汉译英考试题Word格式.docx

上传人:b****4 文档编号:17690691 上传时间:2022-12-08 格式:DOCX 页数:12 大小:35.42KB
下载 相关 举报
汉译英考试题Word格式.docx_第1页
第1页 / 共12页
汉译英考试题Word格式.docx_第2页
第2页 / 共12页
汉译英考试题Word格式.docx_第3页
第3页 / 共12页
汉译英考试题Word格式.docx_第4页
第4页 / 共12页
汉译英考试题Word格式.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

汉译英考试题Word格式.docx

《汉译英考试题Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉译英考试题Word格式.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

汉译英考试题Word格式.docx

Itneveroccurs tousthatheused tobe caughtstealingandwassentencedto three-yearinprison.

5. 如果可以选择的话, 我宁愿在全国英语演讲比赛中失败的那个人是我,而不是你。

IfIwereableto choose,Iwouldratheritisme,ratherthan you,that failedinthenationalEnglishcontest.

6.改善人民生活水平是一个国家最根本,最重要的任务。

Improvingpeople’slivingstandardisthemost fundamentalandimportanttaskforacountry.

7.既然已经选择了出国留学这条路,就没有什么好抱怨的。

Sinceyouhave chosentostudyabroad, thereis nousecomplaining.

8.我无法容忍的是他竟然当着我面把这份珍贵的信撕了个粉碎。

WhatI couldnottolerate wasthathetore theletter intopiecesinthe presenceofme.

9.在当今社会,人们越来越依靠电脑处理各种复杂的问题。

Inthepresent-day society,people dependmoreandmore oncomputerstosolvevariouscomplicated problems.

10.作为大学生,你本应该在校园里面用功读书,而不是去外面打工,因为这将对你的学习带来许多不好的影响。

Asacollegestudent,you are supposedtostudyhard oncampus, insteadoftakingapart-timejob, whichwouldbringlotsof negativeinfluence toyourstudy.

11. 无论如何,你都不能放弃你正在做的项目,因为这对于整个人类来说都有着不同寻常的意义。

At anyrate,youshouldnotgiveuptheproject youare workingon,whichwould bringextraordinaryvaluetohumanbeing.

12.每当我感到沮丧的时候,我都会想起这首让我恢复信心的歌曲。

EverytimewhenI feelfrustrated,I willthink of thesongthat helpbuildupmyconfidence,

13.正如这位伟大的作家指出的那样,勤奋是成功的关键。

Asthegreat writer pointsout, diligenceisthekeytosuccess.

14.俗话说的好,熟能生巧,英语学习也是如此。

Asthe sayinggoes,practicemakesperfect,whichistrue ofEnglishlearning.

15.根据最新的调查,大约86%的年轻人承认比起上街购物,他们更青睐于网络购物。

Accordingtotherecentsurvey,about 86%youngpeopleadmittoprefer onlineshoppingtoregularshoppinginthestreets.

16.我们所取得的结果都来自于不懈的努力和良好的心态。

Allthat wehaveachieved comesfromourhardworkandgoodstate ofmind.

17.当一次次被拒绝的时候,求职者往往感到失望,并把责任归于社会。

Whenturned downagain andagain,thosejobapplicants tend tofeeldisappointedand thusattribute theblameto the society.

18.在所有被大学录取的学生当中,他是我所见过的最优秀、最有前途的一位。

Amongall thestudents acceptedby colleges,heisthemostbrilliantandpromisingthat Ihaveeverseen.

19.一些人说,运动有助于减肥,然而,我认为,事实并非如此。

Somepeopleholdthatdoing exerciseshelptoloseweight.Iamoftheopinionthatit isnotnecessarilythe casehowever.

20.众所周知,没有什么比健康和快乐更为重要的事情了。

Itiswell-knownthatnothing is happier andmoreimportantthankeepinghealthy.

21.虽然我坚持服用这种药物,但其效果似乎并不像广告中宣称的那样。

Although Ikeep takingthismedicine, theeffectfailsto liveup towhatisclaimedin theadvertisement.

22.新的设计应该是地震频发的城市更加安全。

Thenewdesignsshouldofferevengreater securitytocitieswhereearthquakesoften take place.

23.给我们留下深刻印象的是,即使是那些被告之严重病情的人也很乐观。

Wearemostimpressedbythefact thateventhosepatientswhoaretold oftheirseriousillnessare quiteoptimistic.

24. 结果,许多人不愿意尝试,而这些尝试恰恰就是幸福的源泉。

As aresult,manypeopleavoided the very attemptsthatatethesourceoftrue happiness.

25.据估计,对此问题实际上还没有进行过科学实验。

Itis estimatedthat no scientificexperimentshaveyetbeenmadeon thequestion.

26.男人们很聪明,他们不会上时装设计师的当。

Men aretoocleverto let themselvesbecheatedby fashiondesigners.

27. 中国人似乎为他们在经济上取得成就而自豪,这是合乎情理的。

It isreasonablethatthe Chineseseemedproudoftheireconomicachievements.

28.学生家长们普遍认为学校不再对教单词感兴趣。

Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsare no longerinterested in teaching spelling.

29.上周洛杉矶发生了强烈地震,造成了严重的财产损失。

Aseriousearthquaketookplace inLosAngeleslastweek which causedheavylosses ofproperty.

30. 他们匆匆得出结论,我们从香港搭乘的飞机都是从上海起飞的

Theyjumped totheconclusionthatalltheflightswetakein HongKongtakeoff fromShanghai.

专转本写作必备

1.Thelargescaledevelopment ofWest Chinaisofprofoundsignificance西部大开发具有深远意义

2.However,thewestern regiondevelopmentisalong-termsystematicproject.然而,西部开发是一个长期的系统工程。

3.Itcalls fortremendouseffortsofseveralgenerations.它需要几代人的共同努力。

4.thesense ofachievement成就感 

5.intermsof从……的角度

6.Competitionexistseverywhereand itisoneofthemotiveforcesofthe developmentof

society竞争是社会生活中的一个司空见惯的现象 

7. However,we oftenfindcompetitionexiststogether withcooperation.然而,我们经常发现竞争与合作共存的情况。

 

8. While we areadvocating competition,wecan’tforgetcooperation.我们在倡导竞争是不可忽略合作。

9. Pureandexclusive competitionleads tofailures.纯粹排他的竞争会导致一事无成。

10. Onlycompetition togetherwithcooperation helpsusa greatdealinobtainingourgoalsand satisfyingourneeds.只有既竞争又合作,我们才能实现目标,才能满足自身需要。

11. Thecurrenteducationsystem现行教育体制

12.advocatequality-oriented education倡导素质教育

13.focusonthestudents’abilityasa whole重视培养学生的整体能力

14.play akey role 起到关键作用

15. bringup a new generation培养一代新人

16.Evidently, thedeteriorationofthequalityoftheenvironmentthreatenstheexistenceofmankind很明显,环境质量恶化会危及人类的生存。

 

17.Therefore,thebestsolutionisthatweshoulddevote totheprotectionofourhomewhile wearedevelopingoureconomy.因此,最好的策略是,在发展经济的同时致力于保护环境。

18.Both thegovernmentandordinary peopleshouldjoinhandstomakethisworldabetter placeto livein,notonly forourselves,butalso forfuturegenerations.政府和百姓应携起手来,一起打造更好的生存环境,不仅为了自己,更为了我们的子孙后代。

19.Someacademic worksarefull ofplagiarisms.一些学术作品里充满了剽窃来的思想和文字。

20.raiseteachers’ social status andimprovetheirmaterial welfare提高教师社会地位,改善教师物质待遇。

21.inthelongrun从长远看来

22.makeevery citizenaware that 使每个人都意识到……

23.According toits definition,the purposeofsustainabledevelopmentis tomeetthe needsofthepresentwithoutcompromisingtheabilityoffuturegenerationstomeettheirown needs.根据定义,可持续发展战略提出的目的是在不损害子孙后代的利益的前提下满足今天人们的需要。

 24.Thefulfillmentof one’s duty andobligations履行某人的职责与义务

25. Children’slovefortheirparentsis thelatter’sbest reward.孩子对父母的爱是对父母最好的回报。

26. laya good foundationforthefuture为将来奠定坚实的基础

27.If scienceisproperlyused,it will benefit mankind,whileifit ismisused,itwilllead totragicresult.如果正当利用,科学将造福人类,如果利用不当,科学将引发灾难。

28.Imiss verymuch ourtraditionalculture whoselossistoohighapriceto pay.传统文化令我十分留恋,它的缺失意味着高昂的代价。

95.Itreasuretraditionalculture,for itembodiesthe very customsandvaluesthatsustainourfriendship,familyandspirituallife.我珍惜传统文化,因为它代表了维系我们的友谊,家庭和精神生活的固有方式及价值观。

99.It is high timefor us totakeall theeffective measurestobattleagainst hackers.我们应立即采取有效措施,制止黑壳犯罪。

102.Put whatwe havelearned intopractice将我们所学附诸实践  

103.Weshouldtake advantageofsciencetoserve our society.我们应利用科学服务社会。

114.Provideeducational opportunitiesvia Internet

通过网络提供教育机会

115.SoIthink peopleshouldusecellphonesaslittle aspossibleand turnthemoffon importantoccasions.

因此,我认为人们应尽量少用手机,在重要场合要关掉手机。

116.Ofcourse,cyber gamesalsohavetheirnegativeeffects.

当然,网络游戏也有负面效应。

117.It isstronglysuggested thatweshouldnotindulge inthem.

我们千万不能沉迷

123.Inthisway,childrenwillbecomeverylazyandunwilling tousetheir mind

这样,学生就变得非常懒惰,不喜欢用脑。

124.E-mail, anentirelynew wayofcommunicationbymeansofcomputers, isbecomingsopopularnowadaysthat it’sdifficult toimaginemodernlifewithoutit.

电子邮件作为一种全新的通信方式日益普及,我们很难想象若无电子邮件,现代生活会是什么样子。

126.Butafterall, computeriscomputer,itcanneverreplaceahuman brain.

但不管怎样,电脑终究是电脑,它永远不可能取代人脑。

129.Nowadays thereisoftenalackofunderstanding between theaudienceandthegeneraldirectors of theannualspring festivalgalas.

如今,观众和春节晚会导演组之间常缺乏相互理解。

132. Ecologistspointoutthata clusterofhigh-rise buildingsin acityoftenoverburdenpublic transportationandparking-lot capacities.

生态学家指出,城市里的高层建筑群使公共交通和停车容量负担过重。

134.Inordertoprotecttheonlyearth forourselvesandfor ourchildren, let’sworktogetherandkeepourcitiesfromgrowingfurtherinheight!

我们只有一个地球,为了我们自身及后代着想,兴建摩天大楼风不可涨!

135.Havemoresayin theinternationalaffairs

在国际事务中有更多的发言权 

136.Trytogive uptheir absolutepower infamily togiveabetter image totheirchildren

尽量放弃他们(父母)在家中的绝对权利,在孩子面前树立良好的形象。

147. Generallyspeaking,theadvantagesofurbanization canbelistedasfollows. 

一般说来,城市化可以带来下列好处。

156.Inmymind,lottery ismuchthe sameasgambling in natureanditcertainlybrings more negative effectsthan positive effects,ifany.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。

158.Secondly,notafewpeople,beingindulged inlottery,losenotonly initiative for work butalsointerestinlife.

第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。

163. First,massmedia keepuswellinformedofthe happeningsoftheworldwhich wouldotherwiseremainunknown.

首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。

164.Theymustmake greatefforts to meetthesatisfactionof theadults,andatthesame timegoout oftheirway toavoidimposingbad influenceonthechildren.

他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。

165.FilmsandTVseriesoughttoeducatetheyoungbutnot toruinthem.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。

167.Thoughitdoesgoodto collegestudents in many ways,the goldenweekcanneverbesaidtobringnoproblems.

对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。

177. Theearly1990’s witnessedan unprecedented tideofrural workersfloodinginto big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。

178. Noonedeniestheimportantcontributionruralworkershavemadetourban development.

没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。

180. Yet ananti-migrantattituderunsconsistentlythrough themainstream ofurbanization.

然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。

  

181.Theyalsoblamethemforthesh

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 简历

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1