeopletomovetoyourkingdom.Ifyoudon'

tinterferewiththetimingofthefarmers,therewillbemoregrainthancanbeeaten.Iffine-meshnetsarekeptoutofthepondsandlakes,therewillbemorefishandturtlesthanyoucaneat.Ifloggersareregulatedintheirwoodcutting,therewillbemorewoodthancanbeused.Whenthereismoregrain,morefishandturtlesthancanbeeaten,andmorewoodthancanbeused,thepeoplewillnourishthelivingandmournthedeadwithoutresentment.Nourishingthelivingandmourningthedeadwithoutresentmentisthebeginningoftheroadtotruekingship."

Ifmulberrytreesareplantedaroundhomesteadsofanacre,thenpeoplefiftyyearsoldcanbeclothedinsilk.If,intheraisingoffowl,pigs,dogsandswine,theirbreedingtimesarenotmissed,thenpeopleseventyyearsoldcaneatmeat.Ifyoudonotupsetthefarmingscheduleinafarmoftwentyacres,thenalargeclanwillneverbehungry.Paycarefulattentiontoeducation,basingitontheRightnessoffilialpietyandrespectforelders,andthegray-hairedpeoplewillnotbeinthestreetscarryingheavyburdensontheirbacks.Therehasneverbeenacasewherethepeopleofseventywereeatingmeatandtheblack-hairedpeoplewerefreefromcoldandhunger,wherethekingwasnotwellregarded."

But[inyourkingdom],dogsandswineeatmen'

sfood,andyoudon'

tcontrolit.Peoplearedyingofstarvationinthestreetsanditdoesn'

toccurtoyoutodistributegrainfromthestorehouses.Peopledie,andyousay:

It'

snotmyfault;

itwasabadharvest.'

Howisthisdifferentfromstabbingamantodeathandsaying,'

Itwasn'

tme,itwastheknife.'

Ifyouwouldstopplacingtheblameonbadharvests,allofthepeopleinthecountrywouldcometoyou."

「寡人願安承教。

孟子對曰:

「殺人以梃與刃,有以異乎?

「無以異也。

「以刃與政有以異乎?

庖有肥肉,廏有肥馬,民有飢色,野有餓莩,此率獸而食人也。

獸相食,且人惡之;

爲民父母行政,不免於率獸而食人,惡在其爲民父母也!

仲尼曰:

『始作俑者,其無後乎!

』爲其象人而用之也,如之何其使斯民饑而死也。

4]KingHuiofLiangsaid:

Iwouldliketoquietlyreceiveyourinstruction."

Isthereanydifferencebetweenkillingamanwithastickorasword?

TheKingreplied:

Nodifference."

Isthereanydifferencebetweendoingitwithaswordanddoingitwithgovernment?

Nodifference"

wasthereply.

Thereareloadsoffatmeatinyourkitchenwhilethepeopleinthecountrysidearedyingofstarvation.Animalsareeveneatingpeople.Now,mendespiseanimalswhofeedoneachother.Andyousayyouwanttobe'

theparentofthepeople.'

Butintheactualhandlingofyourgovernment,youcannotevenpreventanimalsfromfeedingonmen.Howcanyouberegardedasa'

parentofthepeople?

Confuciussaid:

Wasn'

tthefirstfellowwhomadewoodenimagesforburialwiththedeadrememberedforever?

Thisisbecausehemadeimagesofmenandusedthemforsuchapurpose.

Whatmemoryshalltherebeofthemanwhomadehispeopledieofstarvation?

「普國,天下莫強焉,叟之所知也。

及寡人之身,東敗於齊,長子死焉;

西喪地於秦七百里;

南辱於楚:

寡人恥之,願比死者一洒之,如之何則可?

5]KingHuiofLiangsaid:

Asyouknow,venerablesir,thereisnotastrongerstateinthecountrythanChin.Sincetheyattackedme,wehavealsolostontheeasttoCh'

i,wheremyeldestsondied.Onthewest,wehavelostonehundredliofterritorytoCh'

inandonthesouthwehavebeenembarrassedbyCh'

u.Ihavebeenshamedbythisandwouldliketocleartheslateformyancestorsonceandforall.HowcanIdoit?

「地方百里而可以王。

王如施仁政於民,省刑罰,薄税歛,深耕易耨;

壯者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其長上,可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣!

」Menciusreplied:

Aterritoryonehundredlisquareisenoughtoconstituteaviablekingship.Yourmajestyshouldgiveahumanegovernmenttothepeople,becarefulinpunishingcrime;

makethetaxeslight;

plowthefieldsdeeplyandhoethemwell.Thenallthestrongandhealthypeoplecanintheirleisuretimecultivatefilialpiety,siblingaffection,loyaltyandsincerity.Iftheydothis,thenwhentheyareathometheycanservetheirfathersandelderbrothers,andwhentheyareoutintheworldtheycanservetheireldersandsuperiors.Thesepeoplewillbeable,with[only]sharpenedsticks,togiveabeatingtoCh'

inandCh'

uwiththeirhardarmorandsharpweapons."

彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母,父母凍餓,兄弟妻子離散。

彼陷溺其民,王往而征之,夫誰與王敵!

故曰:

『仁者無敵。

』王請勿疑。

Thoserulerssnatchthepeople'

stimesothattheyareunabletodotheplowingandhoeingwhichisnecessarytosupporttheirparents.Olderandyoungerbrothers,wivesandchildrenareseparatedandscattered.Inthiswaytheserulerstrapandburytheirownpeople.Ifyou,King,wouldgoandchastisethem,whowillopposeyou?

Don'

tdoubttheancientproverb:

TheHumanemanhasnoonetoopposehim.'

孟子見梁襄王。

出語人曰:

「望之不似人君,就之而不見所畏焉。

卒然問曰:

『天下惡乎定?

6]MenciushadanaudiencewithKingHsiangofLiang.Whenhecameout,hesaidtosomepeople:

WhenIsawhimatadistance,hedidnotlooklikeaking,andwhenIapproachedhim,therewasnothingtobeinaweof.Abruptlyheaskedme:

HowcanthesituationoftheCentralKingdombesettleddown?

吾對曰:

『定於一。

』」「孰能一之?

」「對曰:

『不嗜殺人者能一之。

』」「孰能與之?

」"

Ianswered:

Itcanbesettleddownbyunification.'

Hesaid:

Whocanunifyit?

Ireplied:

Hewhodoesnotlikekillingmencanunifyit.'

Heasked:

Whohasthepowertograntsomeonethisability?

「對曰:

『天下莫不與也。

王知夫苗乎?

七八月之間旱,則苗槁矣。

天油然作雲,沛然下雨,則苗浡然興之矣。

其如是,孰能禦之!

今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。

如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。

試如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能禦之!

』"

Iansweredagain,saying:

Thereisnooneinthelandwhowouldnotgrantit.Doyouknowanythingaboutfarming?

Duringtheseventhandeighthmonthsitgetsdryandtheplantswither.Whenthereisasuddendownpourofrain,theplantscomevibrantlytolife.Yoursituationbeinglikethis,whowillopposeyou?

Now,amongthosewhoareleadersinthiscountry,therearenonewhodislikekillingmen.Iftherewereonewhodislikedkillingmen,allthepeopleinthecountrywouldsticktheirnecksoutmerelytogetaglimpseofhim.Ifyouwerereallylikethis,thepeople

wouldcometoyoulikewaterrunningdownhill.Whocouldopposeyou?

齊宣王問曰:

「齊桓普文之事,可得聞乎?

7]KingHsü

anofCh'

iasked:

CangivemeyouranalysisofwhathappenedbetweenDukeHuanofCh'

iandDukeWenofCh'

in?

3"

「仲尼之徒,無道桓文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。

無以,則王乎?

Menciusanswered:

NoneofConfucius'

disciplestalkedaboutHuanandWen,soIhavenosignificantinformationonthem.SosinceIcan'

ttalkaboutthem,howaboutdiscussingkingship?

「德何如則可以王矣?

「保民,而王莫之能禦也。

Thekingsaid:

Whatkindofqualitiesarenecessaryforrealkingship?

Takecareofthepeople,andnoonecanopposeyou."

「若寡人者,可以保民乎哉?

「可。

「何由知吾可也?

Issomeonelikemecapableoftakingcareofthepeople?

Sure."

Howdoyouknow?

「臣聞之胡齕曰:

『王坐於堂上,有牽牛而過堂下者;

王見之,曰:

「牛可之?

」對曰:

「將以釁鐘。

」王曰:

「舍之;

吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。

「然則廢釁鐘與?

「何可廢也?

以羊易之。

」』不識有諸?

Iheard

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 初中教育 > 理化生

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1